Preparación De La Máquina; Preparação Da Máquina - Caffini ORANGE Traduction Des Instructions Originales

Table des Matières

Publicité

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
TREND
TREND
TREND
TREND
TREND
TREND & & & & & TREND
TREND
TREND
TREND
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
VORBEREITUNG
DE
DER MASCHINE
Vor Gebrauch der Maschine
sollten sich die Bedienperso-
nen mit den Steuerungen und
den von der Maschine ausge-
führten Bewegungen vertra-
ut machen. Unaufmerksam-
keit oder falsch durchgeführte
Manöver sind eine häufige
Unfallursache!
TRANSPORT UND VER-
STAUEN DER MASCHINE
AUF EINEM FAHRZEUG
• Den Raumbedarf der Maschine kontrollieren.
Höhe, Breite und Gesamtgewicht der Maschine
müssen für die Straßen geeignet sein, auf denen
die Maschine transportiert wird. Achtung! Die
Maschine muß durch Tunnels und Unterfü-
hrungen und unter Hochspannungsleitungen,
Telefonleitungen usw. durch passen!
• Die geltende Gesetzgebung zu den erfor-
derlichen Signalen, die Geschwindigkei-
tsbeschränkungen und die Straßen-
verkehrsordnung müssen beachtet
werden. Eventuelle Genehmigungen
usw. müssen beantragt werden.
• Bevor die Schlingen zum Anheben an
der Maschine angebracht werden,
muß kontrolliert werden, ob der Tank
auch wirklich leer ist. Vorsichtshalber
muß außerdem kontrolliert werden,
ob alle Schrauben der Maschinen-
teile, an denen die Aufhängung
angebracht wird, fest angezogen
sind.
• Achtung! Zum Anheben dürfen nur
geprüfte und zugelassene Schlingen,
Ketten oder Bügel verwendet werden
(siehe Abbildung)!
• Den korrekten Verschluss des
Dichtungsdeckels, der sich oben auf
der Zisterne befindet, überprüfen.
Die Tragkraft der Hebevor-
richtung muß das Maschi-
nengewicht übersteigen
(siehe CE-Typenschild).
Beim Aufladen und Abladen der
Maschine besonders gut auf die
Stromkabel achten. Das Auf- und
Abladen muß auf ebener Straße
und im sicheren Abstand von
Straßengräben
und
erfolgen.
Die Maschine auf keinen Fall
anheben und transportieren, wenn
sie sich in labilem Gleichgewicht
befindet.
Rev. 07 - 09/2017
All manuals and user guides at all-guides.com
PLUS REVERSE
PLUS REVERSE
PLUS REVERSE
PLUS REVERSE
PLUS REVERSE
ES
DE LA MÁQUINA
Antes de usar la máquina es
necesario conocer bien los
mandos de las operaciones
que comporta su movimien-
to. Una maniobra errada o una
distracción constituyen fuen-
tes frecuentes de accidentes.
TRANSPORTE Y
ELEVACIÓN DE LA
• Verificar que el contorno límite; altu-
ra ancho y peso del vehículo de
transporte y elevación más la
máquina, sean compatibles con las
carreteras que se deben recorrer,
túneles,
puentes
telefónicas etc.
• Respetar las reglas vigentes respecto
de las señalizaciones necesarias, las
reglas de velocidad y el tráfico vial,
requerir eventuales permisos etc.
• Antes de proceder a las operaciones
de embragado de la máquina para su
elevación, controlar que no exista
ningún residuo de líquido en el
interior de la cisterna. Otra
precaución importante, es el control
del apretamiento de todos los
tornillos que componen las partes de
la máquina que intervienen en el
enganche.
• Controlar que las fajas, cadenas, o
estribos para la elevación estén
homologadas (ver figura).
• Comprobar que está bien cerrado el
tape con junta que va en la parte
superior de la cisterna.
La capacidad del medio de
elevación debe ser superior
al peso de la máquina (ver
placa CE).
Prestar mucha atención a las líneas
eléctricas en las fases de carga y
descarga de la máquina. Estas fases
deben realizarse sobre un terreno
plano y a una distancia de
Straßen
seguridad respecto de los bordes de
los fosos o de las carreteras.
No elevar ni transportar nunca la
máquina en una posición de equi-
librio precario.
PREPARACIÓN
MÁQUINA
pasos
subterráneos,
tuberías
eléctricas,
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
USO E MANUTENZIONE • OPERATING AND SERVICE
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
EMPLOI ET ENTRETIEN • VERWENDUNG UND WARTUNG
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
USO Y MANTENIMIENTO • USO E MANUTENÇÃO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
PREPARAÇÃO
PT
DA MÁQUINA
Antes de usar a máquina é
oportuno conhecer bem os
comandos das operações que
o seu movimento comporta.
Manobras erradas ou desa-
tenção são causas frequentes
de acidentes.
TRANSPORTE E COLOCA-
ÇÃO DA MÁQUINA SOBRE
VEÍCULO AUTOMÓVEL
• Controlar o padrão limite; altura,
largura e peso do veículo incluindo a
máquina, devem ser compatíveis com
as estradas a serem percorridas,
túneis, estradas inferiores, pontes,
condutores eléctricos, telefónicos,
etc.
• Observar as regras vigentes para as
indicações necessárias, as regras
para a velocidade e o tráfico nas
estradas,
requerer
permissões, etc.
• Antes de proceder com as operações
de amarrar a máquina para o
levantamento e a colocação, controlar
que não exista nenhum resíduo de
líquido dentro da cisterna. Outra
precaução a ser tomada é controlar o
aperto de todos
compõem as partes da máquina que
são relacionadas com o engate.
• Dedicar atenção detalhada à escolha
das faixas, correntes, ou presilhas
para o levantamento, que devem ser
homologadas (ver figura).
• Verificar o correto fechamento da
tampa, com guarnição posicionada na
parte superior da cisterna.
A capacidade do meio de le-
vantamento
superior ao peso da máquina
(ver plaqueta CE).
Prestar muita atenção às linhas
eléctricas nas fases de carga e
descarga da máquina, que deve ser
feita em terreno plano e a uma
distância de segurança dos bordos
dos fossos ou das estradas.
Não levantar e transportar jamais
a máquina em posição de equilíbrio
precário.
eventuais
parafusos que
deve
ser
47

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

TrendTrend plus reverse

Table des Matières