Vynckier OPTIMUM OPTIturn TH 4010 Manuel D'utilisation page 42

Table des Matières

Publicité

OPTIMUM
OPTIMUM
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
1.1
Indications de sécurité (avertissements)
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
4�13�7 Montage d'un porte-pièce
1.1.1
Classification de danger
4.13.7 Montage von Werkstückträgern
Pointe à centrer
Nous divisons les indications de sécurité dans différentes étapes. Le tableau mentionné ci-
Zentrierspitze
• Nettoyez le cylindre du raccord de la broche.
dessous vous donne un aperçu de l'attribution des symboles (pictogrammes) et des mots de
signal au danger concret et (possibles) aux conséquences.
• Nettoyez la douille de réduction dans le cône de la pointe à
Reinigen Sie den Innenkegel der
Drehspindelaufnahme.
centrer.
Pictogramme
• Enfoncer le cône de la pointe à centrer avec la douille de
Reinigen Sie die Reduzierhülse und den Kegel
réduction dans le cylindre du raccord de la broche.
der Zentrierspitze.
Drücken Sie die Zentrierspitze mit Reduzierkegel
in den Innenkegel der Drehspindelaufnahme.
4�14 Montage de lunettes
4.14
Montage von Lünetten
ATTENTION !
Lors du montage d'une lunette, celle-ci se trouve pour des raisons fonctionnelles tout
VORSICHT!
près du chariot d'outils, provoquant un risque supplémentaire d'écrasement et de
Bei Montage einer Lünette befindet sich diese funktionsbedingt in der Nähe des
coupure entre la glissière et la pièce�
Oberschlittens, wodurch sich zusätzliche Quetsch- und Scherstellen zwischen Führung
Soyez donc encore plus vigilant quand vous travaillez avec une lunette�
und Werkstück ergeben.
Bei Arbeiten mit Lünetten ist daher unbedingt eine erhöhte Aufmerksamkeit erforderlich.
4.14.1 Lunette à suivre et lunette fixe
4.14.1 Mitlaufende und feststehende Lünette
Pour étayer des pièces à usiner plus longues, utilisez une lunette fixe ou une lunette à suivre, pour éviter
Verwenden Sie die mitlaufende oder feststehende Lünette zum Abstützen langer Drehteile
que la pièce ne tourne ou ne soit éjectée.
Pour certains dangers ou risques spécifiques, nous remplaçons le pictogramme
wenn die Schnittkraft des Drehmeißels ein Durchbiegen des Drehteiles erwarten läßt.
Danger général
Abb.4-9:
Mitlaufende Lünette
Fig. 4-9 Lunette à suivre
Version 1.0 vom 2015-09-10
Page 6
Perceuse - Taraudeuse
4.13.7 Montage von Werkstückträgern
Zentrierspitze
Reinigen Sie den Innenkegel der
Drehspindelaufnahme.
Reinigen Sie die Reduzierhülse und den Kegel
Avertissement
der Zentrierspitze.
Drücken Sie die Zentrierspitze mit Reduzierkegel
DANGER!
in den Innenkegel der Drehspindelaufnahme.
AVERTISSEMENT!
PRUDENCE!
4.14
Montage von Lünetten
4.14.1 Mitlaufende und feststehende Lünette
ATTENTION!
Verwenden Sie die mitlaufende oder feststehende Lünette zum Abstützen langer Drehteile
wenn die Schnittkraft des Drehmeißels ein Durchbiegen des Drehteiles erwarten läßt.
INFORMATION
Abb.4-9:
Mitlaufende Lünette
Avertissement
B40 BE/ B40 E/ B40 PTE
Definition/Conséquences
Péril imminent imédiat
Graves blessures et même la mort
Situation dangereuse
Blessures graves
Fig. 4-8 Pointe à centrer avec réduction
Situation moins dangereuse/Blessures corporelles
ou des dégats matériels
Abb.4-8:
Zentrierspitze mit Reduzierung
Situation qui provoque des dégats matériels/Dégats
du produit
de la machine ou l'environement
Conseils d'utilisation et autres informations
importantes et utiles
Pas de risques de dégats corporels ou matériels
Feststehende Lünette
Dangers pour
Dangers
les mains
électriques
Feststehende Lünette
Lunette fixe
42
Originalbetriebsanleitung
M1.1,0,1.TH4010-TH4010D.FR - 11102016
OPTIMUM
M A S C H I N E N - G E R M A
Abb.4-8:
Zentrierspitze mit Reduzierung
.
ou
Pièces en
.
rotation
Version 1.0.2
Sécurité
TH3610 | TH3610D
S
2.12.10

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Vynckier OPTIMUM OPTIturn TH 4010

Ce manuel est également adapté pour:

Optimum optiturn th 4010d

Table des Matières