Télécharger Imprimer la page

Ethicon Endo-Surgery ENSEAL G2 Mode D'emploi page 74

Dispositif de coagulation tissulaire
Masquer les pouces Voir aussi pour ENSEAL G2:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Laparoskopické chirurgické zákroky vykonávané pomocou nástroja na uzatváranie tkanív
ENSEAL
G2 Tissue Sealer by mali vykonávať iba osoby, ktoré majú zodpovedajúce školenie
®
a prípravu. Pred uskutočnením akéhokoľvek endoskopického zákroku si preštudujte zdravotnícku
literatúru týkajúcu sa použitých techník, možných komplikácií a rizík.
Nástroj ENSEAL
Nádrže s vodivými kvapalinami (napr. krvou, fyziologickým roztokom) môžu pri priamom kontakte
s čeľusťami nástroja ovplyvniť jeho výkon. Pred aktivovaním nástroja odstráňte tekutiny v nádobách
z okolia čeľustí nástroja.
Skontrolujte kompatibilitu s generátormi. Nástroj používajte len s generátorom G11 (GEN11).
Nástroj je počas aktivity generátora trvale pod vysokým napätím. Nástroj aktivujte iba vtedy, keď máte
priamy vizuálny pohľad na jeho čeľuste, aby ste predišli neúmyselnej koagulácii alebo nekróze tkaniva.
Skontrolujte, či pacient nemá kardiostimulátor alebo implantovaný kardioverter/defibrilátor. Informácie
o účinkoch RF energie na kardiostimulátory si vyžiadajte od ich výrobcov.
Tento nástroj obsahuje chirurgicky ostrú hranu. TENTO NÁSTROJ JE URČENÝ NA REZANIE!
Nástroj ENSEAL
®
I-BLADE
celkom nevysunie. Nesnažte sa uzatvárať cievy iba pomocou zovretia tkaniva a aplikácie energie.
®
Tento nástroj nepoužívajte na cievy s priemerom väčším ako 7 mm.
Nesnažte sa uzavrieť čeľuste príliš silným tlakom na uzatváraciu rukoväť – do čeľustí uchopte len také
množstvo tkaniva, aké je nimi možné zovrieť, aby ním mohol tiecť prúd. Väčšie množstvo tkaniva
vyžaduje väčší tlak na uzatváraciu rukoväť. Nadmerná sila môže poškodiť nástroj.
Keď je nástroj aktívny, nesmie prísť do kontaktu s kovom ani plastmi.
Používajte chirurgické rukavice, ktoré sú výrobcom špecificky určené na použitie pri elektrochirurgických
zákrokoch. Použitie iných rukavíc môže viesť k popáleninám alebo zásahom elektrickým prúdom.
Pre prípad zlyhania systému majte pripravené záložné vybavenie vhodné pre konkrétny zákrok.
Počas aktivácie v tkanive a bezprostredne po nej môžu byť čeľuste a driek horúce. Po aktivácii sa po
celý čas vyhýbajte neúmyselnému kontaktu s tkanivom, rúškami, chirurgickými plášťami alebo inými
nežiaducimi miestami.
Po použití nástroja na uzatváranie a transekciu vždy skontrolujte zastavenie krvácania v tkanive.
Ak krvácanie nie je zastavené, zastavte ho pomocou vhodnej techniky.
Z dôvodu náročnosti vizualizácie prekrytých štruktúr postupujte pomaly a nesnažte sa prerezávať
veľké množstvá tkaniva pri jednej aktivácii. Vyhýbajte sa deleniu veľkých zväzkov tkanív či cievnych
zväzkov, ak používate nástroj v týchto podmienkach.
Produkty vyrobené alebo distribuované spoločnosťami, ktoré nemajú oprávnenie od spoločnosti Ethicon
Endo-Surgery, nemusia byť kompatibilné s nástrojom ENSEAL
produktov môže mať za následok neočakávané výsledky a možné poranenie používateľa alebo pacienta.
Ak spozorujete nadmerný dym alebo iskrenie, prestaňte nástroj používať a vymeňte ho.
Tento nástroj odhoďte do odpadovej nádoby na ostré predmety. Všetky rozbalené nástroje, použité aj
nepoužité, zlikvidujte.
Podobne ako u všetkých zdrojov energie (elektrochirurgických zariadení, laseru alebo ultrazvukových
zariadení) existuje riziko karcinogénneho a infekčného potenciálu vedľajších produktov, ako napríklad dymu
zo spáleného tkaniva a aerosólov. Pri laparoskopických aj otvorených zákrokoch používajte preventívne
prostriedky, ako sú ochranné okuliare, filtračné masky a účinné zariadenie na odvádzanie dymu.
Nástroje alebo zariadenia, ktoré prichádzajú do styku s telesnými tekutinami, môžu vyžadovať zvláštnu
likvidáciu, ktorá zabraňuje biologickej kontaminácii.
Tento nástroj je balený a sterilizovaný iba na jedno použitie. Nepoužívajte ho opakovane,
nerenovujte ani opakovane nesterilizujte. Opakované použitie, renovácia alebo opakovaná
sterilizácia môže ovplyvniť celistvosť nástroja a/alebo môže spôsobiť jeho zlyhanie s následkom
poranenia, ochorenia alebo smrti pacienta. Regenerácia alebo opakovaná sterilizácia nástrojov na
jedno použitie môže spôsobiť riziko kontaminácie a/alebo infekcie vrátane nemocničnej krížovej
infekcie (avšak nie výhradne) alebo môže spôsobiť prenos infekčných ochorení z jedného pacienta
na druhého. Kontaminácia nástroja môže mať za následok poranenie, ochorenie alebo smrť pacienta.
Na zabezpečenie koagulácie a transekcie tkaniva vždy úplne vysuňte čepeľ I-BLADE
I-BLADE
vysunutá iba čiastočne, neuvoľňujte stlačenie uzatváracej rukoväte.
®
Transekcia bez aplikácie elektrického prúdu môže viesť ku krvácaniu.
Manipulujte opatrne, aby ostrý nôž s čepeľou I-BLADE
Distálny hrot nástroja pri čistení NEPONÁRAJTE do kvapalín vrátane fyziologického roztoku (obrázok č. 7).
Nečistite nástroj abrazívnymi prostriedkami.
Nástroj pri čistení neaktivujte, predídete tak neúmyselnému poraneniu používateľa.
G2 Tissue Sealer neponárajte do kvapalín.
®
G2 Tissue Sealer nie je preukázateľne účinný na uzatváranie ciev, ak sa nôž s čepeľou
G2 Tissue Sealer. Použitie takýchto
®
nespôsobil poranenia.
®
74
. Keď je čepeľ
®

Publicité

loading

Produits Connexes pour Ethicon Endo-Surgery ENSEAL G2