Detroit Diesel 50 Série Manuel D'utilisation page 46

Table des Matières

Publicité

Le régulateur automatique de
vitesse peut également être
programmé de façon à permettre
un ralenti accéléré grâce à ses
interrupteurs. Lorsque le moteur
tourne au ralenti normal, que le levier
de vitesses est au point mort et que
le frein au pied est enfoncé, appuyez
sur l'interrupteur de marche-arrêt du
régulateur automatique de vitesse,
puis sur l'interrupteur de reprise. Le
régime du moteur doit augmenter
jusqu'à une vitesse prédéfinie. Il peut
être augmenté ou diminué à partir de
ce point grâce aux interrupteurs de
réglage et de reprise.
Le régulateur automatique de
vitesse maintiendra la vitesse réglée
lorsque l'état des routes est normal
et que la charge est également
normale.
All information subject to change without notice. (Rev. 01/05)
DDC-SVC-MAN-0069
MANUEL D'UTILISATION DE LA SÉRIE 50
Copyright © 2005 DETROIT DIESEL CORPORATION
LOSS OF VEHICLE CONTROL
To avoid injury from the loss of
vehicle control, do not use cruise
control under these conditions:
□ When it is not possible to
keep the vehicle at a constant
speed (on winding roads, in
heavy traffic, in traffic that
varies in speed, etc.).
□ On slippery roads
(wet pavement, ice-or
snow-covered roads, loose
gravel, etc.).
AVIS:
Quand vous descendez une pente
et que le régulateur automatique
de vitesse est à l'arrêt, ne laissez
pas le moteur dépasser 2 500 tr/min
quelles que soient les conditions de
conduite. Le fait de ne pas prendre
cette précaution peut causer une
survitesse et des dommages graves
au moteur.
Le régulateur automatique de vitesse
ne peut ni limiter la vitesse du véhicule
sur une descente si l'effort de freinage
est dépassé, ni maintenir la vitesse sur
une montée si la puissance dépasse
celle du moteur.
29

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières