Brugsanvisning - SedanaMedical AnaConDa Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour AnaConDa:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
DA

Brugsanvisning

1. TILSIGTET ANVENDELSE
DA
AnaConDa (Anaesthetic Conserving Device – Anæstesibevarende enhed) er beregnet til administra-
tion af isofluran og sevofluran til invasivt ventilerede patienter.
Administration af isofluran og sevofluran ved anvendelse af AnaConDa bør kun foregå i omgivel-
ser, der er fuldt udstyret til overvågning og understøttelse af den respiratoriske og kardiovaskulære
funktion og af personer, der er specialuddannet i brug af inhalationsanæstetika samt til at påvise
og håndtere de forventede bivirkninger ved sådanne midler, herunder hjerte-lungeredning. Sådan
uddannelse skal omfatte etablering og opretholdelse af frie luftveje hos patienter og assisteret ven-
tilation.
AnaConDa er kun beregnet til engangsbrug og skal udskiftes en gang i døgnet eller efter behov,
f.eks. ved uventede hændelser såsom pludselig blokering af luftvejene som følge af sekret osv.
AnaConDa fås i størrelserne, 100 ml (AnaConDa ) og AnaConDa 50 ml (AnaConDa-S). Anvisninger-
ne i dette dokument gælder for begge enheder.
2. BETJENING
AnaConDa består af et plastkabinet med en anæstesislange til kontinuerlig tilførsel af isofluran eller
sevofluran fra en sprøjtepumpe til minifordamperen, hvor enhver klinisk dosis straks fordampes. Ved
et kontinuerligt åndedræt recirkuleres det flygtige anæstesimiddel igennem reflektoren, der består af
et filter med aktivt kul. Der skal tages højde for et dead space på 100 ml eller 50 ml hos alle patienter,
og CO
skal monitoreres nøje. CO
2
er AnaConDa en fremragende fugtvarmeveksler, og den indeholder et effektivt bakterie-/virusfilter.
Tværsnit af AnaConDa
Aktivt kullag
Fugtvarmeveksler
Slange til anæstesimiddel fra pumpe
3. VIGTIG INFORMATION TIL BRUGEREN
3.1 Læs denne brugsanvisning omhyggeligt før brug af AnaConDa, og vær opmærksom på
følgende
GENERELLE ADVARSLER
• Brug ikke desfluran
• Undlad at gentilslutte et brugt AnaConDa-system, der har været frakoblet og uden opsyn, uanset
årsag og tidsrum. Brug altid et nyt system
• Isofluran: Bruges udelukkende ved stuetemperatur 18 ° – 30 °C
• Sevofluran: Bruges udelukkende ved stuetemperatur 18 ° – 25 °C
• Brug ikke AnaConDa, hvis pakkens forsegling er brugt, eller hvis emballagen er synligt
• beskadiget
• Stop altid sprøjtepumpen, når AnaConDa skal frakobles
• Foretag ikke en manuel priming af forsyningsslangen. Brug altid sprøjtepumpen
• Placer AnaConDa-konnektoren på patientsiden lavere end maskinsiden for at forhindre opsam-
ling af kondens. Den sorte side skal vende opad
• Brug ikke bolus- eller skyllefunktionen på sprøjtepumpen, medmindre den er programmeret i
henhold til hospitalets protokol
• Bøj eller klem ikke forsyningsslangen
• Brug ikke AnaConDa med jetventilation eller oscillatorisk ventilation
• Brug ikke aktiv fugtning sammen med AnaConDa
• Brug ikke AnaConDa til patienter med omfattende sekretion
• Oparbejdning af medicinsk udstyr, der er beregnet til engangsbrug, kan resultere i forringet yde-
evne eller tab af funktionalitet, f.eks. øget vejrtrækningsmodstand. Dette produkt er ikke beregnet
til at blive rengjort, desinficeret eller steriliseret
• Forsegl aldrig konnektoren på ventilatorsiden undtaget ved bortskaffelse af AnaConDa
• Brug kun Isofluran og Sevofluran i henhold til deres respektive SmPC-dokumenter.
• Tag altid højde for enhedens dead space i forhold til respirationsvolumen, når patienten ventileres.
Symbol
Beskrivelse
Beskriver forhold, hvor manglende overholdelse af retningslinjer kan føre til skade på patient
ADVARSEL!
eller bruger. Gå ikke videre, før instruktionerne er fuldt forstået, og alle angivne betingelser
er opfyldt.
Beskriver forhold, hvor manglende overholdelse af retningslinjerne kan føre til skade på
produktet eller udstyret. Gå ikke videre, før instruktionerne er fuldt forstået, og alle anførte
betingelser er opfyldt.
BEMÆRK!
Indeholder oplysninger, som er vigtige for at sikre optimal brug af produktet.
Kun til engangsbrug.
Læs brugsanvisningen grundigt, før
produktet tages i brug.
4. ANDET NØDVENDIGT UDSTYR (FIG. 1)
Det er kun medicinske enheder, der bærer CE-mærket, og som overholder de gældende internatio-
nale standarder, der må anvendes. AnaConDa skal bruges sammen med følgende udstyr:
• AnaConDa sprøjte (REF 26022)
• Sprøjtepumpe med indstillinger for BD Plastipac- eller Monoject Sherwood-sprøjter (50 ml)
• Anæstesigasmonitor, som viser koncentrationer for kuldioxid og anæstesigasser
• Ventilator
• Opfyldningsadapter (REF 26042, 26064)
18
Find yderligere anvisninger, øvevideoer og meget mere på www.sedanamedical.com
kan justeres ved at optimere ventilatorparametrene Endvidere
2
Bakterie-/virusfilter
Gasmonitorport
Fordamper/forstøver
Må ikke anvendes intravenøst.
Udskiftes hvert døgn.
AnaConDa (Anaesthetic Conserving Device –
Anæstesibevarende enhed)
• Gasudsugningssystem
4.1 AnaConDa sprøjte
AnaConDa-sprøjten har samme mål som en Becton Dickinson Plastipak eller Sherwood Monoject
50-ml sprøjte, Der findes afkrydsningsfelter på kasserne, som angiver, hvilket flygtigt middel der
anvendes: isofluran eller sevofluran. Sprøjterne kan forfyldes og opbevares i op til fem dage, hvis de
opbevares mørkt og ved stuetemperatur. Sørg for, at sprøjterne er sikkert tillukkede.
4.2 Sprøjtepumper
Brug kun sprøjtepumper med CE-mærket, der overholder de gældende krav – særligt specifikatio-
nerne i standard DS/EN 60601-2-24 – og som har programmerbare pumper med
indstillinger for Becton Dickinson Plastipak- eller Sherwood Monoject 50 ml-sprøjter.
4.3 Anæstesigasmonitor med gasprøveslange
Det er obligatorisk at foretage monitorering af anæstesigasser med en CE-mærket gasmonitor, der
opfylder de gældende krav især specifikationerne i standard EN ISO 80601-2-55. Gasmonitoren skal
vise koncentrationer af kuldioxid og anæstesigasser for at kunne identificere Fet-koncentrationen
(udånding), der repræsenterer den alveolære koncentration. Fi-koncentrationen skal ikke anvendes.
Aflæs kun Fet-værdien, som afspejler den alveolære koncentration. Der findes to typer gasmonito-
rer, sidestream og mainstream. Begge kan bruges med AnaConDa.
Gasmonitor med sidestream
Ved brug af en sidestreammonitor skal gasmonitorprøveslangen sluttes til gasmonitoren og Ana-
ConDa-gasmonitorens prøveport. Med sidestreammonitoren kan Nafion Dryer Tubing (REF 26053)
tilsluttes mellem AnaConDa og gasprøveslangen.
Gasmonitor med mainstream
Ved brug af en mainstreamgasmonitor skal den påkrævede luftvejsadapter sluttes til AnaConDa
og patienten.
4.4 Ventilator
Anvend kun ventilatorer med CE-mærket, der overholder de gældende krav især specifikationerne
i standard DS/EN 60601-2-12. AnaConDa kan bruges sammen med alle traditionelle funktioner,
men ikke sammen med en oscillatorfunktion til intuberede patienter. Brug ventilatorkredsløb, der er
velegnet til brug sammen med anæstesimidler.
Patient
4.5 Påfyldningsadapter
Der skal benyttes en opfyldningsadapter for at opnå en sikker opfyldning af AnaConDasprøjten. Der
findes to typer: en til beholdere med standardgevind (REF 26064) og en til sevoran (REF 26042) fra
AbbVie med en Quik-Fil-prop.
4.6 Gasudsugningssystem
Sedana Medical anbefaler, at der foretages en udsugning af udgående gasser fra ventilatoren og
gasmonitoren.
Passiv gasudsugning
Der findes et passivt udsugningssystem fra Sedana Medical, som hedder FlurAbsorb (REF 26096),
der kan bruges sammen med et tilbehørssæt (REF 26072).
Aktiv gasudsugning
Aktiv gasudsugning kan bruges, hvis det installeres på intensivafdelingen, eller der kan anvendes
en central vakuumkilde sammen med et trykudligningssystem, som kan leveres af ventilatorprodu-
centen.
5. SYSTEMOPSÆTNING
5.1 Opfyldning af AnaConDa-sprøjten
• Fastgør den relevante opfyldningsadapter (REF 26042 eller REF 26064) til beholderen med
anæstesimiddel.
• Sæt sprøjten på adapteren ved at trykke og dreje den, indtil den er fastgjort
• Vend beholderen med sprøjten på hovedet
• Fyld sprøjten ved at trække stemplet langsomt frem og tilbage 5-10 gange
• Vend beholderen om igen
• Vent 4 sekunder med at frakoble beholderen, så den kan stabilisere sig
• Fjern sprøjten fra beholderen, og sørg for, at der ikke er luftbobler i sprøjten
• Tilluk sprøjten med sprøjteproppen
• Skriv på sprøjtens etiket, hvilket anæstesimiddel der er brugt, og angiv datoen for opfyldningen
Fig. 1
5.2. Opsætning (fig.1)
• Slut udsugningen fra ventilatoren og gasmonitoren til gasudsugningssystemet (1)
• Placér sprøjten i sprøjtepumpen (2)
• Angiv indstillingerne for sprøjtepumpen til BD Plastipak- eller Monoject Sherwood-sprøjter
(50 ml)
• Placér sprøjtepumpen på højde med eller lavere end patientens hoved.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières