YAMAHA Marine 100A Manuel D'entretien page 121

Table des Matières

Publicité

INSP
ADJ
BLOC DE PROPULSION
INSPECTION DU NIVEAU
D'HUILE A ENGRENAGES
Inspecter:
• Niveau d'huile à engrenages
Niveau bas → Ajouter de l'huile
jusqu'au niveau correct.
CHANGEMENT ET CONTROLE
DE L'HUILE A ENGRENAGES
1. Inspecter:
• Huile à engrenages
Huile laiteuse → Remplacer le
joint étanche à l'huile.
Huile contaminée → Vérifier les
pignons,
les
roulements
l'accouplement.
Etapes d'inspection
(1) Basculer légèrement le hors-bord
vers le haut.
(2) Placer un récipient sous la vis de
vidange de l'huile de transmis-
sion 1.
(3) Déposer la vis de vidange d'huile
à engrenages et la vis de contrôle
de niveau d'huile à engrenages
2.
2. Remplir:
• Huile à engrenages
(avec la quantité spécifiée de
l'huile à engrenages recomman-
dée)
Huile à engrenages
recommandée
GEAR CASE LUBE
(E.-U.) ou huile hypoïde,
SAE 90
Quantité totale
Modèle à rotation
normale
3
760 cm
(25,7 US oz,
26,8 Imp oz)
Modèles à contrarota-
tion
3
715 cm
(24,2 US oz,
25,2 Imp oz)
21
BLOC DE PROPULSION
ANTRIEBSEINHEIT
UNIDAD INFERIOR
ANTRIEBSEINHEIT
3
ÜBERPRÜFUNG DES
GETRIEBEÖLSTANDS
3
Überprüfen:
• Getriebeölstand
Stand ist niedrig → Getrie-
beöl
Stand auffüllen.
DAS GETRIEBEÖL WECHSELN
3
UND ÜBERPRÜFEN
1. Überprüfen:
• Getriebeöl
Milchiges Öl → Öldichtung
ersetzen.
Schlackenöl → Getrieberä-
et
der, Lager und Klauenkupp-
lung überprüfen.
Überprüfungsschritte
(1) Den Außenbordmotor leicht
hochkippen.
(2) Einen Behälter unter die
Getriebeöl-Ablaßschraube 1
stellen.
(3) Die
schraube
stands-Kontrollschraube
entfernen.
2. Füllen:
• Getriebeöl
(mit der vorgeschriebenen
Menge des empfohlenen
Getriebeöls)
Empfohlenes Getriebeöl
GEAR CASE LUBE
(USA) oder Hypoid
Getriebeöl, SAE 90
Gesamtmenge
Modelle mit Normal-
drehrichtung
Gegenlauf-Modelle
3
3
bis
zum
richtigen
3
Getriebeöl-Ablaß-
und
Getriebeöl-
2
3
760 cm
(25,7 US oz,
26,8 Imp oz)
3
715 cm
(24,2 US oz,
25,2 Imp oz)
3-
19
UNIDAD INFERIOR
INSPECCIÓN DEL NIVEL DE
ACEITE DE ENGRANAJES
Inspeccione:
• Nivel del aceite de engranajes
Nivel bajo → Añadir aceite de
engranajes hasta el nivel apro-
piado.
CAMBIO E INSPECCIÓN DEL
ACEITE DE ENGRANAJES
1. Inspeccione:
• Aceite de engranajes
Aceite blancuzco → Reempla-
zar el sello de aceite.
Aceite sucio → Comprobar los
engranajes, los cojinetes y el
retén.
Pasos de inspección
(1) Levante ligeramente el fuera
borda.
(2) Coloque un recipiente debajo del
tornillo de drenaje del aceite de
engranajes 1.
(3) Extraiga el tornillo de drenaje del
aceite de engranajes y el tornillo
de comprobación del nivel de
aceite 2.
2. Llene:
• Aceite de engranajes
(con la cantidad de aceite de
engranajes especificada)
Aceite de engranajes
recomendado
GEAR CASE LUBE
(EE.UU.) o aceite de
engranajes Hypoid, SAE
90
Cantidad total
Modelos de rotación
regular
3
760 cm
(25,7 US oz,
26,8 Imp oz)
Modelos de contrarrota-
ción
3
715 cm
(24,2 US oz,
25,2 Imp oz)
F
D
ES
3
3
3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières