YAMAHA Marine 100A Manuel D'entretien page 593

Table des Matières

Publicité

BRKT
REMPLISSAGE DU RESERVOIR
AVERTISSEMENT
Pour éviter que le liquide hydraulique
ne déborde sous l'effet de la pression
interne, le piston de relevage doit être
maintenu à sa plus grande longueur.
1. Remplir:
• Réservoir
Fluide pour système de
correction d'assiette et de
relevage assistés recom-
mandé
ATF Dexron II
2. Inspecter:
• Niveau de liquide du système de
correction d'assiette et de rele-
vage assistés
Le niveau est bas → Ajouter du
liquide du système de correction
d'assiette et de relevage assistés
jusqu'au niveau approprié.
PURGE DU SYSTEME DE
CORRECTION D'ASSIETTE ET
DE RELEVAGE ASSISTES
N.B.:
Cette opération doit être effectuée avant
d'installer le système de correction
d'assiette et de relevage assistés sur le
hors-bord.
1. Purger:
• Bulles d'air
(du système de correction
d'assiette et de relevage assistés)
Etapes de la purge
(1) Relever à la verticale le système
de correction d'assiette et de rele-
vage assistés.
(2) Connecter les fils du système de
correction d'assiette et de relevage
assistés aux bornes de la batterie
jusqu'à ce que les pistons de cor-
rection d'assiette et de relevage
soient totalement compressés.
N.B.:
Si les pistons ne s'abaissent pas, voir ci-
après.
A. Connecter les fils du système de cor-
rection d'assiette et de relevage
assistés aux bornes de la batterie
jusqu'à ce que les pistons de correc-
tion d'assiette et de relevage soient
totalement étendus. Inverser ensuite
la position des fils sur les bornes de
la batterie jusqu'à ce que les pistons
soient totalement compressés.
41
RESERVOIR ET MOTEUR DU SYSTEME DE CORRECTION D'ASSIETTE ET DE RELEVAGE ASSISTES
BEHÄLTER UND SERVO-TRIMM UND KIPPMOTOR
DEPÓSITO Y ESTIBADO MOTORIZADO Y MOTOR DE INCLINACIÓN
AUFFÜLLEN DES BEHÄLTERS
WARNUNG
Um
zu
verhindern,
hydraulische
internen
Druck
sollte der Kippstössel auf voller
Länge gehalten werden.
1. Füllen:
• Behälter
Empfohlene Servo-
Trimm und Kippflüssig-
keit
ATF Dexron II
2. Überprüfen:
• Servo-Trimm und Kippflüs-
sigkeitsstand
Stand ist niedrig → Servo-
Trimm und Kippflüssigkeit
bis zum richten Stand auf-
füllen.
DIE SERVO-TRIMM UND
KIPPEINHEIT ENTLÜFTEN
HINWEIS:
Diese Entlüftung muß vor dem
Einbau der Servo-Trimm und Kip-
peinheit auf den Außenborder vor-
genommen werden.
1. Entlüften:
• Luftblasen
(von der Servo-Trimm und
Kippeinheit)
Entlüftungsschritte
(1) Die Servo-Trimm und Kipp-
einheit aufrecht stellen.
(2) Die Kabel der Servo-Trimm
und Kippeinheit mit den Bat-
teriepolen verbinden, bis die
Trimm-
Bauteile vollständig kompri-
miert sind.
HINWEIS:
Wenn die Stössel nicht einfahren,
auf das Folgende Bezug nehmen.
A. Die Kabel der Servo-Trimm
und Kippeinheit mit den Batte-
riepolen verbinden, bis die
Trimm- und Kippstössel-Bau-
teile vollständig ausgefahren
sind. Dann die Kabel an den
Batteriepolen vertauschen, bis
die Trimm- und Kippstössel-
Bauteile vollständig kompri-
miert sind.
daß
die
Flüssigkeit
durch
herausspritzt,
und
Kippstössel-
7-
41
LLENADO DEL DEPÓSITO
ATENCION
Para evitar la salida de líquido hidráu-
lico debido a la presión interna, la
barra de inclinación debe permanecer
extendida en toda su extensión.
1. Llene:
• Depósito
Líquido de inclinación y
estibado motorizado reco-
mendado
ATF Dexron II
2. Inspeccione:
• Líquido de inclinación y esti-
bado motorizado
Nivel bajo → Añada líquido de
inclinación y estibado hasta el
nivel adecuado.
SANGRADO DEL ESTIBADO
MOTORIZADO Y LA UNIDAD DE
INCLINACIÓN
NOTA:
Antes de instalar el estibado motorizado
y la unidad de inclinación en el fuera
borda debe efectuar el sangrado.
1. Sangre:
• Burbujas de aire
(del estibado motorizado y la
unidad de inclinación)
Pasos para el sangrado
(1) Coloque el estibado motorizado y
la unidad de inclinación en posi-
ción vertical.
(2) Conecte los cables del estibado
motorizado y de inclinación en
los terminales de la batería hasta
que los conjuntos de estibado
motorizado y barra de inclina-
ción estén totalmente comprimi-
dos.
NOTA:
Si las barras no descienden, consulte la
siguiente información.
A. Conecte los cables del estibado
motorizado y de inclinación en los
terminales de la batería hasta que los
conjuntos de estibado motorizado y
barra de inclinación estén totalmente
extendidos. A continuación, invierta
los cables de los terminales de la
batería hasta que los conjuntos de la
barra de inclinación y de estibado
estén totalmente comprimidos.
F
D
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières