YAMAHA Marine 100A Manuel D'entretien page 383

Table des Matières

Publicité

LOWR
DEMONTAGE DU BOITIER
D'HELICE
1. Déposer:
• Roulement à aiguilles
Attache roulement/joint
étanche à l'huile............ 1
YB-06194 / 90890-06636
Tige d'entraînement..... 2
YB-06071 / 90890-06605
2. Déposer:
• Cuvette externe de roulement à
rouleaux coniques
Marteau coulissant ....... 1
YB-06096
Extracteur de
roulement ...................... 2
90890-06523
Grandes griffes
universelles.................... 3
90890-06532
INSPECTION DU MANCHON DE
L'ARBRE D'ENTRAINEMENT
Inspecter:
• Manchon d'arbre d'entraînement
Endommagement/usure → Rem-
placer.
INSPECTION DU ROULEMENT A
AIGUILLES
Inspecter:
• Roulement à aiguilles
Corrosion/grondement → Rem-
placer.
MONTAGE DU BOITIER
D'HELICE
1. Installer:
• Cuvette externe de roulement à
rouleaux coniques
Attache roulement/joint
étanche à l'huile............ 1
YB-06199 / 90890-06620
Tige d'entraînement..... 2
YB-06071 / 90890-06605
29
BOITIER D'HELICE (MODELES A ROTATION NORMALE)
ANTRIEBSGEHÄUSE-BAUTEIL (MODELLE MIT NORMALDREHRICHTUNG)
CONJUNTO DE LA CAJA INFERIOR (MODELOS DE ROTACIÓN REGULAR)
DEMONTAGE DES
ANTRIEBSGEHÄUSE-BAUTEILS
1. Ausbauen:
• Nadellager
Lager/Öldichtungs-
Befestigung............... 1
YB-06194 /
90890-06636
Eintreiber-Handgriff . 2
YB-06071 /
90890-06605
2. Ausbauen:
• Außenlaufring des Kegel-
walzenlagers
Gleithammer............. 1
YB-06096
Lagerzieher ............... 2
90890-06523
Große Universal-
klauen........................ 3
90890-06532
ÜBERPRÜFUNG DER
ANTRIEBSWELLENBUCHSE
Überprüfen:
• Antriebswellenbuchse
Beschädigung/Verschleiß
→ Ersetzen.
ÜBERPRÜFUNG DES
NADELLAGERS
Überprüfen:
• Nadellager
Lochfraß/Rumpelgeräusch
→ Ersetzen.
MONTAGE DES
ANTRIEBSGEHÄUSE-BAUTEILS
1. Einbauen:
• Außenlaufring des Kegel-
walzenlagers
Lager/Öldichtungs-
Befestigung............... 1
YB-06199 /
90890-06620
Eintreiber-Handgriff . 2
YB-06071 /
90890-06605
DESMONTAJE DEL CONJUNTO
DE LA CAJA INFERIOR
INSPECCIÓN DEL MANGUITO
DEL EJE DE TRANSMISIÓN
INSPECCIÓN DEL COJINETE DE
AGUJAS
MONTAJE DEL CONJUNTO DE LA
CAJA INFERIOR
6-
29
1. Extraiga:
• Cojinete de agujas
Accesorio de cojinete/sello
de aceite......................... 1
YB-06194 / 90890-06636
Botador.......................... 2
YB-06071 / 90890-06605
2. Extraiga:
• Pista exterior del cojinete de
rodillos cónicos
Martillo deslizante ....... 1
YB-06096
Extractor de cojinetes .. 2
90890-06523
Ganchos universales
grandes .......................... 3
90890-06532
Inspeccione:
• Manguito del eje de transmisión
Daños/desgaste → Reemplazar.
Inspeccione:
• Cojinete de agujas
Picaduras/ruidos → Reemplazar.
1. Instale:
• Pista exterior del cojinete de
rodillos cónicos
Accesorio de cojinete/sello
de aceite......................... 1
YB-06199 / 90890-06620
Botador.......................... 2
YB-06071 / 90890-06605
F
D
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières