Télécharger Imprimer la page

First Green Industries MiniZ400 Instructions D'utilisation Et D'entretien page 76

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 81
15. LISTA DE LOS DISPOSITIVOS ADICIONALES OPCIONALES
MiniZ 400 puede funcionar con las siguientes herramientas de trabajo y dispositivos adicionales:
$ Pala básica
$ Cubo a granel
$ Pala de rejilla
$ Cuchilla oscilante
$ Quitanieves en forma de V
$ Soplador de nieve
$ Esparcidor de invierno
$ Horquillas para paletas
$ Tenedor con soporte
$ Horquilla de registro
$ Portador de pacas
$ Corte giratorio
$ Equipo de barrido
$ Escoba angular
$ Equipo de perforación
$ Pala combinada 4 en 1
$ Pala mezcladora
$ Pala con soporte
$ Cortacésped con ancho
$ Tijeras de podar
$ Zanjadora
Una lista completa de accesorios está disponible en el sitio web del fabricante.
150
16. CLASIFICACIÓN DE ROCAS
Las rocas se clasifican en 7 clases según la dificultad de su ruptura y extracción. Estas clases se llaman Clases de extrac-
ción (existe una selección estándar, la formulación precisa está en STN 73 3050).
16.1. CLASE I
a) coherente, de consistencia suave (capa arable, arcilla, arena arcillosa, etc.),
b) incoherente, tierra suelta con granos hasta 20 mm,
$ con granos de más de 20 mm hasta el 10% del volumen de roca (arena, grava mediana, grava con piedras).
16.2. CASE II
a) coherente, consistencia sólida (capa arable, arcilla, arena arcillosa, turba),
b) incoherente, ligeramente aplastada con granos hasta 20 mm,
$ con granos desde 20 hasta 50 mm de más del 10% del volumen de la roca,
$ con granos desde 50 mm hasta el 10% del volumen de la roca (grava arenosa, grava gruesa, eventualmente con piedras),
c) residuos de construcción y vertederos de un carácter similar como las rocas de Clase II.
16.3. CLASE III
a) coherente, consistencia suave y firme,
b) incoherente, ligeramente aplastada con granos hasta 50 mm,
$ con granos desde 50 hasta 100 mm de más del 10% del volumen de la roca,
$ con granos de más de 100 mm hasta 10% del volumen de la roca (grava gruesa, grava con piedras),
c) incoherente, clasificado en las Clases II y III, unido por un aglutinante coherente si sus granos permanecen en los
pedazos después de la extracción,
d) erosionada con la fórmula estructural debilitada, clasificadas como tierras
arcillosas arenosas (rocas descom-
puestas por hidrotermia, aluviones),
e) residuos de construcción y vertederos de un carácter similar como las rocas de Clase III.
16.4. CLASE IV
a) coherente, consistencia firme y dura (arcilla, arcilla arenosa, arcilla en polvo),
b) incoherente con granos desde 100 hasta 250 mm de más del 10% al 50% del volumen de roca, con granos por de más
de 250 mm al 10% del volumen de la roca (grava gruesa, grava con cantos rodados),
c) incoherente, clasificado en las Clases II y III, unido por un aglutinante coherente si sus granos permanecen en los
pedazos después de la extracción,
d) sólida, no erosionada y erosionada (arcilla erosionada, marga, toba, esquisto etc., esquisto erosionado, arenisca, caliza
etc.),
e) sólida, erosionada, agrietada. La roca se rompe a lo largo de las grietas y su desconexión se extiende a los alrededo-
res. La granularidad corresponde a rocas incoherentes de Clase IV (granito, gneis, caliza considerablemente agrietadas),
f) de consistencia pastosa o líquida (sedimentos de barro, arena líquida, turba descompuesta).
16.5. CLASE V
a) incoherente con granos desde 100 hasta 250 mm de más del 50% del volumen de roca, con granos de más de 250
mm del volumen 0,1 m3 de desde 10% hasta 50% del volumen de la roca (grava gruesa con piedras y cantos rodados),
b) incoherente, clasificada en la Clase IV, unida por aglutinante coherente con cualidades de Clase IV, si sus granos perma-
necen en los pedazos después de la extracción (grava gruesa con aglutinador de arcilla y barro),
c) sólida, sana, en capas de hasta 150 mm de espesor (conglomerado de aglutinador de arcilla, esquisto, travertino, marga
de arena, etc.),
d) sólida, perforada, sedimentada, ventilada y fracturada con áreas de divisibilidad de menos de 150 mm (granito no erosi-
onada, gneis, andesita, arenisca, cuarcita),
e) vertederos de un carácter similar como las rocas de Clase V,
f) tierra congelada.
16.6. CLASE VI
a) incoherente con rocas de más de 250 mm hasta el volumen de 0,1 m3 de granos de más del 50% del volumen de la roca
que se está extraída, con rocas por de más del volumen de 0,1 m3 hasta el 50% del volumen de la roca que se está extraída,
b) sólida, perforada y variable sana con áreas de divisiones de hasta 1,0 m, separación de bloques. La distancia de grietas
es inferior a 250 mm (granito, gneis, andesita, basalto, esquisto, filita),
c) sólida, sana, con una distancia de separación de hasta 1,0 m. La distancia de las otras grietas es de hasta 250 mm - en
forma de tablas, (tablas y aglomerados en forma de fragmentos o cantos rodados con aglutinante de caliza y marga, caliza,
dolomita, etc.).
16.7. CLASE VII
a) incoherente con granos de más del volumen de 0,1 m3 de más del 50% del volumen de la roca ex-raída,
b) sólida, sana, masiva o con separación irregular esférica, de columnas con bordes de cuña individuales, con áreas divi-
sibles por más de 250 mm (cuarcita, granito de cuarzo, gneis, basalto, andesita, cuarcita con venas, caliza silícea, diorita).
Características abreviadas de las clases de extracción según las formas en que se pueden romper las rocas:
Clase I
- rocas sueltas que pueden recogerse con pala, pala cargadora,
Clase II
- rocas separables por pala, pala cargadora,
Clase III
- rocas separables por pico o excavadora
Clase IV
- rocas sólidas separables por cuña,
Clase V
- rocas sólidas fáciles de separar por escarificador, excavadora pesada (más de 40 toneladas), explosivos,
Clase VI
- rocas sólidas difíciles de separar por escarificador pesado, explosivos,
Clase VII
- rocas sólidas muy difíciles de romper, separables por explosivos.
17. MANTENIMIENTO PREVENTIVO
El mantenimiento es importante y es la mejor protección contra el desgaste prematuro del equipo de las partes. Realizar
el trabajo prescrito evitará posibles fallas de funcionamiento. Durante las inspecciones periódicas, es posible detectar el
mal funcionamiento y el desgaste en un momento en que la falla se puede prevenir mediante la limpieza y la lubricación,
o apretando las juntas/conexiones aflojadas, eliminando fugas, etc.
Los siguientes trabajos están incluidos en el mantenimiento:
limpieza y cuidado, recarga de la batería, reposición de grasas lubricantes, cambio de aceites, control de todas las unida-
des, ajuste de márgenes, control de conexiones mecánicas y sujecion, etc.
Para una mejor visión general, presentamos todos los trabajos de mantenimiento en tablas según las horas-motor. Lea la canti-
dad de horas-motor en el panel de control, que se encuentra en la cabina. Mantenga un registro del mantenimiento realizado en
el libro de garantía de la máquina. El mantenimiento se divide de acuerdo con el plan de inspección y mantenimiento.
Algunos principios comunes se aplican a cada desmontaje y montaje:
$ Utilice las más apropiadas herramientas que no dañan las tuercas y las cabezas de los tornillos.
$ Los componentes que se mueven uno con respecto al otro en el estado ensamblado cuando no se instalan en seco.
Es necesario lubricarlos con un lubricante, el mismo que se utiliza para lubricar el mismo componente en funcionamiento.
$ Al ensamblar componentes conservados, es necesario eliminar la grasa conservante y reemplazarla con grasa operativa.
$ ¡Reemplace las piezas defectuosas solo por piezas originales!
17.1. PLANO DE VERIFICACIÓN Y MANTENIMIENTO
SEGÚN SEA NECESARIO
LUBRICANTE
ACEITE PARA ENGRANAJES
ACEITE HIDRÁULICO
PRIMER MANTENIMIENTO
INTERVALOS DE MANTENIMIENTO REGULARES
Figura 28
151

Publicité

loading