Télécharger Imprimer la page

First Green Industries MiniZ400 Instructions D'utilisation Et D'entretien page 32

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 81
$ Při zvednutém a nezabezpečeném výložníku je zakázána jakákoliv údržba hydraulického systému a údržbářské
práce pod ním. Při údržbě nebo opravě je nezbytné zajistit polohu zdviženého výložníku bezpečnostní vzpěrou,
která je jeho součástí.
$ Jakékoliv zásady při údržbě hydraulického převodu se smí provádět pouze při zastaveném motoru, kdy je v potrubích
a hadicích nulový tlak.
$ Po namontování přídavných zařízení je třeba přezkoušet jejich činnosti bez zatížení.
$ Není povoleno požívat jiná maziva, než je uvedeno v tomto návodu k údržbě. Míchání jednotlivých maziv je
zakázáno.
$ O provedení složitějších oprav požádejte autorizovaný servis.
Nebezpečí
Při práci ve svahu hrozí nebezpečí převrácení nakladače.
6.10. BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA PRO PŘESUN PO VEŘEJNÝCH KOMUNIKACÍCH
$ Provoz na veřejných komunikacích je zakázán.
$ Při jízdě musí být výložník spuštěný na doraz do nejnižší polohy, lopata max. přiklopená k výložníku, řezná hrana
lopaty zakryta ochranným krytem.
6.11. NAKLÁDÁNÍ, UPÍNÁNÍ PŘI NAKLÁDÁNÍ
K přemístění nakladače jeřábem použijte zvedací zařízení s nosností min. 1,5 tuny. Jako vázací prostředek lze použít ocelo-
vé lano nebo textilní pás s nosností min. 1,5 tuny. Body pro uchycení jsou umístěny vpředu na ramenech výložníku, vzadu
na vnitřní straně příčníku rámu a jsou označeny symbolem „HÁK".
Obrázek 3: Nakládání
62
!
Upozornění
Při nakládání musí být výložník zajištěn v dolní poloze!
6.12. JE ZAKÁZÁNO:
$ používat nakladač bez zaškolení a dodržování návodu k obsluze,
$ opouštět nakladač s nastartovaným motorem nebo se zvednutým výložníkem, v případě parkování musí být výložník
spuštěn do spodní polohy a lopata opřená o zem,
$ překračovat nosnost nakladače,
$ pouštět osoby do pracovního prostoru nakladače a pro přepravu osob,
$ používat nakladač na jinou práci, než je uvedeno v návodu k obsluze,
$ jinak upravovat přídavná zařízení a používat jiná zařízení, než stanovil výrobce pro schválené provedení nakladače,
$ otáčet se a jezdit se zvednutým výložníkem a naplněnou lopatou.
Nebezpečí
Před spuštěním stroje musí být obsluha poučena!
Nezaškolená obsluha může způsobit zranění nebo smrt.
Při práci na vysokých částech nakladače hrozí nebezpečí pádu.
7. TECHNICKÝ POPIS
Univerzální nakladač čelní MiniZ 400 je vhodný k nakládání, hrnutí, přemisťování hornin tříd 1 až 4 pomocí základní lopaty
a na tažení hornin, kopání úzkých rýh a vrtání jam v horninách 1. až 2. třídy dle normy ČSN 733050, pomocí specificky urče-
ných přídavných zařízení. Výtah z normy ČSN 733050 naleznete na straně 73 tohoto návodu k obsluze.
Pohon nakladače zajišťují elektrické agregáty. Převodový mechanizmus se skládá ze dvou samostatných převodových
skříní a dvou pásových podvozků.
Řízení nakladače a ovládání pracovního zařízení je soustředěno do dvou ovládacích pák, kterými se ovládají všechny
pracovní funkce.
Zatáčení nakladače umožňují rozdílné otáčky jednotlivých pásů. Základní lopata je bezzubá. Kromě základní lopaty je
možné pomocí rychloupínačů namontovat na stroj další přídavná zařízení.
V dalších kapitolách tohoto návodu k obsluze a údržbě jsou uvedeny pokyny k ovládání, použití a údržbě nakladače.
S obsahem těchto pokynů je nutné se seznámit před započetím jakkékoliv práce.
V základním provedení může nakladač pracovat v klimatickém pásmu WT podle ČSN 038900, přičemž rozmezí pracovních
teplot se upravuje na -15 až + 35 °C podle ČSN ISO 7131 (Stroje na zemní práce – Nakladače). Pro práci v jiných klimatických
pásmech je nutné nakladač upravit na základě dohody s výrobcem.
7.1. ROZMÍSTĚNÍ AGREGÁTŮ
Rám (1) nakladače tvoří nosnou část agregátů, které jsou soustředěny do větších montážních celků. V části rámu jsou ulože-
ny akumulátory (2). Hydraulická nádrž (3) a hydraulický rozvaděč (5). Elektromotory s převodovkou (7) na pojezd se nachází
v zadní části rámu. Sklopně uchycená plošina k stání (12).
Pracovní zařízení (9), na kterém je namontovaný pracovní nástroj (10) je uchyceno na zadní části rámu. Pásový podvozek (8)
je uchycen ve spodní části rámu. V přední části rámu se nachází elektromotor se zubovým čerpadlem (4). Hydraulický olej
se filtruje přes filtr (6). V zadní horní části rámu se nachází prostor pro uložení dálkového ovládání (11).
Obrázek 4
7.2. ELEKTROMOTOR
Pohon nakladače zajišťují dva třífázové elektromotory se jmenovitým výkonem 2 x 2,7 kW.
Obrázek 5
7.3. HYDRAULICKÝ SYSTÉM
Hydraulický systém nakladače slouží k ovládání pracovního zařízení. Skládá se z elektromotoru, hydraulického čerpadla
a rozvaděče.
Celý hydraulický systém je jištěn pojistnými ventily. Nastavování tlaků na pojistných ventilech během záruční doby může
provádět pouze servisní pracovník a po záruce zaškolený pracovník. Pro přídavné zařízení jsou přes výložník do jeho
přední části vedeny přípojky s rychlospojkami.
7.4. BRZDOVÝ SYSTÉM
Provozní a parkovací brzda funguje pomocí ovladačů (uvedením do neutrální polohy).
7.5. PRACOVNÍ ZAŘAZENÍ
Pracovní zařízení se skládá z výložníku, upínače a hydraulických válců.
Je pomocí čepů otočně uchycené v zadní části rámu. Na přední část výložníku se pomocí upínače montuje základní pra-
covní nástroj. Zvedání a také spouštění výložníku zajišťuje dvojice hydraulických válců.
Nabírání a vysypávání zeminy z pracovního nástroje (lopaty) zajišťuje další dvojice hydraulických válců.
7.6. UPÍNÁNÍ PŘÍDAVNÉHO ZAŘÍZENÍ (PZ)
7.6.1. RYCHLOUPÍNAČ „MINIZ"
1.
Před upnutím je třeba upínací plochy na PZ a rychloupínači očistit od případných nečistot.
2.
PZ, které se má upnout, musí být položené dnem a řeznou hranou na zemi tak, aby řezná hrana směřovala
od stroje.
3.
Odklopením páky (poz. 1, obrázek 6: Rychloupínač odjištěný) do svislé polohy zasuňte čepy (2) rychloupínače.
4.
Manipulací s nakladačem a rychloupínačem je třeba zachytit upínací čepy (3) rychloupínače do lůžek na přídavném
zařízení.
5.
Přiklopením rychloupínače nastavte PZ tak, aby se otvory na pracovním nástroji nacházely oproti čepům (2)
na rychloupínači.
6.
Zajistěte PZ vysunutím čepů (2) do otvoru na pracovním nástroji, sklopte páky (1) do původní (vodorovné) polohy
(obrázek 7: Rychloupínač zajištěný).
Obrázek 6: Rychloupínač odjištěný
1 zajišťovací páka
2 upínací čep výsuvný
3 upínací čepy pevné
63

Publicité

loading