Princip Rada - SedanaMedical AnaConDa Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour AnaConDa:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
SR
Uputstvo za upotrebu
1. NAMENA
SR
AnaConDa (Anaesthetic Conserving Device - Uređaj za očuvanje anestetika) je namenjen primeni izoflurana i sevo-
flurana invazivno ventillisanim pacijentima.
Davanje izoflurana i sevoflurana korišćenjem uređaja AnaConDa sme da se vrši samo u okruženju potpuno opre-
mljenom za praćenje i podršku respiratornih i kardiovaskularnih funkcija i od strane osoba koje su posebno obučene
za upotrebu inhalacionih anestetičkih lekova i prepoznavanje i upravljanje očekivanim neželjenim dejstvima takvih
lekova, uključujući respiratornu i srčanu reanimaciju. Takva obuka mora da uključuje uspostavljanje i održavanje di-
sajnih puteva pacijenta, i potpomognutu ventilaciju. Uređaj AnaConDa je namenjen samo za jednokratnu upotrebu i
treba ga zameniti na svakih 24 sata ili po potrebi, npr. u neočekivanim događajima poput iznenadne blokade disajnih
puteva zbog sekrecije itd.
AnaConDa je dostupan u veličinama AnaConDa od 100 ml (AnaConDa) i AnaConDa od 50 ml (AnaConDa-S). Uput-
stva sadržana u ovom dokumentu se odnose na oba uređaja.

2. PRINCIP RADA

AnaConDa se sastoji od plastičnog kućišta sa linijom sredstva za kontinuiranu isporuku izoflurana ili sevoflurana od
špric pumpe do minijaturnog isparivača gde svaka klinička doza odmah ispari. Tokom neprestanog disanja, isparljivo
anestetičko sredstvo se reflektuje kroz reflektor koji se sastoji od filtera sa aktivnim ugljem. Neaktivni prostor od 100
ml ili 50 ml treba uzeti u obzir za sve pacijente i treba pažljivo pratiti CO
optimizacijom parametara ventilatora. Osim toga AnaConDa je odličan izmenjivač toplote i vlage, i uključuje efikasan
bakterijski/virusni filter.
Crtež poprečnog preseka AnaConDa
Sloj aktivnog ugljenika
Ventilator/HME
Linija anestetičko sredstva
3. VAŽNE INFORMACIJE ZA KORISNIKA
3.1 Pažljivo pročitajte ova uputstva pre upotrebe AnaConDa i imajte u vidu sledeća
OPŠTA UPOZORENJA
• Ne upotrebljavajte desfluran
• Ne povezujte ponovo korišćeni AnaConDa koji je isključen i bez nadzora iz bilo kojeg razloga i tokom bilo kojeg
trajanja vremena. Uvek koristite novi uređaj
• Izofluran: Koristite samo sobnu temperaturu od 18° – 30° Celzijusa
• Sevofluran: Koristite samo sobnu temperaturu od 18° – 25° Celzijusa
• Ne koristite AnaConDa ako je narušena celina pakovanja ili ako je pakovanje vidljivo oštećeno
• Uvek zaustavite špric pumpu ako isključujete AnaConDa
• Ne punite ručno liniju sredstva. Uvek koristite špric pumpu
• Postavite priključak uređaja AnaConDa na bočnoj strani pacijenta, niže od strane mašine, da biste izbegli naku-
pljanje kondenzata, sa crnom površinom na krajnjem gornjem delu.
• Ne koristite bolus ili funkciju pročišćavanja na špric pumpi ako to nije programirano u skladu sa bolničkim
protokolom
• Ne presavijajte niti stežite liniju sredstva
• Ne koristite AnaConDa sa mlaznom ili oscilacionom ventilacijom
• Ne koristite aktivno ovlaživanje zajedno sa AnaConDa
• Ne koristite AnaConDa kod pacijenata sa obilnim sekrecijama
• Ponovna obrada medicinskih uređaja namenjenih samo za jednokratnu upotrebu može da dovede do pogoršanja
performansi ili gubitka funkcionalnosti, npr. otpor pri disanju može da se poveća. Ovaj proizvod nije projektovan za
čišćenje, dezinfekciju ili sterilisanje.
• Ne zaptivajte priključak na strani ventilatora, osim pri odlaganju uređaja AnaConDa.
• Koristite izofluran i sevofluran samo u skladu sa odgovarajućim dokumentima Sažetka karakteristika leka.
• Uvek uzmite u obzir neaktivni prostor uređaja u odnosu na plimnu zapreminu prilikom ventiliranja pacijenta i
pažljivo pratite CO
na monitoru gasova
2
Simbol
Opis
Označava stanje, koje ako se ne poštuje tačno, može da nanese štetu pacijentu ili korisniku.
UPOZORENJE!
Ne nastavljajte dok se uputstva ne shvate jasno i ne ispune svi navedeni uslovi.
Označava stanje, koje ako se ne poštuje tačno, može da nanese štetu proizvodu ili opremi.
Ne nastavljajte dok se uputstva ne shvate jasno i ne ispune svi navedeni uslovi.
NAPOMENA!
Označava informacije važne za optimalnu upotrebu proizvoda.
Samo za jednokratnu upotrebu.
Pre upotrebe pažljivo pročitajte Uputstvo
za upotrebu
4. POTREBNA DODATNA OPREMA (SL. 1)
Mogu se koristiti samo medicinska sredstva koja nose oznaku CE i koja su u skladu sa važećim međunarodnim stan-
dardima. AnaConDa se mora koristiti sa sledećom opremom:
• Špric AnaConDa (REF 26022)
• Špric pumpa sa postavkama za špriceve BD Plastipak ili Monoject Sherwood 50/60 ml
• Monitor anestetičkih gasova, koji prikazuje koncentracije CO
• Ventilator
• Primenjivi adapteri za upotrebu izoflurana i sevoflurana.
• Sistem za uklanjanje gasova
44
Za dodatna uputstva, video zapise o praktičnoj upotrebi i još mnogo toga, posetite www.sedanamedical.com
. Prilagođavanje na CO
2
2
Bakterijski/virusni filter
Priključak za monitor gasova
Isparivač / Vaporizator
Nije za IV upotrebu.
Zamenite na svakih 24 sata.
i anestetičkih gasova
2
AnaConDa (Anaesthetic Conserving Device -
Uređaj za očuvanje anestetika)
4.1 Špric AnaConDa
Špric AnaConDa ima iste dimenzije kao špric Becton Dickinson Plastipak ili Sherwood Monoject 50 ml, ali takođe ima
jedinstvenu spojnicu koja odgovara priključku na liniji sredstava AnaConDa. Na etiketi postoje polja za označavanje
koja označavaju isparljivo sredstvo, izofluran ili sevofluran. Špricevi se mogu unapred napuniti i čuvati do 5 dana ako
se čuvaju u tamnom okruženju na sobnoj temperaturi. Uverite se da je špric sigurno zatvoren.
4.2 Špric pumpe
Koristite samo špric pumpe sa oznakom CE, koje su u skladu sa važećim zahtevima, posebno sa specifikacijama
standarda EN 60601-2-24, i koje su programibilne za špriceve Dickinson Plastipak / Sherwood Monoject od 50/60 ml.
4.3 Monitor za anesteziju sa linijom za uzorkovanje gasova
Obavezno je pratiti anestetičke gasove pomoću monitora gasova sa oznakom CE, koji je u skladu sa važećim za-
htevima, posebno sa specifikacijama standarda EN ISO 80601-2-55. Monitor gasova mora prikazivati koncentracije
ugljen-dioksida i anestetičkih gasova da bi mogao da identifikuje koncentraciju Fet (na kraju izdisaja), koja pred-
stavlja alveolarnu koncentraciju. Koncentracija Fi ne sme da se koristi. Pročitajte samo vrednost Fet, koja odražava
alveolarnu koncentraciju. Postoje 2 vrste monitora gasova; bočni ili glavni protok; oba se mogu koristiti sa uređajem
AnaConDa.
Monitor gasova bočnog protoka
Kada koristite monitor bočnog protoka, povežite liniju za uzorkovanje gasova monitora gasova na monitor gasova i na
može da se postigne
otvor za uzorkovanje gasova uređaja AnaConDa. Pomoću monitora bočnog protoka, Nafion cev za sušenje može da
se pričvrsti između AnaConDa i linije za uzorkovanje gasova
Monitor gasova glavnog protoka
Kada koristite monitor gasova glavnog protoka povežite potreban adapter za disajne puteve između uređaja
AnaConDa i pacijenta.
4.4 Ventilator
Koristite samo ventilatore sa oznakom CE koji su u skladu sa njegovim važećim zahtevima, posebno sa specifikacija-
ma standarda EN 60601-2-12. AnaConDa se može koristiti u svim konvencionalnim režimima, ali ne i u oscilatornom
režimu za intubirane pacijente. Koristite ventilaciona kola pogodna za upotrebu sa anestetičkim sredstvima.
4.5 Adapter za punjenje
Za bezbedno punjenje šprica AnaConDa, mora da se koristi odgovarajući adapter za punjenje. Postoje 2 tipa, jedan
Pacijent
za standardne bočice sa navojem i jedan za Sevoran iz AbbVie sa zatvaračem „Quik-Fil".
4.6 Sistem za uklanjanje gasova
Sedana Medical preporučuje uklanjanje izduvnih gasova iz ventilatora i monitora gasova.
Pasivno uklanjanje gasova
Sedana Medical nudi sistem pasivnog uklanjanja gasova pod nazivom FlurAbsorb
i FlurAbsorb-S koji se koristi zajedno sa kompletom dodatne opreme.
Aktivno uklanjanje gasova
Aktivno uklanjanje gasova može da se koristi ako je instalirano ili se može koristiti centralni izvor vakuuma zajedno sa
sistemom za izjednačavanje pritiska, koji može da obezbedi proizvođač ventilatora.
5. MONTAŽA SISTEMA
5.1 Punjenje šprica AnaConDa
• Pričvrstite ispravan adapter za punjenje na bočicu sa anestetičkim sredstvom
• Povežite špric na adapter tako što ćete ga pritiskati i okretati dok ne učvrstite
• Okrenite bočicu sa špricem naopako
• Napunite špric povlačenjem i laganim pritiskanjem klipa napred i nazad 5-10 puta
• Okrenite bočicu nazad
• Sačekajte do broja od četiri sekunde da se bočica izjednači pre nego što je isključite
• Izvadite špric iz bočice, pazeći da u špricu ne ostanu mehurići vazduha
• Zatvorite špric zatvaračem šprica
• Napomena na nalepnici šprica koje anestetičko sredstvo se koristi i datum punjenja
Sl. 1
5.2. Podešavanje (Sl. 1)
• Povežite izduvni gas ventilatora i monitor gasova na sistem za uklanjanje gasa (1)
• Postavite špric u špric pumpu (2)
• Podesite špric pumpu na postavke za špriceve BD Plastipak ili Monoject Sherwood 50/60 ml
• Postavite špric pumpu na glavu pacijenta ili niže od nje
Kada se koristi monitor bočnog protoka:
• Skinite crveni poklopac na AnaConDa (3)
• Povežite liniju za uzorkovanje gasova monitora gasova (4) sa monitorom gasova (5) i otvorom za uzorkovanje
gasova AnaConDa (6). Da biste smanjili količinu vlage u liniji i sifonu za vodu, između AnaConDa može biti
pričvršćena cev za sušenje nafion i linija za uzorkovanje gasova

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières