Vynckier OPTIMUM OPTIturn TH 4010 Manuel D'utilisation page 33

Table des Matières

Publicité

M1.1,0,1.TH4010-TH4010D.FR - 11102016
4�2 Sécurité
4.2
4.2
Sicherheit
Sicherheit
4.7
4.2
4.2
Sicherheit
Sicherheit
4.2
Sicherheit
Nehmen Sie die Drehmaschine nur unter folgenden Voraussetzungen in Betrieb:
Nehmen Sie die Drehmaschine nur unter folgenden Voraussetzungen in Betrieb:
Nehmen Sie die Drehmaschine nur unter folgenden Voraussetzungen in Betrieb:
Nehmen Sie die Drehmaschine nur unter folgenden Voraussetzungen in Betrieb:
Nehmen Sie die Drehmaschine nur unter folgenden Voraussetzungen in Betrieb:
Ne mettez la machine en service que si les conditions suivantes sont remplies:
Der technische Zustand der Drehmaschine ist einwandfrei.
Der technische Zustand der Drehmaschine ist einwandfrei.
Der technische Zustand der Drehmaschine ist einwandfrei.
Der technische Zustand der Drehmaschine ist einwandfrei.
4.8
Der technische Zustand der Drehmaschine ist einwandfrei.
• La machine est dans un état technique impeccable,
Die Drehmaschine wird bestimmungsgemäß eingesetzt.
Die Drehmaschine wird bestimmungsgemäß eingesetzt.
Die Drehmaschine wird bestimmungsgemäß eingesetzt.
Die Drehmaschine wird bestimmungsgemäß eingesetzt.
Die Drehmaschine wird bestimmungsgemäß eingesetzt.
• La machine a été installée correctement,
Die Betriebsanleitung wird beachtet.
Die Betriebsanleitung wird beachtet.
Die Betriebsanleitung wird beachtet.
Die Betriebsanleitung wird beachtet.
Die Betriebsanleitung wird beachtet.
• Le manuel d'utilisation est respecté,
Alle Sicherheitseinrichtungen sind vorhanden und aktiv.
Alle Sicherheitseinrichtungen sind vorhanden und aktiv.
4.9
Alle Sicherheitseinrichtungen sind vorhanden und aktiv.
Alle Sicherheitseinrichtungen sind vorhanden und aktiv.
Alle Sicherheitseinrichtungen sind vorhanden und aktiv.
• Tous les équipements de sécurité sont installés et fonctionnent.
Beseitigen Sie oder lassen Sie Störungen umgehend beseitigen. Setzen Sie die Drehmaschine
Beseitigen Sie oder lassen Sie Störungen umgehend beseitigen. Setzen Sie die Drehmaschine
Beseitigen Sie oder lassen Sie Störungen umgehend beseitigen. Setzen Sie die Drehmaschine
Beseitigen Sie oder lassen Sie Störungen umgehend beseitigen. Setzen Sie die Drehmaschine
Beseitigen Sie oder lassen Sie Störungen umgehend beseitigen. Setzen Sie die Drehmaschine
bei Funktionsstörungen sofort still und sichern Sie sie gegen unabsichtliche oder unbefugte
bei Funktionsstörungen sofort still und sichern Sie sie gegen unabsichtliche oder unbefugte
bei Funktionsstörungen sofort still und sichern Sie sie gegen unabsichtliche oder unbefugte
bei Funktionsstörungen sofort still und sichern Sie sie gegen unabsichtliche oder unbefugte
Éliminez ou faites éliminer immédiatement toute anomalie. Si vous constatez le moindre problème dans
bei Funktionsstörungen sofort still und sichern Sie sie gegen unabsichtliche oder unbefugte
4.10
Inbetriebnahme.
Inbetriebnahme.
Inbetriebnahme.
Inbetriebnahme.
Inbetriebnahme.
son fonctionnement, arrêtez immédiatement la machine, assurez-la contre un redémarrage intempestif
Melden Sie jede Veränderung sofort der verantwortlichen Stelle.
Melden Sie jede Veränderung sofort der verantwortlichen Stelle.
4.11
Melden Sie jede Veränderung sofort der verantwortlichen Stelle.
et ne la remettez en marche que lorsque le problème aura été éliminé.
Melden Sie jede Veränderung sofort der verantwortlichen Stelle.
Melden Sie jede Veränderung sofort der verantwortlichen Stelle.
4.12
„Zu Ihrer eigenen Sicherheit während des Betriebs" auf Seite 19
„Zu Ihrer eigenen Sicherheit während des Betriebs" auf Seite 19


Voir «Sécurité pendant le travail» page 19

„Zu Ihrer eigenen Sicherheit während des Betriebs" auf Seite 19

„Zu Ihrer eigenen Sicherheit während des Betriebs" auf Seite 19
5 Calcul de la vitesse de coupe et de la vitesse de rotation

„Zu Ihrer eigenen Sicherheit während des Betriebs" auf Seite 19
5.1
4�2�1 Aperçu des éléments de commande
4.2.1 Übersicht Bedienelemente
4.2.1 Übersicht Bedienelemente
4.2.1 Übersicht Bedienelemente
4.2.1 Übersicht Bedienelemente
5.2
4.2.1 Übersicht Bedienelemente
5.3
6 Maintenance
6.1
6.2
6.3
7 Ersatzteile - Spare parts - B40E, B40PTE, B40BE
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
Interrupteur principal verrouillable
abschliessbarer Hauptschalter
abschliessbarer Hauptschalter
7.8
abschliessbarer Hauptschalter
abschliessbarer Hauptschalter
abschliessbarer Hauptschalter
7.9
7.10
7.11
8 Dysfonctionnement
9 Annexe
9.1
9.2
9.3
Wahlschalter Vorschubeinstellung
Wahlschalter Vorschubeinstellung
Wahlschalter Vorschubeinstellung
Wahlschalter Vorschubeinstellung
Réglage de l'avance
Wahlschalter Vorschubeinstellung
9.4
9.5
9.6
9.7
9.8
9.9
9.10
10 Index alphabétique
Bettschlitten
2.12.10
4.6.3
Avance précise de la douille (s'applique seulement pour B40 PTE) ......................................... 34
4.6.4
Levier de serrage de la douille .................................................................................................. 35
Tête de perçage ........................................................................................................................................... 35
4.7.1
Tourner la tête de perçage ........................................................................................................ 35
4.7.2
Tourner la tête de perçage ........................................................................................................ 36
4.7.3
Lever et abaisser la tête de perçage ......................................................................................... 36
Support de l'outil ........................................................................................................................................... 36
4.8.1
Montage du mandrin de perceuse ............................................................................................ 36
4.8.2
Démontage du porte-foret ......................................................................................................... 37
4.8.3
Mandrin de perçage à serrage rapide ....................................................................................... 37
Table de travail ............................................................................................................................................. 38
4.9.1
Modifier la hauteur de la table de travail ................................................................................... 38
4.9.2
Faire tourner la table de travail (B40 PTE) ................................................................................ 38
4.9.3
Faire pivoter la table de travail (B40 PTE) ................................................................................ 39
Refroidissement ........................................................................................................................................... 39
4.10.1
Installation de l'agent réfrigérant ............................................................................................... 39
Avant le cycle d'utilisation ............................................................................................................................ 40
En cours d'utilisation .................................................................................................................................... 40
Tableau vitesses de coupe/vitesse d'avance ............................................................................................... 41
Tableau des vitesses de rotation .................................................................................................................. 41
Exemple pour le calcul numérique de la vitesse de rotation nécessaire
sur votre foreuse 43
Sécurité ........................................................................................................................................................ 45
6.1.1
Préparation ................................................................................................................................ 45
6.1.2
Remise en marche .................................................................................................................... 45
Inspection et maintenance ........................................................................................................................... 45
Réparation .................................................................................................................................................... 48
Bohrkopf 1 von 7 - Drilling head 1 of 7 ......................................................................................................... 49
Bohrkopf 2 von 7 - Drilling head 2 of 7 ......................................................................................................... 50
Bohrkopf 3 von 7 - Drilling head 3 of 7 ......................................................................................................... 51
Bohrkopf 4 von 7 - Drilling head 4 of 7 ......................................................................................................... 52
Bohrkopf 5 von 7 - Drilling head 5 of 7- B40E, B40BE ................................................................................. 53
Bohrkopf 6 von 7 - Drilling head 6 of 7 ......................................................................................................... 54
Bohrkopf 7 von 7 - Drilling head 7 of 7- B40PTE ......................................................................................... 55
Bohrfutterschutz - Drilling chuck protection .................................................................................................. 56
7.8.1
Teileliste Bohrkopf - Parts list drilling head ............................................................................... 57
7.8.2
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40E ............................................................ 60
7.8.3
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40PTE ........................................................ 61
7.8.4
Säule und Bohrtisch - Column and drilling table- B40BE .......................................................... 62
7.8.5
Teileliste Säule und Bohrtisch - Parts list column, column and drilling table ............................ 63
Schaltkasten - Switch box ............................................................................................................................ 64
7.9.1
Teileliste Elektrik - Parts list electrical components .................................................................. 64
Schaltplan - Wiring diagram- B40E/ B40PTE ............................................................................................... 65
Schaltplan - Wiring diagram- B40BE ............................................................................................................ 66
7.11.1
Teileliste Elektrik - Parts list electrical components B40E/B40PTE/B40BE .............................. 67
Droit d'auteur ................................................................................................................................................ 69
Terminologie/Glossaire ................................................................................................................................ 69
Droit à réclamation/ Garantie ....................................................................................................................... 70
Conseil d'élimination des déchets/ possibilités de recyclage: ...................................................................... 70
9.4.1
Mise hors service ...................................................................................................................... 71
9.4.2
Elimination de l'emballage du nouvel appareil .......................................................................... 71
9.4.3
Elimination de l'ancien appareil ................................................................................................. 71
9.4.4
Elimination des composants électriques et électroniques ......................................................... 71
9.4.5
Elimination des lubrifiants et lubrifiants réfrigérants .................................................................. 72
Traitement des appareils .............................................................................................................................. 72
RoHS , 2002/95/EG ...................................................................................................................................... 72
Notes sur le produit ...................................................................................................................................... 73
Déclaration de conformité CE B40 BE ......................................................................................................... 74
Déclaration de conformité CE B40 E ............................................................................................................ 75
Déclaration de conformité CE B40 PTE ....................................................................................................... 76
Bettschlitten
Bettschlitten
Bettschlitten
Bettschlitten
Traînard
Version 1.0.2
Traduction de la notice originale
Wahlhebel Getriebe - Drehzahleinstellung
Wahlhebel Getriebe - Drehzahleinstellung
Réglage de la vitesse
Wahlhebel Getriebe - Drehzahleinstellung
Wahlhebel Getriebe - Drehzahleinstellung
Wahlhebel Getriebe - Drehzahleinstellung
Bedienfeld am Spindelstock
Bedienfeld am Spindelstock
Panneau de commande poupée fixe
Bedienfeld am Spindelstock
Bedienfeld am Spindelstock
Bedienfeld am Spindelstock
B40 BE/ B40 E/ B40 PTE
33
OPTIMUM
OPTIMUM
OPTIMUM
OPTIMUM
OPTIMUM
OPTIMUM
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
Perceuse - Taraudeuse
TH4010 | TH4010D
TH4010 | TH4010D
TH4010 | TH4010D
TH4010 | TH4010D
TH4010 | TH4010D
Page 3
DE
DE
DE
DE
DE

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Vynckier OPTIMUM OPTIturn TH 4010

Ce manuel est également adapté pour:

Optimum optiturn th 4010d

Table des Matières