5. Inspecter:
•
Papillon d'accélération
Usure/endommagement → Remplacer.
6. Vérifier:
•
Mobilité du papillon d'accélération
Raideur → Remplacer le corps de carburateur.
ASSEMBLAGE
N.B:
•
Avant d'effectuer le remontage, nettoyer toutes les
pièces dans de l'essence propre.
•
Toujours monter un joint et un joint torique neufs.
1. Serrer:
•
Pièces internes
Gicleur d'air de ralenti:
0,7 Nm (0,07 m · kg, 0,51 ft · lb)
Vis (siège de pointeau):
1 Nm (0,1 m · kg, 0,7 ft · lb)
Gicleur de ralenti:
0,7 Nm (0,07 m · kg, 0,51 ft · lb)
Gicleur principal:
1,8 Nm (0,18 m · kg, 1,3 ft · lb)
Ensemble de plongeur de starter:
2,5 Nm (0,25 m · kg, 1,8 ft · lb)
2. Mesurer:
•
Hauteur de flotteur
Hors spécifications → Régler.
Hauteur de flotteur
11,3 ~ 15,3 mm (0,44 ~ 0,60 in)
1
a
a
:
CARBURATEURS
FÖRGASARE
5. Inspektera:
•
Gasspjällsventilen 1
Slitage/skada → Byt.
6. Kontrollera:
•
Gasspjällsventilens rörelse
Kärvar → Byt ut förgasaren.
MONTERING
OBS:
•
Innan Du sätter ihop delarna igen skall Du tvätta
samtliga delar i ren bensin.
•
Använd alltid nya packningar och O-ringar.
1. Drag fast:
•
De inre delarna
Tomgångsmunstycke:
0,7 Nm (0,07 m · kg, 0,51 ft · lb)
Skruv (ventilsäte):
1 Nm (0,1 m · kg, 0,7 ft · lb)
Tomgångsskruv:
0,7 Nm (0,07 m · kg, 0,51 ft · lb)
Huvudmunstycke:
1,8 Nm (0,18 m · kg, 1,3 ft · lb)
Startkolvens enhet:
2,5 Nm (0,25 m · kg, 1,8 ft · lb)
2. Mät:
•
Flottörhöjd a
Motsvarar ej specifikation → Justera.
Flottörhöjd a:
11,3 ~ 15,3 mm (0,44 ~ 0,60 in)
7-6
CARB