Télécharger Imprimer la page

First Green Industries MiniZ400 Instructions D'utilisation Et D'entretien page 85

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 81
!
Avis
Avis environnementaux.
2.3.1 LISTE DES ABRÉVIATIONS
Cette liste d'abréviations s'applique à tous les types d'instructions d'utilisation. Toutes les abréviations données ici ne
peuvent pas être utilisées dans ces instructions d'utilisation.
SYMBOLE DE L'UNITÉ
NOM DE L'UNITÉ
EXPLICATION
° C
degré Celsius
unité de température
Mh
heure de fonctionnement
une heure de travail mécanique
° F
degré Fahrenheit
unité de température
A
ampère
unité de courant électrique
Ah
ampère heure
unité de capacité de stockage de charge électrique
dB
décibel
unité d'intensité sonore
cm
centimètre
unité de longueur (1 cm = 10 mm)
cm
3
centimètres cubes
unité de volume
g
gramme
unité de poids
h/j
heures par jour
heures de conduite par jour
kg
kilogramme
unité de poids (1 kg = 1 000 g)
kg/m
3
kilogrammes par mètre cube
unité de densité (rapport poids corporel/taille)
km/h
kilomètres par heure
unité de vitesse
kN
kilonewton
unité de force (1 kN = 1000 N)
kW
kilowatt
unité d'alimentation
kWh/h
kilowattheure/heure
consommation d'énergie
N
newton
unité de force (1 N = 10
Nm
Newton mètre
unité de couple
l/min
litres par minute
unité de consommation
m
mètre
unité de longueur (1 m = 100 cm)
m/s
2
mètres par seconde à la seconde
unité d'accélération
min
minute
unité de temps (1 min = 60 s)
tr/min
tours par minute
unité de tours par minute
mm
millimètre
unité de longueur (1 mm = 10
168
2.3.2 ILLUSTRATIONS
a) Illustration des fonctions et des procédures (figure 1)
Cette documentation explique la séquence (généralement séquentielle) de certaines fonctions ou opérations. Des illustra-
tions schématiques du chargeur compact sont utilisées pour illustrer ces séquences.
Avis
Ces illustrations schématiques ne représentent pas l'état de conception réel du chargeur docu-
menté. Le seul but des illustrations utilisées est de clarifier les procédures de travail.
b) Affichage de l'unité de commande d'affichage (figure 2)
!
Avis
L'affichage des états de fonctionnement et des valeurs sur l'écran du pupitre de commande n'est
qu'un exemple et diffère selon l'équipement du chargeur. Par conséquent, les affichages indi-
quant les états de fonctionnement et les valeurs spécifiques peuvent différer. Les informations
non liées aux descriptions ne sont pas fournies.
JAMBE DE FORCE DE LA FLÈCHE
-3
kN)
Figure 1
Figure 2
m)
-3
3. EFFET SUR L'ENVIRONNEMENT
3.1 EMBALLAGE
Pour plus de protection, certaines pièces du chargeur compact sont emballées pendant le transport. Cet emballage doit
être complètement retiré avant la première utilisation.
Avertissements écologiques
Après la livraison du chargeur compact, le matériel d'emballage doit être éliminé de manière
appropriée.
3.2 ÉLIMINATION DES COMPOSANTS ET DES BATTERIES
Le chargeur compact se compose de divers matériaux. Si des composants ou des batteries doivent être remplacés ou éliminés,
ils doivent :
$ être éliminés,
$ être réutilisés, ou
$ être recyclés conformément aux directives régionales et nationales.
Avertissements écologiques
Nous vous recommandons de coopérer avec une entreprise d'élimination des déchets lors de
l'élimination.
Lors de la mise au rebut des batteries, vous devez suivre les instructions d'utilisation du fabricant
des batteries.
4. UTILISATION D'UN CHARGEUR COMPACT
4.1 UTILISATION CORRECTE
Le chargeur décrit dans ces instructions d'utilisation convient pour charger, couler, déplacer des roches de classes 1 à 4 à
l'aide d'un godet de base et pour tirer des roches, creuser des rainures étroites et forer des fosses dans des roches de la
1ère à la 2ème classe selon ČSN 73 3050, en utilisant des dispositifs accessoires spécifiquement désignés. Vous trouverez
la classification des roches à la fin des instructions d'utilisation. Le chargeur ne doit être utilisé que pour l'usage auquel il
est destiné, tel que spécifié et décrit dans ces instructions d'utilisation.
Si le chargeur doit être utilisé à des fins autres que celles spécifiées dans les instructions d'utilisation, l'approbation du
fabricant et, le cas échéant, des autorités compétentes afin d'éviter d'éventuels risques.
Le poids maximum de la charge soulevée est indiqué sur la plaque signalétique et ne doit pas être dépassé.
4.2 UTILISATION CORRECTE LORS DU REMORQUAGE
Ce chargeur compact convient aux charges de remorquage occasionnelles et est équipée d'un anneau de remorquage
à cet effet. Le chargeur ne doit pas être utilisé pour un remorquage occasionnel plus de 5% du temps de fonctionnement
quotidien. Consultez régulièrement le fabricant lors de l'utilisation d'un chargeur compact.
4.3. UTILISATION INCORRECTE
Le fabricant n'est pas responsable des risques liés à une mauvaise utilisation, ce sont l'opérateur ou le conducteur de la
machine qui en sont responsables.
L'utilisation à des fins autres que celles spécifiées dans ces instructions d'utilisation est interdite.
Danger
Le chargeur ne doit pas être utilisé dans des endroits présentant un risque d'incendie, d'ex-
plosion ou de corrosion. Il est interdit de charger et d'empiler des charges sur des surfaces
inclinées ou des rampes.
4.4 LIEU D'UTILISATION
Le chargeur peut être utilisé à la fois à l'extérieur et à l'intérieur. L'utilisation sur la voie publique est interdite.
Si vous souhaitez utiliser le chargeur sur la voie publique, il doit répondre aux exigences des normes nationales du pays
où le chargeur est utilisé.
La route doit avoir une capacité de charge suffisante (béton, asphalte).
La montée ou la descente d'une pente est autorisée à condition que les données et spécifications prescrites dans ces
instructions d'utilisation soient respectées.
Le chargeur peut être utilisé à l'intérieur et à l'extérieur, des pays nordiques aux tropiques (plage de température de -15 à +35 ° C).
4.5. STATIONNEMENT À DES TEMPÉRATURES INFÉRIEURES À -10 ° C
Avis
Les batteries peuvent geler !
!
Si le chargeur est stationné pendant une longue période dans un environnement avec une tem-
pérature inférieure à -5 ° C, les batteries refroidiront. L'électrolyte peut geler et endommager les
batteries. Dans ce cas, le chargeur ne sera pas prêt à fonctionner.
Si la température ambiante descend en dessous de -5 ° C, garez le chargeur dans un tel environ-
nement uniquement pendant une courte période indispensable ou assurez-vous que la batterie
est connectée au chargeur pendant tout le stationnement.
4.6. UTILISATION DES PLATEFORMES DE TRAVAIL
Danger
L'utilisation de plates-formes de travail est interdite !
169

Publicité

loading