YAMAHA Marine 100A Manuel D'entretien page 615

Table des Matières

Publicité

BRKT
2. Remplir:
• Corps de la pompe à engrenages
Fluide pour système de
correction d'assiette et de
relevage assistés recom-
mandé
ATF Dexron II
N.B.:
Ajouter du liquide du système de correc-
tion d'assiette et de relevage assistés par
l'orifice a jusqu'à ce que le niveau
atteigne le sommet de la pompe.
3. Installer:
• Piston de relevage
N.B.:
Placer la vis capuchon du piston de rele-
vage au bas de celui-ci et installer le pis-
ton dans le cylindre de relevage.
4. Serrer:
• Vis capuchon du piston de rele-
vage
Clé pour vis à capuchon
YB-06548 / 90890-06548
Vis capuchon du piston de
relevage
130 Nm
(13 m • kgf, 94 ft • lb)
52
PISTON DE RELEVAGE ET POMPE A ENGRENAGES
KIPPSTÖSSEL-BAUTEIL UND GETRIEBEPUMPENEINHEIT
CONJUNTO DE LA BARRA DE INCLINACIÓN Y UNIDAD DE LA BOMBA DE ENGRANAJES
2. Füllen:
• Getriebepumpengehäuse
Empfohlene Servo-
Trimm und Kippflüssig-
keit
ATF Dexron II
HINWEIS:
Servo-Trimm und Kippflüssigkeit
durch die Öffnung a hinzufügen,
bis die Flüssigkeit den oberen
Rand der Getriebepumpeneinheit
erreicht hat.
3. Einbauen:
• Kippstössel-Bauteil
HINWEIS:
Die Kippstössel-Endschraube am
unteren Ende des Kippstössels
anbringen und das Kippstössel-
Bauteil in den Kippstösselzylinder
einbauen.
4. Festziehen:
• Kippstössel-Endschraube
Endschraubenschlüssel
YB-06548 /
90890-06548
Kippstössel-End-
schraube
130 Nm
(13 m • kgf, 94 ft • lb)
NOTA:
Añada líquido de inclinación y estibado
a través del orificio a hasta que el nivel
esté en la parte superior de la unidad de
la bomba de engranajes.
NOTA:
Coloque el tornillo de extremo de la
barra de inclinación en la parte inferior
de la barra de inclinación e instale el
conjunto de la barra de inclinación en el
cilindro de la barra de inclinación.
7-
52
2. Llene:
• Caja de la bomba de engranajes
Líquido de inclinación y
estibado motorizado reco-
mendado
ATF Dexron II
3. Instale:
• Conjunto de la barra de inclina-
ción
4. Apriete:
• Tornillo de extremo de la barra
de inclinación
Llave del tornillo de
extremo
YB-06548 / 90890-06548
Tornillo de extremo de la
barra de inclinación
130 Nm
(13 m • kgf, 94 ft • lb)
F
D
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières