Sommaire des Matières pour Ethicon Endo-Surgery ENSEAL G2
Page 7
Important : cette notice a pour objet de fournir des informations sur l'utilisation du dispositif de coagulation tissulaire ENSEAL G2. Elle ne constitue pas une référence de techniques chirurgicales. ® ENSEAL est une marque commerciale d’Ethicon Endo-Surgery. Indications Les dispositifs de coagulation tissulaire ENSEAL G2 sont indiqués pour la coagulation bipolaire et la ®...
Vérifier si le carton d’expédition et l’instrument ne présentent pas de signes de dommages. Noter tout élément manquant, bris ou dommage visible éventuel, conserver la preuve et en informer immédiatement le centre d’assistance clientèle Ethicon Endo-Surgery. Remplacer par un nouvel instrument. Ne pas utiliser de produit endommagé.
Page 9
• Les produits fabriqués ou distribués par des entreprises non agréées par Ethicon Endo-Surgery peuvent ne pas être compatibles avec le dispositif de coagulation tissulaire ENSEAL G2.
Page 10
Mode d’emploi Illustrations et remarques Retirer l’instrument de son emballage au moyen d’une technique stérile. Ne pas projeter l’instrument sur le champ stérile pour éviter de l’endommager. Ne pas utiliser de produit endommagé. Brancher le cordon d’alimentation de l’instrument au générateur. Tourner la molette de rotation pour amener l’axe dans la position souhaitée.
Page 11
Mode d’emploi Illustrations et remarques 6c. Les tissus sont sectionnés tout en • REMARQUE : Veiller à maintenir le levier se collabant au cours de la coagulation. de fermeture en position totalement fermée L'avertissement sonore du générateur jusqu’à ce qu’elle bute sur la crosse. change de ton (tonalité...
Page 83
Sterilized by Irradiation. Sterility Guaranteed Unless Package Opened or Damaged. Do Not Resterilize. Stérilisé par irradiation. Stérilité garantie si l’emballage n’a pas été ouvert ou endommagé. Ne pas restériliser. Strahlensterilisiert. Nicht verwenden, wenn die Sterilverpackung geöffnet oder beschädigt ist. Nicht resterilisieren. Sterilizzato con radiazioni.
Page 84
See Instructions For Use (refer to blue symbol on outer packaging). Voir notice d’utilisation (se reporter au symbole bleu sur l’emballage extérieur). Bitte Gebrauchsanweisung beachten (siehe blaues Symbol an der äußeren Verpackung). Vedere le Istruzioni per l’uso (vedere il simbolo blu sulla confezione esterna).
Page 85
Käytettävä viimeistään Use Until Date À utiliser avant Ημερομηνία λήξης Verw. bis Används före Utilizzare entro Koniec okresu przydatności do użytku Validade A feltüntetett dátumig használható fel Utilizar antes de Použít do data Gebruik vóór Použiteľné do Må ikke anvendes efter 有效期...
Page 86
Caution: Federal (USA) law restricts this device to sale by or on the order of a physician. Attention : La Loi Fédérale (États-Unis d’Amérique) n’autorise la vente de ce dispositif que par un médecin ou sur sa prescription. Achtung: Laut Gesetz darf dieses Instrument in den USA nur an einen Mediziner oder eine in seinem Auftrag handelnde Person verkauft werden.
Page 87
Temperature Lämpötila Température Θερμοκρασία Temperatur Temperatur Temperatura Temperatura Temperatura Hőmérséklet Temperatura Teplota Temperatuur Teplota Temperatur 温度...