Télécharger Imprimer la page

KATO IMER CARRY 150 Manuel De L'opérateur page 77

Mini-transporteur à chenilles

Publicité

C2 - CONTROL AND
AUXILIARY INSTRUMENTS
12. BODY DUMPING CONTROL LEVER
OR BUCKET
The above mentioned lever controls
lifting and lowering of the body or of the
bucket.
When equipped with the self-loading
shovel, dumping is to be carried out
while the shovel is lifted.
13. KEY IGNITION SWITCH
To start the machine proceed as fol-
lows:
a - Insert the key in the ignition switch
(Ref. 13) and turn clockwise to
position "1" (panel on).
b - Wait about 15 seconds for the glow
plug pre-heating light to go off (Ref. 3).
c - Continue to turn the key to position
"3", passing position "2" with a slight
pressure. Thus starting has been
completed.
d - After starting, the key automatically
returns to position "1".
e - In case of failed starting, turn the
key back to position "0" and repeat
the operation from the beginning.
14. ENGINE COOLANT TEMPERATURE
INDICATOR
The indicator signals the temperature
variation of the motor coolant.
Pag. 77
C2 - INSTRUMENTS DE
CONTROLE ET AUXILIAIRES
12. LEVIER
COMMANDE
BASCULEMENT BENNE OU BENNE
Commande
le
soulèvement
descente de la benne ou de la benne.
En
présence
de
la
pelleteuse
effectuer le déchargement avec la
pelleteuse en haut.
13. CONTACTEUR A CLE
Pour démarrer l'engin procéder comme
suit:
a - Introduire la clé dans le contacteur
(Réf. 13), la tourner dans le sens
horaire jusque sur la position "1" (Le
tableau s'allume).
b - Attendre environ 15 sec. que le
témoin lumineux de préchauffage
s'éteigne (Réf. 3).
c - Continuer de touner la clé pour
arriver
sur
la
position
"3"
appuyant légèrement pour passer la
position
"2".
Le
démarrage
s'effectue.
d - Lorsque le moteur tourne, la clé
revient
automatiquement
sur
position "1".
e - Se le démarrage ne s'effectue pas
replacer la clé sur la position "0",
puis répéter l'opération depuis le
début.
14. INDICATEUR
TEMPERATURE
LIQUIDE
DE
REFROIDISSEMENT
MOTEUR
L'indicateur signale la variation de
température
du
liquide
refroidissement du moteur.
C2 - KONTROLL UND
HILFSINSTRUMENTE
12. STEUERHEBEL ZUM KIPPEN DER
PRITSCHE ODER GREIFER
et
la
Steuert das Heben und Senken der
Pritsche oder des Greifers.
Bei
Vorhandensein
selbstladenen Ladeschaufel ist das
Entladen
bei
Ladeschaufel vorzunehmen.
13. ANLASSEN
Die Maschine wird wie nachfolgend be-
schrieben angelassen:
a - Den Schlüssel in das Zündschloß
stekken (rif. 13) und bis zu Position
"1"
nach
rechts
(Aufleuchtung Schalttafel).
b - Nach 15" Sekunden schaltet sich
die Kontrolleuchte für Vorglühen
aus (rif. 3).
c - Den Zündschlüssel auf Position "3"
en
weiterdrehen, wobei Position "2" mit
einem leichten Druck überwunden
wird.
d - Nach erfolgter Zündung kehrt der
Zündschlüssel
automatisch
la
Position "1" zurück.
e - Sollte die Maschine nicht starten,
wird der Schlüssel in Position "0"
zurückgeführt
beschriebenen
wiederholt.
14. TEMPERATURANZEIGE
MOTOR- KÜHLFLÜSSIGKEIT
Die Anzeige meldet die Temperatur-
schwankung der Motorkühlflüssigkeit.
de
C2 - INSTRUMENTOS DE
CONTROL Y AUXIUARIOS
12. LEVA MANDO PARA VOLCAR EL
CAJON O CUBETO
Acciona el levantamiento y el descenso
del cajón o del cubeto.
der
Si la pala está instalada, realizar la
descarga con la pala levantada.
hochgestellter
13. CONMUTADOR DE ARRANQUE DE
LLAVE
Para poner la máquina en marcha
proceder del siguiente modo:
a - Colocar la llave en el conmutador
drehen
de encendido (Ref. 13) y girarla en
el sentido de las agujas del reloj
hasta llegar a la posición "1"
(Encendido cuadro).
b - Esperar alrededor de 15 sec. a que
se
apague
precalentamiento de las candelillas
(Ref. 3).
c - Seguir girando la llave hasta llegara
la
posición
in
posición "2" con una leve presión,
de
ese
arranque.
d - Una vez efectuado el arranque, la
und
die
llave vuelve automáticamente a la
Vorgänge
posición "1".
e - Si el arranque no se produce, llevar
nuevamente la llave a la posición
"0" y repetir la operación desde el
comienzo.
DER
14. INDICADOR
LIQUIDO REFRIGERACION MOTOR
El indicador señala la variación de
temperatura del refrigerante motor.
el
piloto
de
"3",
superando
la
modo
se
produce
el
TEMPERATURA

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mec4002783