Caractéristiques Techniques (Unité De Programmation Et Transmetteur); Remplacement Des Fusibles Externes; Responsabilité Du Fabricant; Informations Concernant La Sécurité - Johnson & Johnson Codman VPV System Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Caractéristiques techniques
Électriques
Tension d'alimentation :
Plage :
Fréquence d'alimentation :
Fusibles d'alimentation :
Entrée nominale :
Mode de fonctionnement :
Ambiantes
Plage des températures de fonctionnement :
Plage d'humidité de fonctionnement :
Plage des pressions de fonctionnement :
Plage des températures de transport et de stockage :
Plage d'humidité de transport et de stockage :
Plage de pression de transport et de stockage :

Remplacement des fusibles externes

1.
Éteindre l'unité de programmation.
2.
Déconnecter l'unité de programmation de la source d'alimentation.
3.
Le porte-fusible de l'unité de programmation est adjacent à l'interrupteur, à l'arrière du panneau supérieur.
Utiliser un petit tournevis à lame plate pour soulever le couvercle du porte-fusible et extraire le porte-fusible
du châssis.
4.
Enlever chaque fusible en le sortant de son support. Remplacer chaque fusible par un fusible neuf approprié.
5.
Remettre le porte-fusible dans l'unité de programmation. Pousser le couvercle du porte-fusible pour le
fermer complètement.
ATTENTION : toujours remplacer un fusible par un fusible de mêmes spécifications, comme indiqué
dans Caractéristiques techniques.
Responsabilité du fabricant
Codman Sàrl n'admet sa responsabilité quant à la sûreté, la fiabilité et l'efficacité de l'équipement que si :
les ajustements, modifications et réparations sont réalisés par un personnel agrée ;
l'installation électrique de la pièce utilisée correspond aux normes en vigueur ;
l'appareil est utilisé conformément aux instructions d'utilisation.
Informations concernant la sécurité
Le système CODMAN VPV (n° de référence 82-3192) est conforme aux normes UL 60601-1, CSA-C22.2
No. 601.1-M90, EN 60601-1 et EN 60601-1-2.
MISE EN GARDE : équipement inadapté pour une utilisation en présence d'un MÉLANGE
ANESTHÉSIQUE INFLAMMABLE À L'AIR ou À L'OXYGÈNE ou AU PROTOXYDE D'AZOTE.
CODFR10065zz10svn.indd 19
CODFR10065zz10svn.indd 19
100 à 240 VCA
90 à 264 VCA (autodétectée)
50/60 Hz
T5AL 250 VCA
100 à 240 VCA 6,5 A
Continu à charge intermittente avec coefficient d'utilisation de
30 % maximum
+10 °C à +35 °C
Humidité relative de 30 à 75 %, sans condensation
700 hPa à 1060 hPa
–40 °C à +60 °C
Humidité relative de 10 à 85 %, sans condensation
500 hPa à 1060 hPa
Entretien et réparations
Envoyer le système VPV pour entretien et réparation à :
Codman Sàrl
Rue Girardet 29
Ch 2400 Le Locle
Switzerland
Toujours joindre un numéro de commande de réparation et une description écrite du problème.
Fin de la durée de vie utile
Éliminer l'appareil conformément à la loi en vigueur.

Garantie

Codman & Shurtleff, Inc. garantit que cet appareil médical est sans défaut de matériel et de fabrication
pendant une (1) année à compter de la date d'achat. Toute autre garantie, expresse ou implicite, y compris
de commercialisation ou d'adaptation, est considérée comme nulle et non avenue par les présentes.
L'adaptation de cet appareil médical à toute intervention chirurgicale particulière doit être déterminée
par l'utilisateur conformément aux instructions d'utilisation fournies par le fabricant. Aucune autre
garantie n'est offerte en dehors de celles indiquées au présent document.
® CODMAN, VPV, HAKIM, RICKHAM et SIPHONGUARD sont des marques déposées de Codman & Shurtleff, Inc.
Annexe A : Confirmation de l'ajustement de la valve :
visuellement ou par radiographie
L'ajustement de la valve conditionnée peut être confirmé visuellement ou par radiographie. Le réglage de la valve
implantée peut être confirmé par radiographie, si nécessaire.
La figure 7 montre une radiographie d'une valve CODMAN HAKIM. Le repère blanc sur la valve indique le côté
droit de la valve. L'indicateur de pression sur l'anneau blanc indique le réglage choisi. Si la valve était inversée, le
repère blanc apparaîtrait sur le côté gauche.
Les positions des touches de sélection de pression sur le panneau avant de l'unité de programmation sont aussi
liées aux positions de l'indicateur de pression sur la valve, comme indiqué par la radiographie (figure 8). La figure
montre la position de l'indicateur de pression pour chaque réglage (30 à 200). À noter que lorsque la valve est
ajustée sur 70, 120 ou 170, l'indicateur de pression s'aligne sur le « X » au centre de la valve.
La position de l'indicateur de pression de la valve conditionnée peut également être vérifiée visuellement. Voir
figure 9 pour une image agrandie.
Radiographie d'une valve implantée
Utiliser une radiographie avec intensificateur d'image ou une plaque radiographique pour confirmer la réglage
correcte de la valve. Veiller à bien positionner la tête du patient de manière à ce que :
le côté non implanté de la tête reste sur la plaque (le côté implanté est éloigné de la plaque) et que
la valve d'entrée soit parallèle à la plaque radiographique.
19
10/20/2010 3:15:24 PM
10/20/2010 3:15:24 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières