Télécharger Imprimer la page

Ethicon Endo-Surgery ENSEAL G2 Mode D'emploi page 24

Dispositif de coagulation tissulaire
Masquer les pouces Voir aussi pour ENSEAL G2:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Não mergulhe o isolador de tecidos ENSEAL
Resíduos de fluidos condutores (p. ex., sangue, solução salina) em contacto directo com as mandíbulas
do instrumento podem afectar o desempenho do dispositivo. Retire os fluidos das proximidades das
mandíbulas antes de activar o instrumento.
Verifique a compatibilidade com os geradores. Utilizar o dispositivo apenas com o Gerador G11
(GEN11).
O dispositivo é percorrido por alta tensão quando o gerador está activo. Active este dispositivo apenas quando
as mandíbulas estão sob observação visual directa para evitar coagulação ou necrose acidental de tecidos.
Verifique se o paciente tem um pacemaker ou desfibrilhador/cardioversor implantado. Contacte o fabricante
do pacemaker para obter informações acerca dos efeitos de energia de RF nestes dispositivos.
Este instrumento contém uma lâmina cirúrgica. ESTE DISPOSITIVO É CORTANTE!
O isolador de tecidos ENSEAL
a lâmina I-BLADE
de energia.
Não utilize este dispositivo em vasos com mais de 7mm de diâmetro.
Não utilize força excessiva no Punho de Fecho para fechar as mandíbulas; agarre apenas uma
quantidade de tecido compatível com o tamanho das mandíbulas que serão percorridas pela corrente.
Quantidades maiores de tecido exigem uma maior aplicação de força no Punho de Fecho. A aplicação
de força excessiva pode causar danos ao dispositivo.
Evite o contacto com metal ou plástico enquanto o instrumento estiver activado.
Utilize luvas cirúrgicas concebidas especialmente pelo fabricante para procedimentos electrocirúrgicos.
A utilização de outras luvas pode resultar em queimaduras ou choques.
Em caso de falha do sistema, certifique-se de que está disponível o equipamento de reserva apropriado
para o procedimento em questão.
Durante e após a activação sobre tecido, as mandíbulas e o eixo poderão estar quentes. Evite sempre
o contacto acidental com tecido, campos cirúrgicos, batas cirúrgicas ou outros locais acidentais.
Depois de utilizar o instrumento para vedar e transeccionar, examine sempre o tecido para verificar se
existe hemostase. Se não existir, devem ser utilizadas técnicas apropriadas para esse fim.
Devido à dificuldade em visualizar estruturas obscuras, avance devagar e não tente transeccionar grandes
massas de tecido numa só activação. Evite a divisão de grandes secções de tecido e/ou vasculares enquanto
utiliza o instrumento nestas condições.
Os produtos fabricados ou distribuídos por empresas não autorizadas pela Ethicon Endo-Surgery podem
não ser compatíveis com o instrumento isolador de tecidos ENSEAL
pode originar resultados inesperados e possíveis lesões no utilizador ou no paciente.
Interrompa a utilização e substitua o dispositivo se observar fumo ou faíscas em excesso.
Elimine este dispositivo e o cabo integrado num recipiente apropriado para objectos cortantes. Elimine
todos os instrumentos abertos, quer tenham sido utilizados ou não.
Do mesmo modo que com todas as fontes de energia (electrocirurgia, laser ou ultra-sons), ainda existem
dúvidas quanto ao potencial cancerígeno e infeccioso dos subprodutos, tais como a nuvem de fumo
libertada pelos tecidos e os aerossóis. Tanto nos procedimentos laparoscópicos como nos abertos, devem
ser tomadas medidas de protecção apropriadas, tais como o uso de óculos de protecção, máscaras de
filtração e equipamento eficiente de evacuação de fumo.
Instrumentos ou dispositivos que tenham contacto com fluidos corporais requerem especial manuseio
de descarte para prevenir contaminação biológica.
Este instrumento possui uma embalagem esterilizada e destina-se a uma única utilização. O dispositivo não
deve ser reutilizado, reesterilizado, nem processado novamente. Estes processos poderão comprometer
a integridade estrutural do instrumento e/ou provocar uma falha do instrumento que, por sua vez, poderá
causar ferimentos, doença ou mesmo a morte do paciente. De igual forma, o reprocessamento ou
reesterilização de dispositivos de utilização única poderá originar o risco de contaminação e/ou infecção ou
infecção cruzada do paciente, incluindo, entre outros, a transmissão de doença(s) infecciosa(s) entre pacientes.
A contaminação do instrumento poderá originar ferimentos, doença ou mesmo a morte do paciente.
Para assegurar uma coagulação e transecção completas do tecido, empurre sempre completamente
a I-BLADE
. Não deixe de apertar o Punho de fecho enquanto a lâmina I-BLADE
®
parcialmente inserida.
A transecção sem aplicação de energia pode resultar em hemorragia.
Tenha cuidado para evitar ferimentos; a lâmina I-BLADE
NÃO mergulhe a ponta distal em líquidos, incluindo soro fisiológico, para a limpeza (ilustração 7).
Não limpe o instrumento com abrasivos.
Não active o instrumento durante a limpeza para evitar ferimentos acidentais no utilizador.
G2 não demonstrou ser eficaz na vedação de vasos sem fazer avançar
®
totalmente. Não tente vedar vasos apenas com a preensão do tecido e aplicação
®
G2 em líquido.
®
está afiada.
®
24
G2. A utilização de tais produtos
®
só estiver
®

Publicité

loading

Produits Connexes pour Ethicon Endo-Surgery ENSEAL G2