Instrucţiuni De Utilizare - SedanaMedical AnaConDa Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour AnaConDa:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
RO
Instrucțiuni de utilizare
1. INDICAȚII DE UTILIZARE
RO
AnaConDa (Anaesthetic Conserving Device - Dispozitiv de conservare anestezică) este conceput pentru admi-
nistrarea de isofluran și sevofluran la pacienții ventilați invaziv.
Administrarea de isofluran și sevofluran folosind AnaConDa trebuie făcută doar într-un mediu complet dotat
pentru monitorizarea și susținerea funcției respiratorii și cardiovasculare și de către persoane instruite special în
utilizarea medicamentelor anestezice inhalatorii și în recunoașterea și gestionarea efectelor adverse așteptate
de la astfel de medicamente, inclusiv resuscitarea cardiorespiratorie. O astfel de instruire trebuie să includă sta-
bilirea și întreținerea căilor respiratorii ale pacientului și a ventilației asistate. AnaConDa este de unică folosință
și se înlocuiește la fiecare 24 de ore sau la nevoie, de ex. în caz de evenimente neașteptate, cum ar fi obturarea
subită a căilor respiratorii din cauza secrețiilor, etc.
AnaConDa este disponibil în variantele AnaConDa 100 ml (AnaConDa ) și AnaConDa 50 ml (AnaConDa-S).
Instrucțiunile din acest document se aplică ambelor dispozitive.
2. PRINCIPIILE DE FUNCȚIONARE
AnaConDa este alcătuit dintr-o carcasă de plastic cu o linie de agent pentru livrarea continuă de isofluran sau
sevofluran de la o pompă pentru seringă către vaporizatorul miniaturizat unde toate dozajele clinice sunt vapori-
zate imediat. În timpul respirației continue, agentul anestezic volatil este recirculat prin deflector care conține un
filtru cu carbon activ. Trebuie ținut cont de spațiul mort de 100 ml sau 50 ml pentru toți pacienții și CO
monitorizat atent. Reglarea nivelului de CO
AnaConDa este un excelent schimbător de căldură și umiditate, incluzând și un filtru bacterian/viral eficient.
Desen în secțiune transversală pentru AnaConDa
Strat cu carbon activ
Ventilator/HME
Linia cu agent anestezic
3. INFORMAȚII IMPORTANTE PENTRU UTILIZATOR
3.1 Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a folosi AnaConDa și rețineți următoarele
AVERTISMENTE GENERALE
• Nu folosiți desfluran
• Nu reconectați un AnaConDa folosit care a fost deconectat și nesupravegheat, din orice motiv, pentru orice
perioadă de timp. Folosiți întotdeauna unul nou
• Isofluran: Folosiți exclusiv la temperatura camerei 18 ° – 30 ° Celsius
• Sevofluran: Folosiți exclusiv la temperatura camerei 18 ° – 25 ° Celsius
• Nu folosiți AnaConDa dacă integritatea pachetului este afectată sau ambalajul este vizibil deteriorat
• Opriți întotdeauna pompa pentru seringă dacă deconectați AnaConDa
• Nu amorsați manual linia agentului. Folosiți întotdeauna pompa pentru seringă
• Amplasați conectorul AnaConDa dinspre pacient mai jos față de capătul dinspre mașină pentru a evita
acumularea condensului, cu fața neagră îndreptată în sus
• Nu folosiți funcția de bolus sau de spălare a pompei pentru seringă dacă nu este programată conform
protocolului spitalului
• Nu îndoiți sau prindeți cu clemă linia agentului
• Nu folosiți AnaConDa cu ventilația în jet sau oscilatorie
• Nu folosiți umidificarea activă împreună cu AnaConDa
• Nu folosiți AnaConDa la pacienții cu secreții abundente
• Reprocesarea dispozitivelor medicale care sunt de unică folosință poate conduce la degradarea performan-
țelor sau la o pierdere a funcționalității, de ex. rezistența la respirație poate să crească. Acest produs nu
este conceput pentru a fi curățat, dezinfectat sau sterilizat
• Nu închideți niciodată conectorul în capătul de la ventilator, cu excepția cazului în care aruncați AnaConDa
• Folosiți Isofluran și Sevofluran doar în conformitate cu documentele lor SmPC corespunzătoare.
• Țineți întotdeauna cont de spațiul mort al dispozitivului versus volumul tidal atunci când ventilați pacientul și
monitorizați cu atenție nivelul de CO
Simbol
Descriere
Indică o condiție care, dacă nu este respectată întocmai, poate răni pacientul sau uti-
AVERTISMENT!
lizatorul. Nu continuați dacă nu ați înțeles clar instrucțiunile și dacă nu sunt îndeplinite
toate condițiile prevăzute.
Indică o condiție care, dacă nu este respectată întocmai, poate deteriora produsul sau
echipamentul. Nu continuați dacă nu ați înțeles clar instrucțiunile și dacă nu sunt înde-
plinite toate condițiile prevăzute.
NOTĂ!
Indică informații importante pentru utilizarea optimă a produsului.
Exclusiv de unică folosință.
Citiți cu atenție Instrucțiunile de
utilizare înainte de utilizare
46
Pentru mai multe instrucțiuni, materiale video cu aplicații practice și multe altele, vizitați www.sedanamedical.com
poate fi obținută prin optimizarea parametrilor ventilatorului. În plus,
2
Filtru bacterian/viral
Port pentru monitorul de gaz
Evaporator / Vaporizator
la Monitorul de gaz
2
Nu se folosește intravenos.
A se înlocui la fiecare 24 de ore.
AnaConDa (Anaesthetic Conserving Device -
Dispozitiv de conservare a anestezicului)
4. ECHIPAMENTELE SUPLIMENTARE NECESARE (FIG 1)
Se pot utiliza doar dispozitive medicale care poartă marcajul CE și care respectă standardele internaționale
aplicabile. AnaConDa trebuie folosit cu următoarele echipamente:
• Seringă AnaConDa (REF 26022)
• Pompă pentru seringă cu setările pentru seringile BD Plastipak sau Monoject Sherwood 50/60 ml
• Monitor de gaz anestezic care afișează concentrațiile de CO
• Ventilator
• Adaptoare corespunzătoare pentru utilizarea cu Isofluran și Sevofluran.
• Sistem de evacuare a gazului
4.1 Seringa AnaConDa
Seringa AnaConDa are aceeași dimensiune ca seringa Becton Dickinson Plastipak sau Sherwood Monoject 50
ml, însă aceasta are și un conector unic care se potrivește cu conectorul liniei agentului de la AnaConDa. Pe
etichetă există căsuțe de bifat care să indice ce agent volatil se folosește, Isofluran sau Sevofluran. Seringile pot
fi pre-umplute și depozitate până la 5 zile dacă sunt păstrate într-un mediu întunecat la temperatura camerei.
Asigurați-vă că seringa este închisă bine.
4.2 Pompele pentru seringă
Folosiți doar pompe pentru seringă cu marcajul CE care se conformează cerințelor aplicabile, în special cu
trebuie
specificațiile standardului EN 60601-2-24 și care sunt programabile cu setări pentru seringile Becton Dickinson
2
Plastipak sau Sherwood Monoject 50/60 ml.
4.3 Monitorizarea gazului anestezic cu linia de prelevare a probelor de gaz
Monitorizarea a gazelor anestezice este obligatorie și se face cu un monitor de gaz cu marcajul CE care se
conformează cerințelor corespunzătoare, în special cu specificațiile standardului EN ISO 80601-2-55. Monitorul
de gaz trebuie să afișeze concentrațiile de dioxid de carbon și de gaze anestezice pentru a putea identifica con-
centrația Fet (expiratorie terminală), care reprezintă concentrația alveolară. Concentrația Fi nu trebuie folosită.
Citiți doar valoarea Fet care reflectă concentrația alveolară. Există 2 tipuri de monitoare de gaz: cu flux secundar
sau flux principal. Ambele pot fi folosite cu AnaConDa.
Monitorul de gaz cu flux secundar
Atunci când folosiți un monitor cu flux secundar, conectați linia de prelevare a probelor pentru monitorul de gaz
la monitorul de gaz și la portul pentru prelevarea probelor monitorului de gaz de la AnaConDa. La monitorul
Pacient
cu flux secundar, tubulatura uscătorului Nafion poate fi atașată între AnaConDa și linia de prelevare a probelor
de gaz
Monitorul de gaz principal
Atunci când folosiți monitorul de gaz principal conectați adaptorul necesar al căilor respiratorii între
AnaConDa și pacient.
4.4 Ventilatorul
Folosiți doar ventilatoare cu marcajul CE care se conformează cu cerințele aplicabile, în special cu specificațiile
standardului EN 60601-2-12. AnaConDa poate fi folosit cu toate modurile convenționale de ventilator, cu
excepția modului oscilatoriu pentru pacienții intubați. Folosiți circuite ventilator compatibile cu agenții anestezici.
4.5 Adaptorul de umplere
Pentru umplerea în siguranță a seringii AnaConDa trebuie folosit adaptorul corect de umplere. Sunt 2 tipuri, unul
pentru flacoane cu filet standard și unul pentru Sevorane de la AbbVie cu închidere Quik-Fil.
4.6 Sistemul de evacuare a gazului
Sedana Medical recomandă colectarea gazelor de evacuare de la ventilator și monitorul de gaz.
Evacuarea pasivă a gazelor
Sedana Medical pune la dispoziție un sistem de evacuare pasivă a gazelor denumit FlurAbsorb
și FlurAbsorb- S care este folosit împreună cu un set de accesorii.
Evacuarea activă a gazelor
Evacuarea activă a gazelor poate fi folosită dacă este instalată sau o sursă de vacuumare centrală poate fi
folosită împreună cu un sistem de egalizare a presiunii, care poate fi oferit de producătorul ventilatoarelor.
5. SISTEMUL
5.1 Umplerea seringii AnaConDa
• Atașați Adaptorul de umplere la flaconul cu agent anestezic
• Conectați seringa la adaptor apăsând și răsucind până când este fixată
• Întoarceți flaconul cu seringă cu susul în jos
• Umpleți seringa prin retragerea și împingerea pistonului înainte și înapoi, încet, de 5-10 ori
• Reîntoarceți flaconul în poziție inițială
• Așteptați timp de patru secunde pentru egalizarea flaconului înainte de deconectare
• Scoateți seringa din flacon asigurându-vă că nu au rămas bule de aer în seringă
• Închideți seringa folosind sistemul de închidere al seringii
• Notați pe eticheta seringii ce agent anestezic se folosește și data umplerii
Fig. 1
și gaze anestezice
2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières