OPERATING INSTRUCTIONS
6.10. BALE UNLOADING
As soon as twine or net binding is over, put into
reverse and move 2 ÷3 m away from the windrow.
Open the tail gate completely and turn the bale to
unload it.
DANGER - WARNING: make sure that there are not
bystanders nearby the machine. Make sure to unload the
bale on a level ground.
Then move towards the windrow start, close the tail
gate and wait until hooks are closed. Check the hook
opening/closing indicator fitted on the upper right side
of the machine, then move towards the windrow and
resume work.
DANGER - WARNING: the "bale kicker" attachment
avoid reverse manoeuvres. Needless to say that for safety
purpose, said attachment cannot be used on steep
gradients. Always use it in safe conditions, making sure
that nobody approaches the machine.
6.11. ATTACHMENTS
Bale kicker
Moves the bale away during unloading, thus allowing
the operator to close the tail gate avoiding reverse
manoeuvres before unloading.
When the tail gate opens, the bale rests on the two
beams and moves away from the machine, thus allow-
ing the tail gate to close without moving 2 or 3m for-
wards.
To allow road circulation, the device is supplied with
rear reflectors.
The figure shows both the correct use of the safety
device during road circulation A and in the rest position
B while the baler is working.
DANGER - WARNING: do not use the bale kicker on
steep gradients.
NORMES DE FONCTIONNEMENT
6.10. DECHARGEMENT DE LA BALLE
Une fois que le liage à filet ou à ficelle est terminé, faire
marche arrière et s'éloigner de 2 ou 3 mètres de l'andain.
Ouvrir complètement la porte arrière et faire tourner la
balle pour la décharger.
DANGER - ATTENTION: s'assurer que personne ne se
trouve à proximité de la machine. Décharger la balle sur
un terrain bien plat.
Ensuite avancer jusqu'au début de l'andain, refermer la
porte arrière et attendre que les crochets soient fermés.
Contrôler la position de l'indicateur d'ouverture et fermeture
des crochets situé sur le côté supérieur droit de la machine,
puis avancer jusqu'à l'andain et reprendre le travail.
DANGER - ATTENTION: si on installe l'accessoire
"Ejecteur de balles", la manoeuvre de marche arrière
n'est plus nécessaire. Toutefois cet accessoire ne doit pas
être utilisé sur des terrains en pente pour d'évidentes
raisons de sécurité. Utiliser ce dispositif en faisant
toujours très attention et interdire à quiconque de
6.11. ACCESSOIRES
Ejecteur de balles
Il sert à éloigner la balle pendant le déchargement et
permet de fermer la porte arrière sans faire de marche
arrière avant le déchargement.
A l'ouverture de la porte arrière, la balle appuie sur les
deux traverses et s'éloigne de la machine, ce qui per-
met de refermer la porte arrière sans devoir avancer
de 2 ou 3 mètres.
Le dispositif est équipé d'un protecteur avec catadiop-
tres, indispensable pour la circulation sur route.
La figure ci-contre illustre l'emploi correct du protec-
teur pendant la circulation sur route A et à la position
de repos B, quand la presse à balles rondes est en
marche.
DANGER - ATTENTION: ne pas utiliser l'éjecteur de
balles sur des terrains en forte pente.
- 113 -
6