Télécharger Imprimer la page

Ethicon Endo-Surgery ECHELON FLEX 45 Mode D'emploi page 73

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Pokud se čelisti po stisknutí uvolňovacího tlačítka kovadlinky neotevřou automaticky, zkontrolujte nejprve, zda je nůž ve výchozí poloze.
Polohu nože můžete zjistit pozorováním indikátoru čepele nože pod čelistí kazety. Pokud indikátor čepele nože není ve výchozí poloze
nebo pokud polohu nože nelze určit, aktivujte motor posunutím přepínače zpětného chodu nože a vraťte nůž do výchozí polohy. Zkuste
otevřít čelisti pomocí uvolňovacího tlačítka kovadlinky. Pokud se v tomto okamžiku čelisti neotevřou, tlačte opatrně uzavírací spoušť (1)
směrem nahoru (směrem od držadla), dokud se spoušť svorkovacího cyklu i uzavírací spoušť nevrátí do původní polohy.
Vyšetřete řady svorek na pneumostázu a hemostázu a zkontrolujte správné uzavření svorek. Menší krvácení lze zvládnout ručním šitím
nebo jinou vhodnou technikou.
Před výměnou náplně v nástroji podržte nástroj v kolmé poloze a zcela ponořte kovadlinku a čelist kazety do sterilního roztoku. Vydatně
opláchněte a poté otřete vnitřní a vnější povrchy kovadlinky a čelisti kazety a odstraňte všechny nepoužité svorky z nástroje. Nástroj
nepoužívejte, dokud neprovedete vizuální kontrolu, že na čelisti kovadlinky a čelisti kazety nejsou žádné svorky.
Před vyjmutím nástroje zkontrolujte, zda v čelistech není žádná tkáň, a pak čelisti zavřete.
Při výběru kazety je nutno pečlivě zvážit stávající chorobné stavy i veškerá ošetření před operací, jako např. radioterapie, kterými mohl
pacient projít. Některé stavy a předoperační léčení mohou způsobit změny v tloušťce tkání, které by mohly překročit uvedený rozsah
tloušťky tkání pro standardní volbu kazety.
Při oddělování hlavních cévních struktur dodržujte základní chirurgický princip proximální a distální kontroly.
Ke sterilizaci nebo dezinfekci baterie nepoužívejte nemocniční autokláv.
Použití jiného typu baterie, než je baterie dodaná s nástrojem, může způsobit zvýšené RUŠENÍ nebo sníženou ODOLNOST napájeného
kloubového endoskopického lineárního nože ECHELON FLEX.
Přenosné radiopřijímače a mobilní radiofrekvenční komunikační vybavení může ovlivňovat lékařské vybavení. Při použití napájeného
kloubového endoskopického lineárního nože ECHELON FLEX dodržujte pokyny uvedené v následujících tabulkách.
Vyhněte se použití napájeného kloubového endoskopického lineárního nože ECHELON FLEX v blízkosti nebo spolu s jiným zařízením.
Při nutnosti použití v blízkosti nebo spolu s jiným zařízením sledujte napájený kloubový endoskopický lineární nůž ECHELON FLEX
a ostatní vybavení, abyste ověřili normální funkci.
K likvidaci nástrojů a zdravotnických prostředků, které se dostanou do kontaktu s tělními tekutinami, použijte speciální postupy, které
zabraňují biologické kontaminaci.
Tento zdravotnický prostředek je balen a sterilizován jen na jedno použití. Nepoužívejte jej opakovaně, nerenovujte jej ani jej
neresterilizujte. Opakované použití, opakování procesu či resterilizace může narušit celistvost konstrukce zdravotnického prostředku nebo
způsobit jeho selhání s následky poranění, onemocnění či smrti pacienta. Opakování procesu nebo opětovná sterilizace zdravotnického
prostředku na jedno použití může pacienta vystavit riziku kontaminace, způsobit infekci či zkříženou infekci, mimo jiné i přenos
infekčních onemocnění z jednoho pacienta na druhého. Kontaminace zdravotnického prostředku může zapříčinit poranění, onemocnění
nebo smrt pacienta.
Specifi kace
Napájený kloubový endoskopický lineární nůž ECHELON FLEX má příkon 40 W.
Napájený kloubový endoskopický lineární nůž ECHELON FLEX je odolný proti vniknutí vody a je klasifi kován jako typ IPXO dle normy
IEC 60601-1.
Při použití napájeného kloubového endoskopického lineárního nože ECHELON FLEX jsou nutná zvláštní bezpečnostní opatření týkající se
elektromagnetické kompatibility a je nutné zařízení instalovat a uvádět do provozu podle informací o EMC uvedených v tomto dokumentu.
Přenosné a mobilní radiofrekvenční komunikační vybavení může ovlivňovat lékařské elektrické vybavení.
VAROVÁNÍ: Použití jiného typu baterie, než je baterie dodaná s nástrojem, může způsobit zvýšené RUŠENÍ nebo sníženou ODOLNOST
napájeného kloubového endoskopického lineárního nože ECHELON FLEX.
VAROVÁNÍ: Přenosné radiopřijímače a mobilní radiofrekvenční komunikační vybavení může ovlivňovat lékařské elektrické vybavení.
Při použití napájeného kloubového endoskopického lineárního nože ECHELON FLEX dodržujte pokyny uvedené v následujících tabulkách.
UPOZORNĚNÍ: Vyhněte se použití napájeného kloubového endoskopického lineárního nože ECHELON FLEX v blízkosti nebo spolu s jiným
zařízením. Při nutnosti použití v blízkosti nebo spolu s jiným zařízením sledujte napájený kloubový endoskopický lineární nůž ECHELON FLEX
a ostatní vybavení, abyste ověřili normální funkci.
A88091P00 AMP IFU_1_18_12.indd 144-145
A88091P00 AMP IFU_1_18_12.indd 144-145
144
Informace o elektromagnetickém záření
Napájený kloubový endoskopický lineární nůž ECHELON FLEX je určen k použití v níže popsaném elektromagnetickém prostředí.
Zákazník nebo uživatel napájeného kloubového endoskopického lineárního nože ECHELON FLEX musí zajistit, aby byl přístroj v takovém
prostředí používán.
Test záření
Shoda
Harmonické emise
podle standardu
Nepoužívá se
IEC 61000-3-2
Emise související s kolísáním/
výkyvy napětí
Nepoužívá se
podle standardu
IEC 61000-3-3
Vysokofrekvenční záření
Vyhovuje
Napájený kloubový endoskopický lineární nůž ECHELON FLEX není vhodný
CISPR 14-1
k propojení s jiným vybavením.
Informace o elektromagnetické odolnosti
Pro elektromagnetickou odolnost je zásadním prvkem následující: žádný pohyb nože bez aktivace aplikační spouště.
Napájený kloubový endoskopický lineární nůž ECHELON FLEX je určen k použití v níže popsaném elektromagnetickém prostředí.
Zákazník nebo uživatel napájeného kloubového endoskopického lineárního nože ECHELON FLEX musí zajistit, aby byl přístroj v takovém
prostředí používán.
Test odolnosti
IEC 60601
Úroveň shody
Úroveň testu
Elektrostatický
± 6 kV při kontaktním
± 6 kV při kontaktním
výboj (ESD)
svodu
svodu
podle standardu
± 8 kV při svodu
± 8 kV při svodu
IEC 61000-4-2
vzduchem
vzduchem
Rychlé elektrické
± 2 kV pro napájecí
přechodové
sítě
Nepoužívá se
jevy/skupiny impulzů
± 1 kV pro vstupní/
podle standardu
výstupní
IEC 61000-4-4
sítě
Rázový impuls
± 1 kV mezi vedením
Nepoužívá se
podle standardu
± 2 kV mezi vedením
IEC 61000-4-11
a uzemněním
<5% UT
(>95 % pokles UT)
na 0,5 cyklu
40% UT
Emise související
(60% pokles UT)
Nepoužívá se
s kolísáním/
na 5 cyklů
výkyvy napětí
70% UT
(30% pokles UT)
podle standardu
na 25 cyklů
IEC 61000-3-3
<5% UT
(>95% pokles UT)
na 5 sekund
POZNÁMKA
UT je síťové napětí před aplikací dané úrovně testu.
Elektromagnetické prostředí – pokyny
Elektromagnetické prostředí –
pokyny
Podlahy musí být dřevěné, betonové nebo
z keramických dlaždic. Jsou-li podlahy pokryté
syntetickým materiálem, musí být relativní
vlhkost minimálně 30 %.
145
1/18/12 9:29 AM
1/18/12 9:29 AM

Publicité

loading

Produits Connexes pour Ethicon Endo-Surgery ECHELON FLEX 45

Ce manuel est également adapté pour:

Echelon flex 60