SedanaMedical AnaConDa Mode D'emploi page 47

Masquer les pouces Voir aussi pour AnaConDa:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
5.2. Asamblarea (Fig. 1)
• Conectați evacuarea de la ventilator și monitorul de gaz la sistemul de evacuare a gazelor (1)
• Introduceți seringa în pompa pentru seringă (2)
• Setați pompa pentru seringă cu setările pentru seringile BD Plastipak sau Monoject Sherwood 50/60 ml
• Poziționați pompa pentru seringă la nivelul capului pacientului sau mai jos
Dacă se folosește monitorul de gaz cu flux secundar:
• Scoateți capacul roșu de la AnaConDa (3)
• Conectați linia de prelevare a probelor pentru monitorul de gaz (4) la monitorul de gaz (5) și la portul de
prelevare a probelor pentru monitorul de gaz AnaConDa (6). Pentru a reduce nivelul umidității din linie și
colectorul de apă, se poate atașa o tubulatură a uscătorului nafion între AnaConDa și linia de prelevare a
probelor de gaz
Dacă se folosește monitorul de gaz cu flux principal:
• Scoateți capacul roșu de la AnaConDa
• Conectați adaptorul necesar pentru căile respiratorii între AnaConDa și pacient. Scoateți marcajul de la
portul monitorului și închideți portul monitorului cu capac
• Conectați AnaConDa între tubul endotraheal și piesa Y de la circuitele de respirație ale ventilatorului
• Poziționați AnaConDa conform indicațiilor din fig. 1 cu portul de prelevare a probelor pentru monitorul de
gaz direcționat către pacient
• Poziționați conectorul dinspre AnaConDa mai jos decât cel către partea mașinii (conform unghiului din fig.
1) pentru a evita acumularea condensului, având partea neagră îndreptată în sus
• Setați monitorul de gaz pentru agentul anestezic folosit
• Așteptați efectuarea calibrării monitorului de gaz
• Setați limitele de alarmă corespunzătoare pe monitorul de gaz
• Conectați linia de alimentare cu agent de la AnaConDa la seringă și asigurați-vă că este fixată bine
6. FUNCȚIONAREA
6.1 Amorsarea liniei agentului
• Administrați un bolus de 1,2 ml la conectarea inițială a AnaConDa, Dacă este necesar, asigurați un bolus de
0,3 ml. Nu asigurați niciodată bolusul manual.
• Opriți pompa pentru seringă și așteptați până când monitorul de gaz afișează o valoare pentru CO
• Setați dozajul clinic
• Setați pompa pentru seringă (verificați punctul 6.2 de mai jos)
6.2 Dozarea agentului anestezic
Toate dozele sunt individuale și recomandate de evaluarea clinică efectuată de persoane cu experiență și de
citirea valorii Fet de la monitorul de gaz. Pacientul are o absorbție mai ridicată a substanței volatile în primele
10-30 de minute (Faza de inducție) ale administrării și, de aceea, trebuie făcute corecții ale debitelor de pom-
pare conform concentrației de flux terminal măsurată (Fet) și de nevoile clinice ale pacientului. Isofluran este de
circa două ori mai potent decât sevofluran.
Debitele următoare sunt obișnuite pentru debitul inițial al seringii cu Isofluran și Sevofluran
– Isofluran: 3 ml/h
– Sevofluran: 5 ml/h
Debitul necesar al pompei pentru seringă pentru a atinge o anumită concentrație pentru pacient depinde de
volumul pe minut și de concentrația țintă pentru pacient.
Agent volatil
Debitul estimat al pompei
Isofluran
Sevofluran
Dacă este considerată a fi necesară o creștere rapidă a concentrației, poate fi administrat un bolus cu 0,3 ml
de agent lichid. La valori mai ridicate ale Fet și/sau volume tidale ridicate și/sau frecvențe respiratorii ridicate,
AnaConDa este mai puțin eficient. Prin urmare, este necesar relativ mai mult anestezic și, astfel un debit mai
ridicat la pompă pentru a păstra concentrația stabilă.
6.3 Modificarea concentrației
Orice modificare a concentrației trebuie tritrată la valoarea Fet dorită prin modificarea debitului pompei și mo-
nitorizarea atentă a valorii Fet pe monitorul de gaz. Valoarea Fet trebuie verificată după orice modificare la
parametrii ventilatorului. Dacă apare o nevoie clinică pentru scăderea rapidă a concentrației Fet, îndepărtați
AnaConDa de la pacient. Verificați întotdeauna orice concentrație nouă la monitorul de gaz.
6.4 Încheierea terapiei
Încetarea imediată
1. Opriți pompa pentru seringă. Concentrația va scădea rapid
2. Deconectați linia de alimentare cu agent de la seringa AnaConDa
3. Închideți etanș seringa folosind sistemul de închidere al seringii
4. Deconectați monitorul de gaz de la AnaConDa. Închideți portul monitorului de gaz cu capacul pentru portul
de prelevare a probelor de gaz
5. Scoateți AnaConDa de la pacient. Scoateți mai întâi piesa Y
6. Aveți în vedere înlocuirea AnaConDa cu un filtru Bacterian/Viral cu schimbător de căldură și umiditate
7. Închideți conectorul AnaConDa (pe partea ventilatorului) cu capacul roșu de închidere etanșă și aruncați-l
conform protocolului spitalului
Procesul de reducere bruscă
1. Opriți pompa pentru seringă și lăsați AnaConDa pe poziție
2. Concentrația va scădea gradual
3. Pe măsură ce valoarea Fet se apropie de 0%, urmați pașii de mai sus (1-7) de la „Încetarea imediată"
Pentru mai multe instrucțiuni, materiale video cu aplicații practice și multe altele, vizitați www.sedanamedical.com
Valorile Fet rezultate
2 – 7 ml/h
0,2 – 0,7%
4 – 10 ml/h
0,5 – 1,4%
AnaConDa (Anaesthetic Conserving Device -
Dispozitiv de conservare a anestezicului)
Reducere prelungită
1. În cazul unei slăbiri prelungite, reduceți debitul pompei în etape pe durata a mai multor ore
2. Concentrația va scădea
3. Atunci când s-a atins un nivel al concentrației de aproape 0% pentru valoarea Fet, urmații pașii de mai sus
(1-7) de la „Încetarea imediată"
6.5 Schimbarea AnaConDa
• Pregătiți un nou AnaConDa și o nouă seringă umplută, dacă este necesar (conform 5.1)
• Opriți pompa pentru seringă.
• Deconectați linia de alimentare cu agent anestezic de la seringa AnaConDa și închideți seringa cu capacul
roșu.
• Deconectați linia monitorului de gaz de la AnaConDa și închideți portul de prelevare a probelor de gaz cu
capacul pentru portul de prelevare a probelor de gaz.
• Scoateți AnaConDa folosit. Scoateți mai întâi piesa Y
• Conectați linia de prelevare a probelor de gaz
• Introduceți noul AnaConDa conectând prima dată tubul ET și apoi piesa Y
• Conectați linia agentului la seringa din pompa pentru seringă
• Amorsați linia agentului conform punctului 6.1 folosind 1,2 ml
• Porniți pompa pentru seringă cu același debit ca mai înainte
• Verificați valoarea Fet
6.6 Schimbarea seringii AnaConDa
• Opriți pompa pentru seringă
• Deconectați linia de alimentare cu agent anestezic de la seringă și închideți seringa cu capacul roșu
• Scoateți seringa goală din pompa pentru seringă
• Puneți noua seringă AnaConDa în pompa pentru seringă. Pentru alimentare, consultați 4.1.
• Conectați linia de alimentare cu agent la seringă
• Porniți pompa pentru seringă cu același debit ca mai înainte
• Nu amorsați linia agentului dacă nu s-a făcut și înlocuirea AnaConDa cu altul nou
• Verificați valoarea Fet
7. CONECTAREA UNUI NEBULIZATOR LA SISTEMUL ANACONDA
2
Se poate folosi un nebulizator în jet sau un nebulizator cu ultrasunete cu sistemul AnaConDa. Nebulizatorul
trebuie conectat între tubul de intubare al pacientului și AnaConDa. Nebulizatoarele cu ultrasunete sunt de pre-
ferat deoarece nu suplimentează debitul de aer. Dacă este conectat un nebulizator în jet, ar putea fi necesară
creșterea debitului pompei pentru a compensa pentru debitul suplimentar al nebulizatorului. La conectarea unui
nebulizator, setați ventilatorul în așteptare sau puneți o pauză de expirație la ventilator.
AVERTISMENT! Nebulizările repetate pot crește rezistența la debit pentru AnaConDa. Fiți atenți la
semnele de apariție a ocluziilor.
NOTĂ! Aveți întotdeauna în vedere spațiul mort care crește atunci când conectați articole în plus.
8. ASPIRAȚIA
• Se preferă utilizarea unui sistem închis de aspirație sau folosirea unui conector pivotant cu port de aspirație
• Puneți în pauză ventilatorul dacă deconectați AnaConDa de la tubul ET în timpul procedurii. La deconectare
scoateți AnaConDa mai întâi din piesa Y și, la atașare, atașați AnaConDa mai întâi de tubul ET
Este important să știți că, în cazul în care se folosesc componente pe bază de Policar-
bonat în circuitul respirator al pacientului, acestea se pot degrada sau pot crăpa de la
stres dacă sunt prezente gazele anestezice Isofluran sau Sevofluran.
9. ARUNCAREA
Aruncați AnaConDa și seringa etanșată conform protocoalelor din spital.
10. INFORMAȚII TEHNICE
SPECIFICAȚII TEHNICE
Agenți anestezici
Seringă
Stabilitatea seringilor umplute
Domeniul de funcţionare al volumului
de flux
Spațiul mort pentru AnaConDa
Rezistența la debitul de gaz la 60 l/min
Pierderea de umiditate
Capacitatea
Filtrare bacteriană
filtrului:
Filtrare virală
Greutate
Lungimea liniei de agent
Conectori (conform ISO 5356)
Port de prelevare a probelor de gaz
Pentru mai multe informații referitoare la politici sau proceduri privind AnaConDa, utilizatorul poate consulta
Ghidul tehnic sau poate contacta Sedana Medical AB.
Sedana Medical Ltd., Unit 2A The Village Centre,
Two Mile House, Naas, Co. Kildare, W91 PWH5, Irlanda
100 ML
50 ML
Folosiți doar la temperatura camerei sevofluran (18°-25 °C) și
isofluran (18°-30 °C)
Folosiți doar seringa AnaConDa
5 zile
350-1200 ml
200-800 ml
Circa 100 ml
Circa 50 ml
2,5 cm H2O (250 pa)
3,0 cm H2O (300 pa)
5 mg/l (@ 0,75 L X 12 bpm)
5 mg/l (@ 0,5 L X 15 bpm)
7 mg/l (@ 1,0 L x 10 bpm)
6 mg/l (@ 0,75 L x 15 bpm)
99,867%
99,67%
50 g
2,2 m
15F/22M-15M
Luer Lock mamă
3000 020-2102/RO/Rev.8
RO
2797
47

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières