Karl Storz ARTHROPUMP POWER Manuel D'utilisation page 33

Table des Matières

Publicité

25
Installation et
instructions de service
Brancher ensuite le tuyau d'irrigation sur la poche/
les poches. Veiller pendant cette opération à ce
qu'aucun liquide ne soit stocké sur l'appareil ni
au-dessus de l'appareil (voir également la section
« Consignes de sécurité » page 6).
1
REMARQUE : Les tuyaux pour la poche sont
dotés d'une pince bleue qui permet d'obturer
les tuyaux si nécessaire.
3
AVIS : La pompe d'irrigation ne possède
pas d'amorçage automatique. C'est
pourquoi les poches d'irrigation doivent
toujours se trouver sur le côté, au-dessus
de l'appareil.
Jeux de tuyaux pour la journée
Si l'appareil destiné à l'utilisation de jeux de tuyaux
pour la journée est activé (pour obtenir des infor-
mations sur la procédure, voir page 50), réaliser
les étapes de mise en place du jeu de tuyaux de
pompe 031261-01 telles qu'elles sont décrites à
la page 22. Connecter d'abord le tuyau patient
031162-01 (emballé séparément) à la chemise,
puis le relier au tuyau de pompe par l'intermédiaire
du raccord.
1
AVERTISSEMENT : Bien visser le raccord du
tuyau patient dans l'accouplement du tuyau de
pompe pour éviter toute fuite.
AVERTISSEMENT : Jeter après chaque opéra-
tion/chaque intervention le tuyau patient, le tuyau
branché sur l'appareil peut, par contre, rester.
AVERTISSEMENT : Utiliser un tuyau patient neuf
pour chaque nouveau patient.
AVERTISSEMENT : Pour que la stérilité du jeu
de tuyaux raccordé continue à être garantie pour
le changement de patient, les tuyaux patients sont
livrés avec un bouchon stérile emballé séparément.
Visser immédiatement ce dernier dans le raccord
de tuyau après avoir retiré le tuyau patient du jeu
de tuyaux et l'y laisser jusqu'au raccordement du
tuyau patient suivant.
Manipulation du jeu de tuyaux pour la journée :
• Une fois l'intervention chirurgicale terminée, il
est impératif de toujours retirer le tuyau patient du
tuyau d'irrigation, puis de l'éliminer.
Installazione e
istruzioni d'uso
Successivamente collegare il tubo di irrigazione
alla/e sacca/sacche di irrigazione. Durante questa
operazione prestare attenzione a non appoggiare
nessun liquido sull'apparecchiatura o al di sopra di
essa (ved. anche il paragrafo "Norme di sicurezza",
pag. 6).
1
NOTA: I tubi verso la sacca di irrigazione
sono dotati di una clamp blu con cui possono
essere stretti se necessario.
3
AVVERTENZA: La pompa di irrigazione
non è autoadescante. Pertanto le sacche
di irrigazione devono trovarsi sempre late-
ralmente all'apparecchiatura e al di sopra
di essa.
Set di tubi giorno
Se l'apparecchiatura è abilitata per il funzionamen-
to con set di tubi giorno (per la procedura vedere
pagina 50), devono essere effettuate le opera-
zioni per l'inserimento del set di tubi della pompa
031261-01 come descritto a pagina 22. Il tubo
paziente 031162-01 in confezione separata viene
collegato prima alla camicia e successivamente
attraverso l'accoppiatore al tubo della pompa.
CAUTELA: Per impedire qualsiasi perdita, avvitare
saldamente l'attacco del tubo paziente nell'accop-
piatore del tubo della pompa.
CAUTELA: Il tubo paziente deve essere smaltito
dopo ogni operazione/intervento, mentre il tubo
inserito nell'apparecchiatura può rimanere.
CAUTELA: Per ogni paziente deve essere utilizzato
un tubo paziente nuovo.
CAUTELA: Per conservare la sterilità del set di
tubi collegato al cambio del paziente i tubi paziente
sono dotati di un tappo di chiusura sterile in
confezione separata. Questo deve essere avvitato
nell'accoppiatore del tubo subito dopo la rimozione
del tubo paziente dal set di tubi e rimanere inserito
no al collegamento del tubo paziente successivo.
Manipolazione del set di tubi giorno:
• al termine dell'intervento rimuovere assolutamen-
te il tubo paziente dal tubo di irrigazione e smaltirlo.
Instalação e
instruções de utilização
De seguida, ligue o tubo flexível de irrigação à(s)
bolsa(s) de irrigação. Tenha em atenção que não
é permitido colocar líquidos em cima ou por cima
do aparelho (veja também a secção "Indicações de
segurança", pág. 6).
1
NOTA: Os tubos para a bolsa de irriga-
ção possuem uma braçadeira azul, com a
qual é possível apertar os tubos, caso seja
necessário.
3
CUIDADO: A bomba de irrigação não
é auto-aspirante. Por isso, as bolsas de
irrigação têm de estar sempre lateralmente
por cima do aparelho.
Sets de tubos flexíveis diários
Se o aparelho estiver desbloqueado para a utiliza-
ção de sets de tubos flexíveis diários (procedimen-
to, ver página 50), devem ser seguidos os passos
para a colocação de sets de tubos flexíveis de irri-
gação 031261-01, tal como descrito na página 22.
O tubo do paciente 031162-01 embalado em
separado é, a seguir, ligado à bainha e, depois, ao
tubo flexível de irrigação através do acoplamento.
AVISO: Para evitar a ocorrência de uma fuga,
deve enroscar-se a ligação do tubo do paciente no
acoplamento do tubo exível da bomba.
AVISO: O tubo do paciente deve ser eliminado
após cada operação/intervenção, enquanto que o
tubo exível introduzido no aparelho pode perma-
necer lá.
AVISO: Para cada paciente tem de ser utilizado
um novo tubo do paciente.
AVISO: Para garantir a esterilidade do set de
tubos exíveis ligados, os tubos do paciente estão
equipados com uma tampa de fecho esterilizada,
embalada em separado, para a troca de pacien-
te. Esta deve ser enroscada no acoplamento do
tubo imediatamente após a remoção do tubo do
paciente do set de tubos exíveis e aí permanecer
até à ligação do próximo tubo do paciente.
Manuseamento do set de tubos flexíveis diários:
• No fim da intervenção é impreterível retirar o tubo
flexível do paciente do tubo flexível de irrigação e
eliminá-lo.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

283407 20-1

Table des Matières