Caffini ORANGE Traduction Des Instructions Originales page 87

Table des Matières

Publicité

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
USO E MANUTENZIONE • OPERATING AND SERVICE
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
EMPLOI ET ENTRETIEN • VERWENDUNG UND WARTUNG
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
USO Y MANTENIMIENTO • USO E MANUTENÇÃO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
6) Aprire il tappo di scarico della ci-
sterna e far girare la pompa a vuo-
to per alcuni secondi.
N.B.: Controllare se sulle con-
fezioni del prodotto chimico
sono indicati alcuni tipi di de-
tergente specifico e se even-
tualmente questo, prima di
essere espulso, debba rima-
nere all'interno dell'impianto
(cisterna-pompa-gruppo co-
mando-filtri-getti) per un cer-
to periodo di tempo.
7) Controllare ed eventualmente pu-
lire tutti i filtri dell'impianto.
Una attrezzatura curata in questa
maniera, permetterà di avere sempre
irroratori pronti all'uso, sicuri ed inat-
taccabili da prodotti chimici corrosivi.
In ogni caso, sia o meno previsto un
serbatoio di lavaggio, si dovrà prov-
vedere a lavare l'intero sistema di
irrorazione con una quantità di acqua
pari ad almeno il 10% della capacità
della cisterna, e/o di erogare succes-
sivamente l'acqua impiegata come
descritto in precedenza.
I coltivatori che siano in possesso di
adeguate apparecchiature per il trat-
tamento dei residui di miscela da ir-
rorare, potranno avvalersi di tali ap-
parecchiature.
86
All manuals and user guides at all-guides.com
6) Open the tank drain plug and let the
pump idle for some seconds.
NOTE: Check if some special
detergents are recommen-
ded in the instructions for use
of the chemical product and if
the detergent should remain
inside the sprayer (tank,
pump, control unit, filters,
nozzles) for a certain period
of time before being ejected.
7) Check and eventually clean all
sprayer filters.
If you follow the above maintenace in-
structions, your sprayers will be always
ready for use, reliable and well protected
against the corrosion of chemicals.
In any case, if the sprayer is or is not
provided with a washing tank, you
should wash the whole sprayer with at
least a quantity of water equal to the
10% of the tank capacity, and subse-
quently spray the washing waste wa-
ter as described previously.
Who can avail of suitable devices for the
treatment of the residual spraying mix-
ture, can use them.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
TREND
TREND
TREND
TREND
TREND & & & & & TREND
TREND
TREND
TREND
TREND
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
6) Ouvrir le bouchon de vidange de la
cuve et faire tourner la pompe à vide
pendant qulques sécondes.
N.B. Verifier si sur les éti-
quettes et/ou sur les con-
fections du produit chimique
soient indiqués certains types
de détergent spécifique et si
éven-tuellement
avant d'étre éjecté, doive rester
à l'interieur de l'installation
complèxe (réservoir-pompe-
distributeur-filtres-jets)
péndant un certain période de
temps.
7) Verifier et éventuellement nettoyer
tous les filtres de l'installation
complexe.
Un équipement soigné comme ça, en
cette maniére, vous permettra d'avoir
toujours des atomiseurs préts à
l'utilisation, sûrs et inatta-quables de
la part de produits chimiques corrosifs.
En tous cas, soit ou pas prevue une
cuve de rinçage, on devra pourvoir à
rincer l'ensamble du circuit de irroration
par une quantité d'eau égale au moins
du 10% de la capacité de la cuve, et/ou
de débiter sucéesivement l'eau utilisé
comme déjà decrit avant.
Les agriculteurs qui sont en possesion
d'apprétages adaptes à tractér les
residus de la bouillie à débiter, ils
peuvent utiliser ces apprétages.
Rev. 07 - 09/2017
PLUS REVERSE
PLUS REVERSE
PLUS REVERSE
PLUS REVERSE
PLUS REVERSE
celui-ci,

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

TrendTrend plus reverse

Table des Matières