Caffini ORANGE Traduction Des Instructions Originales page 97

Table des Matières

Publicité

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
USO E MANUTENZIONE • OPERATING AND SERVICE
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
EMPLOI ET ENTRETIEN • VERWENDUNG UND WARTUNG
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
USO Y MANTENIMIENTO • USO E MANUTENÇÃO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
FUNZIONAMENTO DELLA
IT
I
I
I
I
VALVOLA A DISTANZA
a) Ruotare il pomello di regolazione
della pressione in senso orario per
aumentare la pressione, in senso
antiorario per diminuirla.
b) Selezione valvola: per selezionare i
modi di funzionamento della valvo-
la, posizionare prima la leva del
selettore completamente a destra
(mentre sedete sul trattore).
1) Nella prima posizione l'impianto
manterrà la piena pressione della
pompa all'agitatore ed al pre-
miscelatore.
2) La seconda posizione fa funziona-
re il gruppo di getti sul lato sini-
stro.
3) La terza (oppure centrale) posizio-
ne fa funzionare entrambe i grup-
pi di getti.
4) La quarta posizione fa funzionare
il gruppo getti sul lato destro.
5) La quinta posizione (oppure com-
pletamente a destra) rilascia la
pressione e fa circolare il liquido
nuovamente in cisterna (pressio-
ne 0 bar).
Quando si esegue qualsiasi regi-
strazione sull'atomizzatore, assicu-
rarsi di seguire tutte le precauzio-
ni di sicurezza. Se possibile, tutte le
registrazioni dello spruzzo dovrebbe-
ro avvenire solo con acqua pulita, per
evitare un contatto del prodotto chi-
mico con l'operatore.
SELETTORE
SELECTOR
SELECTEUR
WÄHLER
RECHTS
DX + SX
RECHTS + LINKS
96
All manuals and user guides at all-guides.com
REMOTE OPERATION
GB
EN
GB
GB
GB
a) Turn the pressure adjusting knob
clockwise in other to increase the
pressure and counterclock wise in
order to diminish it.
b) Valve selection: in order to select the
valve operation modes, it is first
necessary to shift the selector lever
completely to the right (while sitting
on the tractor).
1) In the first position the system will
keep the full pressure in the mixer
pump and in the premixer.
2) The second position allows the
operation of the nozzle group on the
left side.
3) The third (or central) position allows
the operation of both nozzle groups.
4) The forth position allows the
operation of the the nozzle group on
the right side.
5) The fifth position (or completely to
the right) releases the pressure and
makes the liquid flow again into the
tank (pressure 0 bar).
When you carry out any adjustments
on the sprayer, make sure to follow
all safety precautions.
If possible, all spraying adjustments
should happen only with clean water,
in order to avoid the contact of the
chemicals with the operator.
5
SCARICO BY PASS
OUTLET
DÉCHARGEMENT BY PASS
DX
BY-PASS AUSLASS
4
DESCARGA
3
REGOLATORE PRESSIONE
PRESSURE REGULATOR
REGULATEUR PRESSION
DRUCKREGLER
REGULADOR PRESIÓN
REGULADOR PRESSÃO
OF THE VALVE
USCITA DX
RIGHT-HAND OUTLET
SORTIE DX
AUSLASS RECHTS
SALIDA DERECHA
SAIDA DIREITA
1
2
SX
ENTRATA
OUTLET
ENTRÉE
EINLASS
ENTRADA
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
TREND
TREND
TREND
TREND
TREND & & & & & TREND
TREND
TREND
TREND
TREND
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
LE FONCTIONNEMENT À
F F F F FR
DISTANCE DE LA VANNE
a) Tourner le pommeau du réglage de la
pression en sens horaire pour
l'augmenter et pour la diminuer dans
le sens contraire.
b) Selection vanne: pour selectionner les
façons de fonctionnement de la vanne, il
faut d'abord mettre en position le levier
du selecteur complètement à droite
(tandis que vous êtes assis sur le tracteur).
1) Dans
le
première
l'installation gardera la pleine
pression de la pompe à l'agitateur
et au prémelangeur.
2) La deuxième position fait fonction-
ner le groupe de buses sur le côté
gauche.
3) La troisième (ou centrale) position
fait fonctionner tous les 2 groupes
de buses.
4) La
quatrième
fonctionner le groupe de buses sur
le côtè droit.
5) La cinquième position (ou complètement
à droite) relâche la pression et lui
permet de faire circuler le liquide à
nouveau dans la cuve (pression "0" bar).
Quand on fait un réglage quelconque
sur l'atomiseur, il faut s'assurer de
suivre toutes les précautions de
sécurité. Si possible, tous les réglages
de la giclée devraient avoir lieu
seulement avec de l'eau propre, pour
eviter un contact du produit chimique
avec l'operateur.
MANOMETRO
MANOMETER
MANOMÈTRE
MANÓMETRO
BY-PASS
PRESSIONE
PRESSURE
PRESSION
DRUCK
PRESION
PRESSÃO
USCITA SX
LEFT-HAND OUTLET
SORTIE SX
AUSLASS LINKS
SALIDA IZQUIERDA
SAIDA ESQUERDA
Rev. 07 - 09/2017
PLUS REVERSE
PLUS REVERSE
PLUS REVERSE
PLUS REVERSE
PLUS REVERSE
position
position
fait

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

TrendTrend plus reverse

Table des Matières