Caffini ORANGE Traduction Des Instructions Originales page 66

Table des Matières

Publicité

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
TREND
TREND
TREND
TREND
TREND
TREND
TREND & & & & & TREND
TREND
TREND
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
BEFÜLLORTE
DE
Bei der Betrachtung der während des
Gebrauchs von Pflanzenschutzmitteln
geschehenen Unfälle ist es bekannt, daß
die meisten dieser Ereignisse bei der
Vorbereitung der Spritzmischung
eintreten, die das Folgende beschädigen
können:
a) Den Anwender selbst infolge Rück-
spritze, Berührung oder Einatmung
des Pflanzenschutz-mittels oder der
Spritzflüssigkeit.
b) Die Umwelt infolge des Überlaufs
der Spritzflüssigkeit, Tropfen von
Pflanzenschutz-mittelresten, der
groben und nicht überwachten
Aufbewahrung von ungespülten
Verpackungen, Eindringung von
eventuellen Restmengen in das
Leitungsnetz.
Um die obengenannten Risikos so
gering wie möglich zu halten, sollen das
Befüllen und die Vorbereitung der
Spritzflüsigkeit in zweckmässigen Orten
erfolgen.
Ein zweckmässiger Ort ist "eine ebene
Fläche aus Zement oder anderem
Material (welche die Durchdringung von
Pflanzenschutzmitteln in den Boden
verhindert), worauf die Mischungen von
Pfanzenschutzmitteln vorbereitet
werden
und
das
Behälter
Sprühgeräts mit der Spritzflüssigkeit
und dann mit Wasser befüllt wird".
Ausser dem Anziehen der Schutz-
bekleidung muß man dafür sorgen, den
oben beschriebenen Ort so vorzuberei-
ten, daß das freie Fliessen der Spritz-
flüssigkeit abgesperrt wird.
Sei es fest oder beweglich, soll dieser
Ort alle zur Vorbereitung der Spritz-
flüssigkeit und zur Reinigung des
Anwenders bei einer eventuellen
Verseuchung notwendigen Ausrüstun-
gen enthalten.
AUSRÜSTUNGEN
Der Befüllort soll alle Ausrüstungen ent-
halten, die für eine genaue Messung und
Dosierung der Folgenden nötig sind:
• Das Wassermenge, womit der Behäl-
ter vom Sprühgerät befüllt wird.
• Die Menge von Pflanzenschutz-oder
Beizmit teln, womit der Behälter vom
Sprügerät befüllt wird.
Rev. 07 - 09/2017
All manuals and user guides at all-guides.com
PLUS REVERSE
PLUS REVERSE
PLUS REVERSE
PLUS REVERSE
PLUS REVERSE
ES
Como observacion de los accidentes en
el empleo de productos fitosanitarios,
es notorio que la mayoria se verifica
en la fase de preparacion de la mezcla
para hirigar y interesaque:
a) El operador mismo, como conse-
cuencia de los chorros, contacto o
inhalacion del producto fitosanitario
o de la mezcla para hirrigar.
b) El ambiente, como consecuencia a
la salida de la mezclas, salidas de
los residuos de la confeccion, mal
conservacion y mal control las de
confecciones
volcamiento en la red hidrica de
eventuales residuos.
Para evitar lo mas posible tales riesgos,
las operaciones de preparacion y de
llenado tendran que ser efectuades en
lugares expresos predispuestos para
semejantes operaciones.
Tiene tal definicion una "superficie pla-
na hecha en cemento o otro material
(que no permite la penetracion de
eventuales liquidos fitosanitarios o
herbicidas en el terreno) sobre la cual
son preparadas las mezclas con
des
productos fitosanitarios o herbicidas,
para luego ponerlas en el deposito de
la maquina, llenado a continuacion con
agua".
Ademas de ponerse ropa para la
proteccion individual, se tendra' la
atencion de equipar tal sitio, para poder
detener las salidas incontroladas de las
mezlas. Si es estable o mobil, tal lugar
tendrà que comprender todos los
utensilios necesarios para efectur las
operaciones
procedimiento de preparacion de las
mezclas de productos fitosanitarios o
herbicidas, ademas de los procedi-
mientos de limpieza del operador en
caso de contaminacion.
El sitio de llenado tendrà que tener todos
los utensilios necesarios a medir y
disificar con precision:
• La cantidad de agua puesta en el de-
posito de la maquina.
• La cantidad de productos fitosanitarios
o herbicidas para poner en el deposi-
to de la maquina.
LUGARES DE
LLENADO
no
limpiadas,
previstas
en
UTENSILOS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
USO E MANUTENZIONE • OPERATING AND SERVICE
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
EMPLOI ET ENTRETIEN • VERWENDUNG UND WARTUNG
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
USO Y MANTENIMIENTO • USO E MANUTENÇÃO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
LUGARES DE
PT
ENCHIMENTO
Ao observar os acidentes relativos ao
uso de produtos antiparasitários,
sabemos que a maior parte destes se
verificam em fase de preparação da mi-
stura a ser pulverizada e interessa:
a) Ao operador mesmo, logo após à
pulverizações ou inalações do
produto antiparasitário ou da mistu-
ra a ser pulverizada.
b) Ao ambiente, logo após ao abaste-
cimento das misturas a serem
pulverizadas, ao esvaziamento dos
resíduos restantes nas confecções,
à conservação "selvagem" e não
controlada de confecções sujas e
ao despejo nas redes fluviais de
eventuais resíduos.
Para manter ao mínimo os riscos apenas
mencionado, as operações de prepara-
ção e de enchimento deverão ser feitas
em lugares apropriados e predispostos
para as mesmas. Podem ser definidos
como tais uma "superfície plana feita
de cimento ou de outro material (que
não permita a infiltração no terreno de
eventuais líquidos antiparasitários ou
herbicidas) na qual são preparadas as
misturas com produtos antiparasitários,
para abastecer depois o tanque do
atomizador, reabastecendo por último
com água". Além de utilizar vestuários
para a protecção individual, será
necessário aparelhar o lugar mencionado
acima em modo de poder bloquear o
deslizamento descontrolado de derrama-
ções de misturas para a pulverização.
Tal lugar, seja este estacionário ou mó-
vel, deverá compreender todas as apa-
relhagens necessárias para efectuar as
el
operações previstas dos processos de
preparação das misturas dos produtos
antiparasitários para serem pulveri-
zados, como também dos processos de
limpeza do operador, em caso de sua
contaminação.
APARELHAGENS
O lugar de abastecimento deverá com-
preender todas as aparelhagens neces-
sárias para medir e dosear com precisão:
• A quantidade de água abastecida no
tanque de distribuição do atomizador.
• A quantidade de produtos antipa-
rasitários para abastecer o tanque
de distribuição do atomizador.
:
65

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

TrendTrend plus reverse

Table des Matières