YAMAHA Marine 100A Manuel D'entretien page 105

Table des Matières

Publicité

INSP
ADJ
Etapes d'inspection
(1) Faire tourner le levier de com-
mande du volant magnétique de
manière que la vis de réglage du
plein retard entre en contact avec
le carter.
(2) Vérifier que la marque a sur la
commande du papillon des gaz
soit alignée avec le centre du
galet d'accélérateur 1.
2. Régler:
• Synchronisation de la réponse
Etapes du réglage
(1) Régler la tringle de commande du
papillon des gaz 1 à la longueur
spécifiée a.
Longueur de la connexion
de la commande du
papillon des gaz
53,0 mm (2,09 in)
(2) Faire tourner le levier de com-
mande du volant magnétique 2
de manière que la vis de réglage
du plein retard 3 entre en contact
avec le carter 4.
(3) Desserrer la vis de réglage du
galet d'accélérateur 5.
(4) Aligner la marque a sur la com-
mande du papillon des gaz 6
avec le centre du galet d'accéléra-
teur 7.
(5) Resserrer la vis de réglage du
galet d'accélérateur 5.
13
SYSTEME DE COMMANDE
STEUERSYSTEM
SISTEMA DE CONTROL
Überprüfungsschritte
(1) Den Magnetzünder-Steuer-
hebel drehen, so daß die
Einstellschraube
Verzögerung das Kurbelge-
häuse berührt.
(2) Kontrollieren, daß die Mar-
kierung a auf dem Drossel-
ventilnocken auf die Mitte
der
ausgerichtet ist.
2. Einstellen:
• Zündeinstellung
Einstellschritte
(1) Die
Steuerverbindung 1 auf die
vorgeschriebene Länge a
einstellen.
Länge des Verbindungs-
stücks der Drosselven-
tilnockensteuerung
53,0 mm (2,09 in)
(2) Den Magnetzünder-Steuer-
hebel 2 drehen, so daß die
Einstellschraube
Rückstellung 3 das Kurbel-
gehäuse 4 berührt.
(3) Die
Drosselventilrolle 5 lösen.
(4) Die Markierung a auf dem
Drosselventilnocken 6 auf
die Mitte der Drosselventil-
rolle 7 ausrichten.
(5) Die
Drosselventilrolle 5 festzie-
hen.
für
volle
Drosselventilrolle
1
Drosselventilnocken-
für
volle
Einstellschraube
der
Einstellschraube
der
3-
11
Pasos de inspección
(1) Gire la palanca de control del
magneto de forma que el tornillo
de ajuste de retardo completo esté
en contacto con el cárter.
(2) Compruebe que la marca a de la
leva del acelerador esté alineada
con el centro del rodillo del acele-
rador 1.
2. Ajuste:
• Distribución de capción
Pasos de ajuste
(1) Ajuste la conexión de control de
la leva del acelerador 1 hasta
obtener la longitud especificada
a.
Longitud de la conexión de
control de la leva del
acelerador
53,0 mm (2,09 in)
(2) Gire la palanca de control del
magneto 2 de forma que el torni-
llo de ajuste de retardo completo
3 esté en contacto con el cárter
4.
(3) Afloje el tornillo de ajuste del
rodillo del acelerador 5.
(4) Alinee la marca a de la leva del
acelerador 6 con el centro del
rodillo del acelerador 7.
(5) Apriete el tornillo de ajuste del
rodillo del acelerador 5.
F
D
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières