Télécharger Imprimer la page

Ethicon Endo-Surgery ENSEAL G2 Mode D'emploi page 29

Dispositif de coagulation tissulaire
Masquer les pouces Voir aussi pour ENSEAL G2:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
No sumerja el sellador de tejido ENSEAL
La acumulación de líquidos conductores (por ejemplo, sangre o solución salina) en contacto directo
con las ramas del instrumento puede afectar a su funcionamiento. Elimine el líquido acumulado de
alrededor de las ramas del instrumento antes de activarlo.
Compruebe la compatibilidad con los generadores. Utilizar el instrumento únicamente con el generador
G11 (GEN11).
El instrumento tiene alto voltaje cuando el generador está activo. Active el instrumento sólo cuando las
ramas están bajo observación visual directa para evitar la coagulación accidental de tejido o necrosis.
Compruebe si el paciente tiene implantado un marcapasos o un cardioversor o desfibrilador. Consulte al
fabricante del marcapasos sobre los efectos de la energía de RF en estos instrumentos.
Este instrumento contiene un borde quirúrgicamente afilado. ¡EL INSTRUMENTO CORTA!
No se ha comprobado la eficacia del sellador de tejido ENSEAL
avanzar totalmente la cuchilla I-BLADE
y aplicando energía.
No use este instrumento en vasos de más de 7 mm de diámetro.
No aplique fuerza excesiva al mango de cierre para cerrar las ramas; sujete sólo la cantidad de tejido que
quepe entre las ramas por donde pasará la corriente. Para cantidades más grandes de tejido es necesario
aplicar más fuerza al mango de cierre. Si aplica demasiada fuerza podría dañar el instrumento.
Evite el contacto con objetos metálicos o de plástico cuando el instrumento se encuentra activado.
Use guantes quirúrgicos específicamente diseñados por el fabricante para procedimientos
electroquirúrgicos. El uso de otros guantes puede producir quemaduras o descargas.
En caso de fallo del sistema, asegúrese de contar con equipos de repuesto adecuados para
cada procedimiento.
La temperatura de las ramas y el eje puede aumentar durante y después de su activación en los tejidos.
Evite en todo momento cualquier contacto no deseado entre éstos y el tejido, el campo quirúrgico,
las batas quirúrgicas u otros sitios no deseados.
Después de utilizar el instrumento para sellar y transectar, inspeccione siempre el tejido para verificar
que la hemostasia se haya producido. Si no se ha producido la hemostasia, deberán emplearse las
técnicas hemostáticas adecuadas.
Debido a la dificultad de visualizar las estructuras ocultas, proceda lentamente y no intente transectar
grandes masas de tejido en una misma activación. Evite la división de grandes haces de tejido y/o vasos
cuando utilice el instrumento en estas condiciones.
Los productos fabricados o distribuidos por compañías no autorizadas por Ethicon Endo-Surgery
pueden no ser compatibles con el sellador de tejido ENSEAL
producir resultados imprevisibles y ocasionar daños al médico o al paciente.
Interrumpa el uso del instrumento y cámbielo si observa una cantidad excesiva de humo o chispas.
Deseche el instrumento en un recipiente para elementos cortopunzantes. Deseche todos los instrumentos
una vez abiertos, hayan sido utilizados o no.
Al igual que con toda fuente de energía (electrocirugía, láser o ultrasonido), aún existen ciertas reservas
en cuanto al potencial cancerígeno e infeccioso de sus derivados, tales como la columna de humo del
tejido y los aerosoles. Tanto en los procedimientos laparoscópicos como en las intervenciones a cielo
abierto, se deben tomar medidas apropiadas de precaución tales como gafas de protección, máscaras de
filtración y equipos de evacuación de humo eficaces.
Los instrumentos o dispositivos que han estado en contacto con fluidos corporales requerirán
manipulación especial al desecharlos para evitar la contaminación biológica.
Este instrumento se suministra envasado y estéril para un solo uso. No reutilizar, reprocesar ni reesterilizar.
Su reutilización, reprocesamiento o reesterilización podrían dañar la integridad estructural del instrumento
y/o provocar su mal funcionamiento, así como producir lesiones, enfermedades o incluso la muerte del
paciente. Asimismo, el reprocesamiento o reesterilización de productos para un solo uso pueden generar
un riesgo de contaminación y/o provocar infecciones en el paciente o infecciones cruzadas, incluida,
entre otras cosas, la transmisión de enfermedades infecciosas de un paciente a otro. La contaminación
del instrumento puede producir lesiones, enfermedades o incluso la muerte del paciente.
Para garantizar la coagulación y transección completa del tejido, siempre haga avanzar completamente
la cuchilla I-BLADE
parcialmente.
La transección sin aplicación de energía puede producir sangrado.
Proceda con cuidado para evitar lesiones ya que la cuchilla I-BLADE
NO sumerja la punta distal en líquidos, incluida solución salina, para limpiarla (ilustración 7).
No limpie el instrumento con abrasivos.
No active el instrumento durante la limpieza para evitar lesiones accidentales al usuario.
G2 en líquidos.
®
. No intente sellar vasos únicamente sujetando el tejido
®
. No deje de apretar el mango de cierre si la cuchilla I-BLADE
®
G2 para sellar vasos sin hacer
®
G2. El uso de dichos productos puede
®
está afilada.
®
29
solo ha avanzado
®

Publicité

loading

Produits Connexes pour Ethicon Endo-Surgery ENSEAL G2