YAMAHA Marine 100A Manuel D'entretien page 619

Table des Matières

Publicité

BRKT
DEPOSE DES VIS CAPUCHONS DU
PISTON DE CORRECTION
D'ASSIETTE
Desserrer:
• Vis capuchon du piston de cor-
rection d'assiette
Clé pour vis à capuchon
YB-06175-1A /
90890-06548
Å Pour les E.-U. et le Canada
ı Excepté pour les E.-U. et le Canada
N.B.:
Maintenir le système de correction
d'assiette et de relevage assistés dans un
étau en la protégeant des deux côtés à
l'aide de plaques d'aluminium.
DEPOSE DU PISTON LIBRE
1. Vidanger:
• Fluide pour système de correc-
tion d'assiette et de relevage
assistés
N.B.:
Après avoir déposé les pistons de correc-
tion d'assiette, vidanger le liquide du
système de correction d'assiette et de
relevage assistés.
2. Installer:
• Pistons de correction d'assiette
1
N.B.:
Serrer à la main les pistons de correction
d'assiette puis couvrir les orifices du
cylindre de relevage à l'aide d'un chiffon
propre.
3. Déposer:
• Piston libre 2
AVERTISSEMENT
Ne jamais regarder par l'orifice du
cylindre de relevage parce qu'il se
peut que du liquide hydraulique soit
expulsé avec force.
N.B.:
Déposer le piston libre en soufflant de
l'air comprimé à travers l'orifice a.
54
PISTONS DE CORRECTION D'ASSIETTE ET PISTON LIBRE
TRIMMSTÖSSEL-BAUTEILE UND FREIKOLBEN
CONJUNTOS DE LA BARRA DE INCLINACIÓN Y PISTÓN LIBRE
AUSBAU DER TRIMMSTÖSSEL-
ENDSCHRAUBEN
Lösen:
• Trimmstössel-Endschraube
Endschraubenschlüssel
YB-06175-1A /
90890-06548
Å Für USA und KANADA
ı Außer für USA und KANADA
HINWEIS:
Die Servo-Trimm und Kippeinheit
in einen Schraubstock, unter Ver-
wendung von Aluminiumplatten
auf beiden Seiten, einspannen.
AUSBAU DES FREIKOLBENS
1. Ablassen:
• Servo-Trimm und Kippflüs-
sigkeit
HINWEIS:
Nach dem Ausbau der Trimmstös-
sel-Bauteile, die Flüssigkeit aus
der Servo-Trimm und Kippeinheit
ablassen.
2. Einbauen:
• Trimmstössel-Bauteile 1
HINWEIS:
Die
Trimmstössel-Bauteile
Hand festziehen und dann die
Kippzylinderöffnungen mit einem
sauberen Tuch abdecken.
3. Ausbauen:
• Freikolben 2
WARNUNG
Niemals in die Kippzylinderöff-
nung schauen, da der Freikolben
und die hydraulische Flüssigkeit
plötzlich herausschießen könnten.
HINWEIS:
Mit Hilfe von Druckluft durch die
Öffnung a den Freikolben entfer-
nen.
EXTRACCIÓN DE LOS
TORNILLOS DE EXTREMO DE LA
BARRA DE ESTIBADO
Å Para EE.UU. y CANADÁ
ı Excepto para EE.UU. y CANADÁ
NOTA:
Sujete el estibado motorizado y la unidad
de inclinación en un torno utilizando pla-
cas de aluminio en ambos lados.
MONTAJE DEL PISTÓN LIBRE
NOTA:
Después de extraer los conjuntos de la
barra de estibado, drene el líquido del
estibado motorizado y la unidad de incli-
nación.
von
NOTA:
Apriete manualmente los conjuntos de la
barra de estibado y después cubra las
aberturas del cilindro de inclinación con
un paño limpio.
Nunca mire dentro de las aberturas
del cilindro de inclinación ya que el
pistón libre y el líquido hidráulico
podrían salir despedidos con fuerza.
NOTA:
Extraiga el pistón libre soplando aire
comprimido a través del orificio a.
7-
54
Afloje:
• Tornillo de extremo de la barra
de estibado
Llave del tornillo de
extremo
YB-06175-1A /
90890-06548
1. Drene:
• Estibado motorizado y líquido de
inclinación
2. Instale:
• Conjuntos de la barra de estibado
1
3. Extraiga:
• Pistón libre 2
ATENCION
F
D
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières