Montage Des Antriebsgehäuse-Bauteils - YAMAHA Marine 100A Manuel D'entretien

Table des Matières

Publicité

LOWR
MONTAGE DU BOITIER
D'HELICE
1. Installer:
• Roulement à aiguilles
Position d'installation du
roulement à aiguilles a
0,75 - 1,25 mm
(0,030 - 0,049 in)
Attache roulement/joint
étanche à l'huile............ 1
YB-06376 / 90890-06607
Tige d'entraînement..... 2
YB-06071 / 90890-06652
2. Installer:
• Bague de roulement
Attache roulement/joint
étanche à l'huile............ 1
YB-06377 / 90890-06630
Tige d'entraînement..... 2
YB-06071 / 90890-06605
3. Installer:
• Roulement à aiguilles
Position d'installation du
roulement à aiguilles a
184,0 mm (7,24 in)
Attache roulement/joint
étanche à l'huile............ 1
YB-06194 / 90890-06609
Tige d'entraînement..... 2
YB-06071 / 90890-06602
Plaque de profondeur de
roulement/joint étanche à
l'huile............................. 3
YB-06213 / 90890-06603
57
BOITIER D'HELICE (MODELES A CONTRAROTATION)
ANTRIEBSGEHÄUSE-BAUTEIL (GEGENLAUFMODELLE)
CONJUNTO DE LA CAJA INFERIOR (MODELOS DE CONTRARROTACIÓN)
MONTAGE DES
ANTRIEBSGEHÄUSE-BAUTEILS
1. Einbauen:
• Nadellager
Position des Nadella-
gers beim Einbau a
0,75 - 1,25 mm
(0,030 - 0,049 in)
Lager/Öldichtungs-
Befestigung............... 1
YB-06376 /
90890-06607
Eintreiber-Handgriff . 2
YB-06071 /
90890-06652
2. Einbauen:
• Lagerfeststeller
Lager/Öldichtungs-
Befestigung............... 1
YB-06377 /
90890-06630
Eintreiber-Handgriff . 2
YB-06071 /
90890-06605
3. Einbauen:
• Nadellager
Position des Nadella-
gers beim Einbau a
184,0 mm (7,24 in)
Lager/Öldichtungs-
Befestigung............... 1
YB-06194 /
90890-06609
Eintreiber-Handgriff . 2
YB-06071 /
90890-06602
Lager/Öldichtungs-
Tiefenplatte............... 3
YB-06213 /
90890-06603
MONTAJE DEL CONJUNTO DE LA
CAJA INFERIOR
6-
57
1. Instale:
• Cojinete de agujas
Posición de instalación del
cojinete de agujas a
0,75 - 1,25 mm
(0,030 - 0,049 in)
Accesorio de cojinete/sello
de aceite......................... 1
YB-06376 / 90890-06607
Botador.......................... 2
YB-06071 / 90890-06652
2. Instale:
• Retenedor del cojinete
Accesorio de cojinete/sello
de aceite......................... 1
YB-06377 / 90890-06630
Botador.......................... 2
YB-06071 / 90890-06605
3. Instale:
• Cojinete de agujas
Posición de instalación del
cojinete de agujas a
18,0 mm (7,24 in)
Accesorio de cojinete/sello
de aceite......................... 1
YB-06194 / 90890-06609
Botador.......................... 2
YB-06071 / 90890-06602
Placa de profundidad de
cojinete/sello de aceite.. 3
YB-06213 / 90890-06603
F
D
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières