Twine Binding Instructions; Binder Start Position; Position De Démarrage Du Lieur; Twine Installation And Connection - Gallignani 3120 Usage Et Entretien

Table des Matières

Publicité

OPERATING INSTRUCTIONS
6.2.

TWINE BINDING INSTRUCTIONS

6.2.1 Binder start position

To connect twine, see the binder start position shown
in the figure; the sliding pin must be positioned in the
middle, between the start and stop binding push-but-
tons. The start position is obtained by turning the pul-
ley manually.
By turning the pulley counterclockwise, the two twine
shuttles must move towards the machine sides.

6.2.2 Twine installation and connection

It is recommended to use the following types of twine:
– Synthetic 500/700 m/kg twine
– Vegetable sisal 200/400 twine
DANGER - WARNING: when assembling twine, make
binder blades harmless as shown in the figure. Wear
gloves and goggles and cover blades with the guards
supplied with the machine.
Fit twine reels with the outer writing upright, to prevent
spiral-shaped twine which might impair the binder.
Assemble the 2 twines through the relevant twine shut-
tles, keeping to the wiring shown in the figure.
F1 - main twine
F2 - secondary twine
Wind main twine F1 on the pulley race for 1.5 rounds.
Fit the 2 twines, fastening the ends under rollers R1-
R2, according to the wiring shown in the figure.
Let twines protrude of 10 cm approx. from the twine
shuttle spring ends. If during this operations pin P has
moved, place it on the start position again.
In case of twine breaking or reel running out, repeat
the above procedure.
NORMES DE FONCTIONNEMENT
6.2.
INSTRUCTIONS POUR LE LIAGE A
FICELLE
6.2.1 Position de démarrage du lieur
Pour qu'il soit possible de raccorder la ficelle, la posi-
tion de démarrage du lieur doit correspondre à celle
qui est illustrée dans la figure, avec le pivot glissant P
en position intermédiaire entre les interrupteurs de
démarrage et de fin de liage. Tourner la poulie
manuellement pour obtenir la position de démarrage.
Si on tourne la poulie en sens inverse aux aiguilles
d'une montre, les deux guide-ficelle doivent se dépla-
cer vers les côtés de la machine.
6.2.2 Installation et raccord de la ficelle
Nous préconisons l'emploi des types suivants de
ficelle:
– Synthétique 500/700 m/kg
– Sisal (végétale) 200/400 m/kg
DANGER - ATTENTION: pendant les opérations
d'installation de la ficelle, veiller à ce que les lames du
lieur ne puissent pas blesser l'opérateur en les mettant
comme le montre la figure ci-contre. Mettre des gants de
protection et couvrir les lames par les protecteurs prévus
à cet effet et livrés avec la machine.
Introduire la pelote en veillant à ce que les inscriptions
extérieures soient droites afin d'éviter que la ficelle
sorte en spirale et soit ainsi à l'origine de défaillances
du lieur.
Installer les deux ficelles en respectant le schéma de
la figure ci-contre et en passant par les guide-ficelle
prévus à cet effet.
F1 - ficelle principale
F2 - ficelle secondaire
Enrouler la ficelle principale F1 autour d'une gorge de
la poulie en faisant 1,5 tour.
Installer les 2 ficelles et fixer leurs extrémités sous les
rouleaux R1 - R2 en respectant le schéma de la figure
ci-contre.
Les ficelles doivent sortir d'environ 10 cm de l'extré-
mité des ressorts guide-ficelle. Si le pivot P se déplace
au cours de ces opérations, il faut le remettre à la posi-
tion d'origine.
Quand la ficelle se casse ou que la pelote se termine,
opérer en suivant les instructions ci-dessus.
- 81 -
6

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

320031503500

Table des Matières