Johnson & Johnson Biosense Webster SoundStar 3D M-5276-646A Mode D'emploi page 3

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
WARNING: This is a controlled proprietary and confidential document.
AVISO: Este es un documento controlado, confidencial, y con derechos reservados.
Defibrillator-proof typ
pe CF applied part.
Pièce appliquée de
type CF résistante au déf
fibrillateur.
Der mit dem Patient
ten in Kontakt stehende T
eil ist CF-
defibrillationssicher.
Parti applicate di tip
po CF protette da scarica
a da
defibrillatore.
Pieza aplicada tipo C
CF a prueba de desfibrilad
dores.
Peça aplicada tipo C
CF à prova de desfibrilhad
dor.
Defibrillatorbestendi
ig toegepast onderdeel, ty
ype CF.
Defibrilleringssikker
type CF anvendt kompon
nent.
Defibrillointi-suojattu
u CF-tyypin osa.
Defibrillatorsäker ap
pplikationsdel typ CF.
Defibrillatorsikker an
nvendt del, type CF.
Εφαρμόσιμο εξάρτη
ημα τύπου CF, με προστα
ασία από
απινίδωση.
Defibrilasyon korum
malı CF tipi uygulanan parç
ça.
Деталь типа CF, ко
онтактирующая с пациен
нтом,
защищенная от во
оздействия импульсов
дефибриллятора.
Zastosowano część
ć klasy CF, zabezpieczon
ą przed
wyładowaniem elek
ktrycznym podczas defibry
ylacji.
Použitá součást CF
odolná proti působení def
fibrilátoru.
Defibrillátor-álló CF
típusú részegység.
Aplikovaný diel typu
u CF s ochranou proti pôso
obeniu
defibrilátora.
Del z oznako za odp
pornost proti učinkom defi
brilatorja
CF.
Работна част тип C
CF със защита от дефиб
брилация.
Piesă aplicată de tip
p CF, neafectată de defribi
ilator .
Defibrillaatorikindel C
CF-tüüpi osa.
CF tipa pielietojamā
ā detaļa, droša pret defibril
āciju.
Dalis, kuriai taikoma
a apsauga nuo defibriliator
riaus
impulso CF.
保護された装着部 C
CF 型除細動器。
耐除颤器 CF 类型应
应用件。
제세동기 방지 CF형
형 응용 부품。
防除顫器干擾型 CF
F 類應用部件。
Not protected again
st ingress of liquids (water
r)
Non protégé contre
l'infiltration de liquides (ea
au).
Nicht geschützt geg
gen das Eindringen von
Flüssigkeiten (Wass
ser).
Non protetto contro
l'ingresso di liquidi (acqua
a).
Sin protección contr
ra el ingreso de líquidos (a
agua).
Não protegido contr
ra a entrada de líquidos (á
água).
Niet beschermd teg
en binnendringen van vloe
eistoffen
(water).
Ikke beskyttet imod
indtrængen af væsker (va
and).
Ei suojattu nesteide
n (vesi) sisäänpääsyä vas
staan.
Inte skyddad mot int
trång av vätskor (vatten).
Ikke beskyttet mot v
væskeinntrengning (vann)
.
Δεν είναι προστατευ
υμένο έναντι της εισόδου υ
υγρών
(νερό).
Sıvıların (su) girmes
sine karşı korumalı değildir
r.
Не защищено от п
роникновения жидкостей
й (воды).
Nie zabezpieczone
przed przedostawaniem s
się płynów
(wody).
Zařízení není chrán
ěno proti průniku kapalin (
(vody).
Nem védett folyadé
kok (víz) behatolása ellen
.
Nie je chránené pro
oti prieniku kvapalín (voda)
).
Ni zaščiten pred vdo
orom tekočin (vode).
Незащитен срещу
навлизане на течности (
(вода).
Neprotejat împotriva
a pătrunderii lichidelor (ape
ei).
Pole kaitstud vedelik
ke (vee) sissetungimise ee
est!
Nav aizsargāts pret
šķidruma (ūdens) iekļūša
Neapsaugotas nuo
skysčių (vandens) patekim
mo.
液体(水分)侵入に対
対して保護されていません。
未实施防液体(水)
)进入保护。
방수되지 않습니다。
無法防止液體(水份
份)滲入。
Liquid-tight (cathete
er shaft only).
Étanche (tige du cat
théter uniquement).
M-5276-646A
nu.
3
Release Date: 9/1/2009

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières