Kullanma Talimatlari - SedanaMedical AnaConDa Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour AnaConDa:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
TR
Kullanma Talimatlari
1. KULLANIM AMACI
TR
AnaConDa (Anaesthetic Conserving Device – Anestezik Koruyucu Cihaz) invazif ventilasyon uygula-
nan hastalara izofluran ve sevofluran uygulanması için tasarlanmıştır.
AnaConDa kullanılarak izofluran ve sevofluran uygulaması, yalnızca solunum ve kardiyovasküler fonk-
siyonun izlenmesi ve desteklenmesi için tam donanımlı bir ortamda ve solunum ve kalp resüsitasyonu
dahil olmak üzere inhalasyon anestezik ilaçların kullanımı ve bu tür ilaçların beklenen advers etkile-
rinin tanınması ve yönetimi konusunda özel olarak eğitilmiş kişiler tarafından yapılmalıdır. Bu eğitim,
hastanın hava yolu ve destekli ventilasyonun kurulmasını ve bakımını içermelidir. AnaConDa yalnızca
tek kullanımlıktır ve her 24 saatte bir veya hava yollarının sekresyon nedeniyle aniden tıkanması vb.
beklenmedik olaylarda değiştirilmesi gerekir.
AnaConDa, AnaConDa 100 ml (AnaConDa) ve AnaConDa 50 ml (AnaConDa-S) ebatlarında mevcut-
tur. Bu belgede yer alan talimatlar, her iki cihaz için de geçerlidir.
2. ÇALIŞMA PRENSİPLERİ
AnaConDa bir plastik muhafazadan oluşur; plastik muhafaza içinde, izofluran ve sevofluranın bir şırınga
pompasından sürekli olarak iletilmesini sağlayan bir madde hattı ve hattın ucunda da tüm klinik dozların
anında buharlaştırılmasını sağlayan bir minyatür vaporizatör bulunur. Volatil anestezik madde, sürekli so-
luma sırasında aktif karbon filtreden oluşan reflektör yoluyla resirküle edilir. 100 ml veya 50 ml'lik ölü boş-
luğun tüm hastalar için dikkate alınması ve CO
parametreleri iyileştirilerek elde edilebilir. Ek olarak AnaConDa mükemmel bir ısı ve nem değiştiricidir ve
etkili bir bakteriyel / viral filtre içerir.
AnaConDa 'nın Enine Kesit Çizimi
Aktif karbon katmanı
Ventilatör/HME
Anestezik madde hattı
3. ÖNEMLİ KULLANICI BİLGİLERİ
3.1 AnaConDa'yi kullanmadan önce bu talimatlari dikkatlice okuyun ve aşağidakilere dikkat edin
GENEL UYARILAR
• Desfluran kullanmayin
• Herhangi bir nedenle ve herhangi bir süre için kullanılmış, çıkarılmış ve bırakılmış olan bir Ana-
ConDa'yı yeniden bağlamayin. Her zaman için yeni bir cihaz kullanın
• İzofluran: Her zaman 18 ° – 30 °C derece oda sıcaklığında kullanın
• Sevofluran: Her zaman 18 ° – 25 °C derece oda sıcaklığında kullanın
• AnaConDa ambalajının bütünlüğü bozulmuşsa veya ambalaj görünür şekilde hasar görmüşse cihazı
kullanmayin
• AnaConDa'nın bağlantısını keserken her zaman şırınga pompasını durdurun
• Ajan hattını manuel olarak hazirlamayin. Her zaman şırınga pompasını kullanın
• Yoğuşmanın birikmesini önlemek için, AnaConDa'nın hasta tarafı konnektörünü makine tarafı
konnektöründen daha aşağıda ve siyah yüzeyi yukarıda olacak şekilde yerleştirin.
• Hastane protokolüne göre programlanmadıkça şırınga pompasındaki bolus veya yıkama
fonksiyonunu kullanmayin
• Madde hattını kıvırmayın ya da sikiştirmayin
• AnaConDa'yı jet ya da osilasyon ventilasyon ile kullanmayin
• AnaConDa ile birlikte aktif nemlendirmeyi kullanmayin
• Yoğun sekresyonu olan hastalarda AnaConDa'yı kullanmayin
• Yalnızca tek kullanımlık tıbbi cihazların yeniden işlenmesi, performansın düşmesine veya
işlevsellik kaybına neden olabilir; ör. nefes almaya karşı direnç artabilir. Bu ürün temizlik, dezen-
feksiyon veya sterilizasyon için uygun değildir.
• AnaConDa'nın imhası haricinde ventilatör tarafındaki konnektörü asla kapatmayın
• İzofluran ve sevofluranı yalnızca ilgili ürün kısa bilgi (SmPC) dokümanlarında uygun olarak
kullanın.
• Hastayı ventile ederken her zaman cihazın ölü boşluğunu ile tidal volüm göz önünde bulundurun
ve gaz monitöründe CO
'i dikkatle izleyin
2
Sembol
Açiklama
Tam olarak uyulmadığı takdirde hastaya veya kullanıcıya zarar verebilecek bir
UYARI!
durumu belirtir. Talimatlar açıkça anlaşılana ve belirtilen tüm koşullar karşılanana
kadar devam etmeyin.
Tam olarak uyulmadığı takdirde ürüne veya ekipmana zarar verebilecek bir du-
rumu belirtir. Talimatlar açıkça anlaşılana ve belirtilen tüm koşullar karşılanana
kadar devam etmeyin.
NOT!
Ürünün optimum kullanımı için önemli olan bilgileri gösterir.
Yalnızca tek kullanımlıktır.
Kullanmadan önce kullanma
talimatlarını okuyun.
4. GEREKLİ EK EKİPMAN (ŞEK. 1)
Yalnızca CE işaretini taşıyan ve ilgili uluslararası standartlara uygun tıbbi cihazlar kullanılabilir. Ana-
ConDa aşağıdaki ekipmanla kullanılmalıdır:
• AnaConDa şırınga (REF 26022)
• BD Plastipak veya Monoject Sherwood 50/60 ml şırıngalar için ayarlara sahip şırınga pompası
ve anestezik gaz konsantrasyonlarını gösteren anestezik gaz monitörü
• CO
2
• Ventilatör
• İzofluran ve sevofluran kullanımı için uyumlu adaptörler.
• Gaz atık sistemi
38
Ayrıntılı talimatlar, uygulama videoları ve daha fazlası için www.sedanamedical.com adresini ziyaret edin.
'in dikkatle izlenmesi gerekir. CO
uyarlamaları ventilatör
2
2
Bakteriyel/viral filtre
Gaz monitör portu
Evaporatör/vaporizör
IV kullanımı için uygun değildir.
Her 24 saatte bir değiştirin.
AnaConDa (Anaesthetic Conserving Device –
Anestezik Koruyucu Cihaz)
4.1 AnaConDa şiringa
AnaConDa şırınga, Becton Dickinson Plastipak veya Sherwood Monoject 50 ml şırıngayla aynı bo-
yuttadır, ancak aynı zamanda AnaConDa'nın madde hattında konnektöre uyması için benzersiz bir
bağlantıya sahiptir. Hangi volatil maddenin, izofluran veya sevofluranın kullanıldığını belirtmek için
etiketlemede işaretlenecek kutular vardır. Şırıngalar önceden doldurulabilir ve oda sıcaklığında ka-
ranlık bir ortamda saklanırsa 5 güne kadar saklanabilir. Şırınganın bir şekilde kapatıldığından emin
olun.
4.2 Şiringa pompalari
Yalnızca EN 60601-2-24 standardı spesifikasyonlarına uygun olan ve Becton Dickinson Plastipak
veya Sherwood Monoject 50/60 ml şırıngalar için ayarlara sahip programlanabilir pompalar olan CE
etiketli şırınga pompalarını kullanın.
4.3 Gaz numune hattina sahip anestezi gaz monitörü
Anestezik gazın, EN ISO 80601-2-55 standardının spesifikasyonlarına uygun olan, CE etiketli bir gaz
monitörü ile izlenmesi zorunludur. Gaz monitörü, alveolar konsantrasyonu temsil eden Fet (ekspiras-
yon sonu) konsantrasyonunu tanımlayabilmek için karbondioksit ve anestezik gaz konsantrasyonla-
rını göstermelidir. Fi konsantrasyonu kullanılmamalıdır. Yalnızca alveolar konsantrasyonu yansıtan
Fet değerini okuyun. Yan akış veya ana akış olmak üzere 2 tip gaz monitörü vardır. Bunların her ikisi
de AnaConDa ile kullanılabilir.
Side Stream Gaz Monitörü
Side stream monitörünü kullanırken, gaz monitörü örnekleme hattını gaz monitörüne ve AnaConDa
gaz monitörü örnekleme portuna bağlayın. Side stream monitöründe, Nafion Kurutucu Hortumu Ana-
ConDa ile gaz örnekleme hattı arasına takılabilir.
Mainstream Gaz Monitörü
Mainstream gaz monitörünü kullanırken, AnaConDa ile hasta arasında uygun olan hava yolu
adaptörünü bağlayın.
4.4 Ventilatör
Yalnızca EN 60601-2-12 standardı spesifikasyonları başta olmak üzere ilgili gereksinimlerine uy-
gun olan CE etiketli ventilatörleri kullanın. AnaConDa tüm geleneksel modlarda kullanılabilir ancak
entübe hastalar için osilatör modunda kullanılamaz. Anestezik ajanlarla kullanıma uygun ventilatör
devreleri kullanın.
Hasta
4.5 Dolum adaptörü
AnaConDa şırınganın güvenli bir şekilde doldurulması için doğru dolum adaptörü kullanılmalıdır.
Biri standart yivli şişeler için ve biri Quik-Fil kapaklı AbbVie markasına ait sevoran için olmak üzere
2 tipi vardır.
4.6 Gaz boşaltma sistemi
Sedana Medical solunan gazın ventilatörden ve gaz monitöründen boşaltılmasını önerir.
Pasif Gaz Boşaltma
Sedana Medical'ın FlurAbsorb
ve FlurAbsorb- S adlı aksesuar kiti ile birlikte kullanılan pasif gaz boşaltma sistemi mevcuttur.
Aktif Gaz Boşaltma
Aktif Gaz Boşaltma, kurulu ise kullanılabilir veya ventilatör üreticisi tarafından sağlanabilen bir basınç
dengeleme sistemi ile birlikte merkezi bir vakum kaynağı kullanılabilir.
5. SİSTEMİN MONTE EDİLMESİ
5.1 AnaConDa şiringasini doldurma
• Doğru doldurma adaptörünü anestezik madde şişesine takın
• Şırıngayı, sabitlenene kadar bastırıp çevirerek adaptöre bağlayın
• Şırıngayla birlikte şişeyi tersine çevirin
• Pistonu 5-10 kez yavaşça geri ve ileri iterek şırıngayı doldurun
• Şişeyi tekrar çevirin
• Bağlantıyı kesmeden önce şişenin eşitlenmesi için dört saniye bekleyin
• Şırıngayı, şırınganın içinde hava kabarcığı kalmadığından emin olarak şişeden çıkarın
• Şırıngayı şırınga kapağıyla kapatın
• Anestezik maddenin kullanıldığı şırınga etiketini ve dolum tarihini not edin
Şek. 1
5.2. Kurulum (Şek. 1)
• Ventilatörden ve gaz monitöründen çıkan egzozu gaz boşaltma sistemine bağlayın (1)
• Şırıngayı şırınga pompasına (2) yerleştirin
• Şırınga pompasını BD Plastipak veya Monoject Sherwood 50 / 60 ml şırıngalar için olan ayarlara
getirin
• Şırınga pompasını hastanın kafasına veya daha aşağıya yerleştirin

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières