Caffini ORANGE Traduction Des Instructions Originales page 30

Table des Matières

Publicité

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
TREND
TREND
TREND
TREND
TREND
TREND
TREND & & & & & TREND
TREND
TREND
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
wortlich, die während Montage-
und Prüfarbeiten geschehen
können, wenn der Unfall auf eine
Nichtbeachtung der Vorsichts-
anweisungen oder auf eine falsche
Verwendung des Geräts zurück-
zuführen ist.
Im Fall eines Unfalls sich selbst
und Andere nicht in Gefahr
bringen, sondern Erste Hilfe und
dabei genau beschreiben, wie der
Unfallort zu erreichen ist: Name
und Adresse mit Straßennamen
sowie Hausnummer.
Für SanitäternInnen oder Ärzten
Innen das Sicherheitsdatenblatt
der Substanz(en) bereithalten, die
ggf. im Unfall verwickelt ist/sind.
Das Sicherheitsdatenblatt muss in
der
spezifischen
aufbewahrt werden, auf der der
Betreiber
den
Namen
Pflanzenschutzmittels aktualisiert
halten muss.
BRANDSCHUTZ-
MASSNAHMEN
Die Maschine wird unter großer
Verwendung von Materialien gebaut,
die vom Erdöl stammen und es sind
verschiedene Öle und Rückstände vom
chemischen Produkten vorhanden, die
sie potenziell entflammbar machen.
Einen Feuerlöscher mit ausreichender
Kapazität auf der Zugmaschine
mitführen und regelmäßig nachfüllen.
Die Verwendung des Handfeuer-
löschers ist nur für Personal, welches
damit umgehen kann.
•Es ist empfehlenswert, dass das
zuständige Personal am Fahrzeug
über die Eingriffstechniken bei Brand
auf dem Laufenden gehalten wird.
•Alle Treibstoffe und der größte Teil der
Schmiermittel sowie der hydraulischen
Fluide sind entflammbar.
•Während
dem
Einfüllen
Nachfüllen der Flüssigkeiten nicht
rauchen; keine Betankung in der Nähe
von offenen Flammen ausführen und
keinen Treibstoff verschütten.
•Niemals Benzin, Lösungsmittel oder
andere entflammbare oder giftige Flui-
de
für
die
Reinigung
mechanischen Teile verwenden:
Immer zugelassene, handelsübliche
Lösungsmittel verwenden, die nicht
entflammbar oder giftig sind.
•Keine Schweißungen in der Nähe von
Tanks,
Leitungen,
Stromkabel oder im Allgemeinen
entflammbaren Materialien ausführen.
•Beim Schweißen die entflammbaren
Teile
immer
angemessen
Schutzschildern schützen.
Rev. 07 - 09/2017
All manuals and user guides at all-guides.com
PLUS REVERSE
PLUS REVERSE
PLUS REVERSE
PLUS REVERSE
PLUS REVERSE
montaje y en el reconocimiento de
entregas, si el accidiente està
ocasionando por la falta de
observancia de las instruciones o
por un empleo improprio de los
utensilios.
En
caso
emprenda iniciativas poten-
cialmente peligrosas, advierta al
personal sanitario calificado de
Primeros Auxilios, suministre
indicaciones
alcanzar el lugar del accidente: el
nombre, la dirección, la calle, el
número
disposición del encargado o del
médico la ficha de seguridad de
la\s sustancia\s eventualmente
comprometidas en el accidente.
La tarjeta de seguridad debe estar
Halterung
custodiada en el soporte específico
donde el operador debe tener
des
actualizado el nombre del producto
fitosanitario.
La máquina está construida con un
amplio uso de materiales derivados del
petróleo, además de la presencia de
aceites de varios tipos y de residuos
de productos químicos que los hacen
potencialmente inflamable.
Mantener en el tractor un extintor de
adecuada capacidad y proceder con su
recarga periódica.
El uso del extintor de mano está
reservado al personal capacitado para
su uso.
• Se recomienda al personal encargado
del vehículo que esté al corriente de
las
principales
intervención en caso de incendio.
• Todos los combustibles y la mayor
parte de los lubricantes y de los fluidos
hidráulicos son inflamables.
• No fumar mientras rellena el tanque
oder
o restablece el nivel de los líquidos,
no abasatecer de combustible cerca
de llamas libres, no derramar el
combustible.
• No usar nunca gasolina, disolventes
u otros líquidos inflamables o tóxicos
para la limpieza de las piezas
der
mecánicas: usar, por el contrario,
disolventes
homologados que no sean inflamables
ni tóxicos.
• No realizar soldaduras cerca de los
tanques, tuberías, cables eléctricos o
Kanister,
materiales inflamables en general.
• En caso de soldaduras proteger con
oportunas pantallas las partes
mit
inflamables.
de
accidente,
precisas
para
cívico
y
ponga
MEDIDAS
ANTINCENDIO
técnicas
comercialmente
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
USO E MANUTENZIONE • OPERATING AND SERVICE
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
EMPLOI ET ENTRETIEN • VERWENDUNG UND WARTUNG
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
USO Y MANTENIMIENTO • USO E MANUTENÇÃO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
aprovação para a entrega, se o
acidente é derivado pela falta de
observação às presentes instruções
ou por causa de um uso impróprio
da aparelhagem.
Em
caso
de
no
empreender quaisquer atividades
potencialmente perigosas, comu-
nicar o fato aos profissionais de
saúde através do Número de
Emergência, fornecendo indica-
ções precisas sobre o local onde
ocorreu
o
acidente:
endereço, rua, número, assim
a
como colocar à disposição do
responsável ou médico a ficha de
informações de segurança da(s)
substância(s) eventualmente
envolvida(s) no acidente.
A ficha de segurança deve ser
guardada no suporte específico no
qual o operador deve manter
atualizado o nome do produto
fitossanitário.
MEDIDAS
ANTINCÊNDIO
A máquina é construída com largo
emprego de materiais derivados de
petróleo, além da presença de óleos de
vários gêneros e de resíduos de produto
químico que os torna potencialmente
inflamável.
Manter a bordo do tractor um extintor
de adequada capacidade e providenciar
a sua recarga periódica.
O uso do extintor manual é reservado
ao pessoal em grau de utilizálo.
•É aconselhável que o pessoal
encarregado do veículo esteja ao cor-
de
rente das principais técnicas de
intervenção em caso de incêndio.
•Todos os combustíveis e a maior par-
te dos lubrificantes e dos fluidos
hidráulicos são inflamáveis.
•Não fumar durante o abastecimento
ou quando completar o nível dos
fluidos, não efectuar abastecimentos
próximos a chamas livres, não
transbordar o combustível.
•Nunca usar gasolina, solventes ou
outros fluidos inflamáveis ou tóxicos
para a limpeza de partes mecânicas:
usar
solventes
homologados
inflamáveis e atóxicos.
•Não
executar
proximidades do reservatório,
tubulações, galões, cabos eléctricos
ou materiais inflamáveis em geral.
•Em caso de soldagem proteger com
divisórias adequadas as partes
inflamáveis.
acidente,
não
nome,
comerciais
que
sejam
não
soldagens
nas
29

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

TrendTrend plus reverse

Table des Matières