Télécharger Imprimer la page

Ethicon Endo-Surgery ECHELON FLEX 45 Mode D'emploi page 18

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Da der Motor auch stoppen kann, wenn das Instrument steckenbleibt, muss sichergestellt werden, dass der Schneidklingen-Indikator an der
Unterseite des Gegenlagers das Ende der Durchtrennung erreicht hat.
Wenn die Sicherheitsautomatik aktiviert wird, stoppt der Motor. Den Auslöseschalter loslassen und den Knopf zum Zurückziehen der
Schneidklinge nach vorn schieben, um die Schneidklinge in ihre Ausgangsposition zu bringen. In dieser Position sollte das Instrument
entfernt, geöffnet und neu geladen werden, damit der Vorgang fortgesetzt werden kann.
Nachdem der manuelle Freigabehebel verwendet wurde, ist das Instrument deaktiviert und kann nicht mehr ausgelöst werden.
Ein unvollständiges Auslösen könnte zu einer mangelhaften Klammerformung, zu einer unvollständigen Durchtrennung, Blutungen und/
oder Schwierigkeiten beim Entfernen des Instruments führen.
Wenn der Auslösemechanismus nicht funktioniert, darf das Instrument nicht noch einmal zum Einsatz kommen.
Sollte sich das Instrumentenmaul nach Betätigen des Freigabeknopfs nicht automatisch öffnen, muss zunächst überprüft werden, ob sich
die Schneidklinge in der Ausgangsposition befi ndet. Die Position der Schneidklinge ist an dem Schneidklingen-Indikator an der Unterseite
des Instrumentenmauls zu erkennen. Wenn sich der Schneidklingen-Indikator nicht in der Ausgangsposition befi ndet oder die Position
der Schneidklinge nicht zu erkennen ist, den Knopf zum Zurückziehen der Schneidklinge nach vorn schieben. Dadurch wird der Motor
aktiviert und die Schneidklinge in ihre Ausgangsposition gebracht (Abbildung 7). Erneut versuchen, das Instrumentenmaul mit dem
Freigabeknopf zu öffnen. Sollte sich das Instrumentenmaul dadurch nicht öffnen, muss der Verschlusshebel (1) manuell nach oben
(vom Instrumentengriff weg) gedrückt werden, bis Verschlusshebel und Auslöseschalter in ihre Ausgangsposition zurückkehren.
Anschließend die Klammernahtreihen auf Hämostase, Luftdichtigkeit und vollständige Klammerformung überprüfen. Schwache
Blutungen können mit manuell gelegten Nähten oder anderen angemessenen Methoden kontrolliert werden.
Das Instrument vor dem Nachladen senkrecht halten und Gegenlager und Magazinlager vollständig in eine sterile Lösung eintauchen. Die Innen-
und Außenfl ächen von Gegenlager und Magazinlager auswaschen und spülen, um unbenutzte Klammern zu entfernen. Das Instrument darf erst
eingesetzt werden, nachdem sichergestellt wurde, dass sich keine Klammern im Bereich des Instrumentenmauls befi nden.
Vor Entfernen des Instruments ist das Instrumentenmaul vom Gewebe zu lösen und dann zu schließen.
Bei der Auswahl des Magazins sollten bestehende Krankheitszustände sowie vor dem chirurgischen Eingriff erfolgte Behandlungen,
wie z. B. Bestrahlungen, sorgfältig berücksichtigt werden. Bestimmte Zustände oder präoperative Behandlungen können bewirken,
dass die geänderte Gewebestärke den Bereich überschreitet, der als Standardwahl für das Magazin angegeben wird.
Beim Durchtrennen von Hauptgefäßen sind die grundlegenden chirurgischen Prinzipien der proximalen und distalen Kontrolle
zu beachten.
Die Batterie darf nicht mit dem Autoklaven des Krankenhauses sterilisiert oder desinfi ziert werden.
Die Verwendung einer anderen Art von Batterie als die mit dem Instrument gelieferte Batterie kann zu erhöhten EMISSIONEN oder
verringerter STÖRFESTIGKEIT des ECHELON FLEX Powered abwinkelbaren endoskopischen Linear Cutter führen.
Tragbare und mobile HF-Kommunikationsgeräte können Auswirkungen auf medizinische Geräte haben. Die Anweisungen in den
folgenden Tabellen gelten für die Anwendung der ECHELON FLEX Powered abwinkelbaren endoskopischen Linear Cutter.
Der ECHELON FLEX Powered abwinkelbare endoskopische Linear Cutter sollte nach Möglichkeit nicht direkt neben oder über anderen
Geräten eingesetzt werden. Sollte eine derartige Verwendung dennoch notwendig sein, sind der ECHELON FLEX Powered abwinkelbare
endoskopische Linear Cutter und die anderen Geräte auf normales Betriebsverhalten zu überwachen.
Instrumente oder Produkte, die mit Körperfl üssigkeiten in Berührung kommen, bedürfen einer besonderen Entsorgung, um eine
Kontamination zu vermeiden.
Dieses Instrument ist steril verpackt und nur für den Einsatz bei einem Patienten vorgesehen. Das Instrument nicht wiederverwenden,
aufbereiten oder resterilisieren, da hierdurch die Funktion des Instruments beeinträchtigt werden kann und/oder es zu einem Versagen des
Instruments kommen könnte. Dies wiederum kann zu einer Verletzung oder Erkrankung bzw. zum Tode des Patienten führen. Weiterhin
besteht durch eine Aufbereitung oder Resterilisation von Einweg-Instrumenten das Risiko einer Kontamination und/oder Infektion des
Patienten bzw. einer Kreuzinfektion, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf die Übertragung von Infektionen von einem Patienten auf
den anderen. Eine Kontamination des Instruments kann zu einer Verletzung oder Erkrankung bzw. zum Tode des Patienten führen.
Technische Daten
Der ECHELON FLEX Powered abwinkelbare endoskopische Linear Cutter hat eine Nennleistung von 40 W.
Der ECHELON FLEX Powered abwinkelbare endoskopische Linear Cutter ist eindringendem Wasser gegenüber unempfi ndlich und gemäß IEC
60601-1 als IPXO klassifi ziert.
Der ECHELON FLEX Powered abwinkelbare endoskopische Linear Cutter erfordert besondere Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der
elektromagnetischen Verträglichkeit und muss in Übereinstimmung mit den EMV-Informationen in diesem Dokument installiert und eingesetzt
werden. Tragbare und mobile HF-Kommunikationsgeräte können Auswirkungen auf medizinische Elektrogeräte haben.
WARNUNG: Die Verwendung einer anderen Art von Batterie als die mit dem Instrument gelieferte Batterie kann zu erhöhten EMISSIONEN
oder verringerter STÖRFESTIGKEIT des ECHELON FLEX Powered abwinkelbaren endoskopischen Linear Cutter führen.
WARNUNG: Tragbare und mobile HF-Kommunikationsgeräte können Auswirkungen auf medizinische Elektrogeräte haben. Die Anweisungen
in den folgenden Tabellen gelten für die Anwendung der ECHELON FLEX Powered abwinkelbaren endoskopischen Linear Cutter.
WARNUNG: Der ECHELON FLEX Powered abwinkelbare endoskopische Linear Cutter sollte nach Möglichkeit nicht direkt neben oder
über anderen Geräten eingesetzt werden. Sollte eine derartige Verwendung dennoch notwendig sein, sind der ECHELON FLEX Powered
abwinkelbare endoskopische Linear Cutter und die anderen Geräte auf normales Betriebsverhalten zu überwachen.
A88091P00 AMP IFU_1_18_12.indd 34-35
A88091P00 AMP IFU_1_18_12.indd 34-35
34
Hinweise zu elektromagnetischen Emissionen
Der ECHELON FLEX Powered abwinkelbare endoskopische Linear Cutter ist für den Einsatz in dem nachstehend erläuterten
elektromagnetischen Umfeld vorgesehen. Der Kunde oder der Anwender des ECHELON FLEX Powered abwinkelbaren endoskopischen
Linear Cutter muss den Einsatz in einem geeigneten Umfeld sicherstellen.
Emissionsprüfung
Compliance
Harmonische Emissionen
IEC 61000-3-2
Nicht anwendbar
Spannungsschwankungen/
Flimmern
Nicht anwendbar
IEC 61000-3-3
HF-Emissionen
Entspricht der Norm
Der ECHELON FLEX Powered abwinkelbare endoskopische Linear Cutter ist
CISPR 14-1
nicht zum Anschließen an andere Geräte vorgesehen.
Hinweise zur elektromagnetischen Störfestigkeit
In Hinblick auf die elektromagnetische Störfestigkeit gilt grundlegend: keine Bewegung der Schneidklinge ohne Betätigung des Auslöseschalters.
Der ECHELON FLEX Powered abwinkelbare endoskopische Linear Cutter ist für den Einsatz in dem nachstehend erläuterten
elektromagnetischen Umfeld vorgesehen. Der Kunde oder der Anwender des ECHELON FLEX Powered abwinkelbaren endoskopischen
Linear Cutters muss den Einsatz in einem geeigneten Umfeld sicherstellen.
Störfestigkeitsprüfung
IEC 60601
Compliance-Niveau
Testebene
Elektrostatische
± 6 kV direkter Kontakt
± 6 kV direkter Kontakt
Entladung (ESD)
± 8 kV Luft
± 8 kV Luft
IEC 61000-4-2
Transiente Störsignale
± 2 kV für
(Burst)
Netzstromleitungen
Nicht anwendbar
IEC 61000-4-4
± 1 kV für Eingangs-/
Ausgangsleitungen
Stoßspannungen
± 1 kV Phase gegen
Phase
Nicht anwendbar
IEC 61000-4-11
± 2 kV Phase gegen
Schutzleiter
<5 % UT
(>95 % Abfall UT)
für 0,5 Zyklen
40 % UT
Spannungsschwankungen/
(60 % Abfall der UT)
Nicht anwendbar
Flimmern
für 5 Zyklen
70 % UT
IEC 61000-3-3
(30 % Abfall UT)
für 25 Zyklen
<5 % UT
(>95 % Abfall UT)
für 5 Sekunden
HINWEIS
UT ist die Netzspannung vor Anwendung der Testebene.
Hinweise zur elektromagnetischen Umgebung
Hinweise zur elektromagnetischen
Umgebung
Böden sollten aus Holz, Beton oder Keramikfl iesen
bestehen. Bei Kunststoffbelägen sollte die relative
Feuchtigkeit mindestens 30 % betragen.
35
1/18/12 9:29 AM
1/18/12 9:29 AM

Publicité

loading

Produits Connexes pour Ethicon Endo-Surgery ECHELON FLEX 45

Ce manuel est également adapté pour:

Echelon flex 60