YAMAHA Marine 100A Manuel D'entretien page 87

Table des Matières

Publicité

INSP
ADJ
CAPOT
INSPECTION DU SYSTEME DE
VERROUILLAGE (MODELES A
INJECTION D'HUILE)
1. Inspecter:
• Système de déverrouillage
Déverrouillage mou → Régler le
câble de déverrouillage.
2. Régler:
• Longueur du câble de déver-
rouillage
Etapes du réglage
(1) Pousser vers le bas chaque plaque
de verrouillage jusqu'à ce qu'elle
se verrouille.
(2) Desserrer les contre-écrous 1.
(3) Faire tourner les écrous de
réglage 2 jusqu'à ce que les
extrémités des deux câbles 3
touchent les plaques de ver-
rouillage 4.
(4) Resserrer les contre-écrous 1.
CONTROLE DE LA FIXATION DU
CAPOT
1. Inspecter:
• Fixation du capot
Jeu/déverrouillé → Ajuster le
crochet du capot.
2. Régler:
• Position du crochet du capot
Etapes du réglage
(1) Desserrer les boulons 1 d'envi-
ron 1/4 de tour.
(2) Déplacer le crochet du capot légè-
rement vers le haut ou vers le bas.
(3) Resserrer les boulons.
4
CAPOT
OBERE HAUBE
CARENAJE SUPERIOR
OBERE HAUBE
3
ÜBERPRÜFUNG DER
VERSCHLUSSFREIGABE
(ÖLEINSPRITZMODELLE)
3
1. Überprüfen:
• Verschlußfreigabe
Zu schwache Freigabe →
Das Freigabeseil einstellen.
2. Einstellen:
• Freigabeseillänge
Einstellschritte
(1) Jede Verschlußplatte nach
unten drücken, bis sie einra-
stet.
(2) Gegenmuttern 1 lösen.
(3) Die Stellmuttern 2 drehen,
bis die Enden beider Kabel
3 die Verschlußplatten 4
berühren.
(4) Die
sichern.
ÜBERPRÜFUNG DES
HAUBENSITZES
1. Überprüfen:
3
• Haubensitz
Locker/ausgeklinkt → Den
Haken der oberen Haube
einstellen.
2. Einstellen:
• Position des Hakens der
oberen Haube
Einstellschritte
(1) Schrauben 1 ungefähr um
1/4 Drehung lösen.
(2) Den Haken an der oberen
Haube leicht entweder nach
oben oder unten bewegen.
(3) Schrauben sichern.
3
3
Gegenmuttern
1
3
3-
2
CARENAJE SUPERIOR
INSPECCIÓN DEL DISYUNTOR DE
BLOQUEO (MODELOS DE
INYECCIÓN DE ACEITE)
1. Inspeccione:
• Disyuntor de bloqueo
Desconexión floja → Ajustar la
conexión.
2. Ajuste:
• Longitud de la conexión
Pasos de ajuste
(1) Empuje hacia abajo cada placa de
cierre hasta que se bloquee.
(2) Afloje las contratuercas 1.
(3) Gire las tuercas de ajuste 2 hasta
que los extremos de ambos cables
3 toquen las placas de cierre 4.
(4) Apriete las contratuercas 1.
INSPECCIÓN DEL
ACOPLAMIENTO DEL
CARENAJE SUPERIOR
1. Inspeccione:
• Acoplamiento superior del care-
naje
Flojo/desenganchado → Ajustar
el gancho del carenaje superior.
2. Ajuste:
• Posición del gancho del carenaje
superior
Pasos de ajuste
(1) Afloje los pernos 1 aproximada-
mente 1/4 de vuelta.
(2) Mueva el gancho del carenaje
superior ligeramente hacia arriba
o hacia abajo.
(3) Apriete los pernos.
F
D
ES
3
3
3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières