Bosch Rexroth TS 2plus Manuel D'utilisation page 303

Masquer les pouces Voir aussi pour Rexroth TS 2plus:
Table des Matières

Publicité

3 842 531 138 (2013-06)
Technische Daten · Technical Data · Données techniques
Verschleiß und Fördergeschwindigkeit
Die Nenndaten für die zulässigen
Werkstückträgergewichte beschreiben
einen Betriebspunkt, bei Standard-
Geschwindigkeit und unter normalen
Betriebsbedingungen.
Während der Lebensdauer beeinflussen
der Verschleiß der WT-Laufsohlen und
des Fördermediums die Funktion des
Systems nicht.
Verschleiß und Mehr- /
Minderbelastung
Höhere Belastungen können zu erhöh-
tem Verschleiß führen und erfordern u.U.
kürzere Wartungsintervalle.
Bei geringerer Belastung kann mit einer
linearen Abnahme des Verschleißes
gerechnet werden (halbe Last = halber
Verschleiß = doppelte Lebensdauer).
Beladung des Werkstückträgers,
Schwerpunktlage
Zentrische Last mit niedrigem
Schwerpunkt ist generell anzustreben.
Eine ungünstige Verteilung der Last
mit hohem und/oder außermittigem
Schwerpunkt auf dem WT kann
–insbesondere bei kleinen
Werkstückträgern– die Laufruhe negativ
beeinflussen.
Bei der Anordnung von Aufnahmen und
Werkstücken auf dem Werkstückträger
ist darauf zu achten, dass der
Schwerpunkt des beladenen WT im
Bereich 1/3 der WT-Länge bzw. -Breite
um den Mittelpunkt des WT liegt. Die
maximale Höhe des Schwerpunktes über
der Transportebene sollte 1/2 WT-Länge
bzw. Breite nicht überschreiten.
Bei Nichtbeachtung diese Vorgabe kann
die Transportsicherheit besonders bei
höheren Transportgeschwindigkeiten
leiden.
TS 2plus 4.2
Wear and conveyor speed
Nominal data for the permitted
workpiece pallet weight describe
operation with standard speeds and
normal operating conditions. Wear on
the workpiece pallet wear pads and
the conveyor medium will not influence
system function throughout the service
life.
Wear and higher/lower loads
Higher loads may lead to more wear and
thus require, among other measures,
shorter maintenance intervals. A linear
decrease in wear can be calculated
for lower loads (half load = half the
wear = twice the service life).
Loading the workpiece pallet, gravity
center position
Concentric load with a low center of
gravity is generally preferable. Incorrect
load dispersion with a high and/or
excentric gravity center on the workpiece
pallet, especially with small workpiece
pallets, may have a negative influence on
conveying.
Pay attention when arranging workpiece
supports and workpieces on the pallet
that the center of gravity of the loaded
workpiece pallet is approx. 1/3 of the
length or width from the center of the
workpiece pallet. The maximum height of
the center of gravity over the conveying
level should not exceed 1/2 of the
workpiece pallet length or width.
Conveying safety may decrease,
especially at higher speeds, if these
guidelines are not followed.
Usure et vitesse de convoyage
Les données nominales pour les poids
admissibles des palettes porte-pièces
décrivent un point de fonctionnement
à une vitesse standard et sous des
conditions de fonctionnement normales.
Pendant la durée de vie, l'usure des
semelles de la palette porte-pièces
et du convoyeur n'influencent pas le
fonctionnement du système.
Usure et diminution/augmentation de
la charge
Des charges plus élevées peuvent
provoquer une augmentation de l'usure
et nécessitent le cas échéant des
intervalles de maintenance plus brefs.
Avec une charge plus faible, on peut
s'attendre à une diminution linéaire
de l'usure (demi-charge = demi-
usure = double durée de vie).
Chargement de la palette porte-
pièces, position du centre de gravité
Une charge centrée avec un centre de
gravité bas est d'une manière générale
à aspirer. Une répartition peu propice
de la charge avec un centre de gravité
haut et/ou excentré sur la palette porte-
pièces peut, en particulier pour les
petites palettes porte-pièces, influencer
négativement la douceur de marche.
Lors de la disposition de réceptions et
de pièces sur la palette porte-pièces, il
faut veiller à ce que le centre de gravité
de la palette porte-pièce chargée soit
dans le domaine 1/3 de la longueur ou
de la largeur de la palette porte-pièces
autour du point central de la palette
porte-pièces. La hauteur maximale du
centre de gravité au-dessus du niveau
de transport ne doit pas dépasser 1/2 de
la longueur ou de la largeur de la palette
porte-pièces.
En cas de non-respect de ces
contraintes, la sécurité de transport, en
particulier à des vitesses de transport
élevées peut en souffrir.
00127903.eps
Bosch Rexroth AG
11–7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières