•
Não mergulhe o isolador de tecidos ENSEAL
•
Resíduos de fluidos condutores (p. ex., sangue, solução salina) em contacto directo com as mandíbulas
do instrumento podem afectar o desempenho do dispositivo. Retire os fluidos das proximidades das
mandíbulas antes de activar o instrumento.
•
Verifique a compatibilidade com os geradores. Utilizar o dispositivo apenas com o Gerador G11
(GEN11).
•
O dispositivo é percorrido por alta tensão quando o gerador está activo. Active este dispositivo apenas quando
as mandíbulas estão sob observação visual directa para evitar coagulação ou necrose acidental de tecidos.
•
Verifique se o paciente tem um pacemaker ou desfibrilhador/cardioversor implantado. Contacte o fabricante
do pacemaker para obter informações acerca dos efeitos de energia de RF nestes dispositivos.
•
Este instrumento contém uma lâmina cirúrgica. ESTE DISPOSITIVO É CORTANTE!
•
O isolador de tecidos ENSEAL
a lâmina I-BLADE
de energia.
•
Não utilize este dispositivo em vasos com mais de 7mm de diâmetro.
•
Não utilize força excessiva no Punho de Fecho para fechar as mandíbulas; agarre apenas uma
quantidade de tecido compatível com o tamanho das mandíbulas que serão percorridas pela corrente.
Quantidades maiores de tecido exigem uma maior aplicação de força no Punho de Fecho. A aplicação
de força excessiva pode causar danos ao dispositivo.
•
Evite o contacto com metal ou plástico enquanto o instrumento estiver activado.
•
Utilize luvas cirúrgicas concebidas especialmente pelo fabricante para procedimentos electrocirúrgicos.
A utilização de outras luvas pode resultar em queimaduras ou choques.
•
Em caso de falha do sistema, certifique-se de que está disponível o equipamento de reserva apropriado
para o procedimento em questão.
•
Durante e após a activação sobre tecido, as mandíbulas e o eixo poderão estar quentes. Evite sempre
o contacto acidental com tecido, campos cirúrgicos, batas cirúrgicas ou outros locais acidentais.
•
Depois de utilizar o instrumento para vedar e transeccionar, examine sempre o tecido para verificar se
existe hemostase. Se não existir, devem ser utilizadas técnicas apropriadas para esse fim.
•
Devido à dificuldade em visualizar estruturas obscuras, avance devagar e não tente transeccionar grandes
massas de tecido numa só activação. Evite a divisão de grandes secções de tecido e/ou vasculares enquanto
utiliza o instrumento nestas condições.
•
Os produtos fabricados ou distribuídos por empresas não autorizadas pela Ethicon Endo-Surgery podem
não ser compatíveis com o instrumento isolador de tecidos ENSEAL
pode originar resultados inesperados e possíveis lesões no utilizador ou no paciente.
•
Interrompa a utilização e substitua o dispositivo se observar fumo ou faíscas em excesso.
•
Elimine este dispositivo e o cabo integrado num recipiente apropriado para objectos cortantes. Elimine
todos os instrumentos abertos, quer tenham sido utilizados ou não.
•
Do mesmo modo que com todas as fontes de energia (electrocirurgia, laser ou ultra-sons), ainda existem
dúvidas quanto ao potencial cancerígeno e infeccioso dos subprodutos, tais como a nuvem de fumo
libertada pelos tecidos e os aerossóis. Tanto nos procedimentos laparoscópicos como nos abertos, devem
ser tomadas medidas de protecção apropriadas, tais como o uso de óculos de protecção, máscaras de
filtração e equipamento eficiente de evacuação de fumo.
•
Instrumentos ou dispositivos que tenham contacto com fluidos corporais requerem especial manuseio
de descarte para prevenir contaminação biológica.
•
Este instrumento possui uma embalagem esterilizada e destina-se a uma única utilização. O dispositivo não
deve ser reutilizado, reesterilizado, nem processado novamente. Estes processos poderão comprometer
a integridade estrutural do instrumento e/ou provocar uma falha do instrumento que, por sua vez, poderá
causar ferimentos, doença ou mesmo a morte do paciente. De igual forma, o reprocessamento ou
reesterilização de dispositivos de utilização única poderá originar o risco de contaminação e/ou infecção ou
infecção cruzada do paciente, incluindo, entre outros, a transmissão de doença(s) infecciosa(s) entre pacientes.
A contaminação do instrumento poderá originar ferimentos, doença ou mesmo a morte do paciente.
•
Para assegurar uma coagulação e transecção completas do tecido, empurre sempre completamente
a I-BLADE
. Não deixe de apertar o Punho de fecho enquanto a lâmina I-BLADE
®
parcialmente inserida.
•
A transecção sem aplicação de energia pode resultar em hemorragia.
•
Tenha cuidado para evitar ferimentos; a lâmina I-BLADE
•
NÃO mergulhe a ponta distal em líquidos, incluindo soro fisiológico, para a limpeza (ilustração 7).
•
Não limpe o instrumento com abrasivos.
•
Não active o instrumento durante a limpeza para evitar ferimentos acidentais no utilizador.
G2 não demonstrou ser eficaz na vedação de vasos sem fazer avançar
®
totalmente. Não tente vedar vasos apenas com a preensão do tecido e aplicação
®
G2 em líquido.
®
está afiada.
®
24
G2. A utilização de tais produtos
®
só estiver
®