Upute Za Uporabu - SedanaMedical AnaConDa Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour AnaConDa:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
HR

Upute za uporabu

1. NAMJENA
HR
AnaConDa (Anaesthetic Conserving Device – Uređaj za očuvanje anestetika) namijenjen je za primjenu izoflurana i
sevofulrana pacijentima na invanzivnoj ventilaciji.
Primjena izoflurana i sevoflurana pomoću uređaja AnaConDa treba se obavljati samo u okruženju koje je u potpunosti
opremljeno za nadzor i podršku respiratornoj i kardiovaskularnoj funkciji i od strane osoba koje su posebice obučene
za korištenje inhalacijskih anestetika, kao i za prepoznavanje i upravljanje očekivanim nuspojavama takvih lijekova,
uključujući respiratornu i srčanu reanimaciju. Takva obuka mora obuhvaćati uspostavljanje i održavanje dišnih putova
pacijenta i potpomognutu umjetnu ventilaciju. AnaConDa je namijenjena samo za jednokratnu uporabu i mora se
zamijeniti svaka 24 sata ili prema potrebi, npr. prilikom neočekivanog događaja kao što naglo začepljenje dišnih
puteva zbog sekreta i slično.
AnaConDa je dostupna u veličinama AnaConDa 100 ml (AnaConDa ) i AnaConDa 50 ml (AnaConDa-S). Upute sadr-
žane u ovom dokumentu vrijede za oba uređaja.
2. NAČELA RADA
AnaConDa se sastoji od plastičnog kućišta i cijevi za neprekidnu isporuku izoflurana ili sevoflurana iz crpke štrcaljke
u minijaturni isparivač u kojem se svaka klinička doza odmah isparava. Tijekom neprekidnog disanja, hlapljivo ane-
stetičko sredstvo ponovno cirkulira kroz reflektor koji se sastoji od filtra od aktivnog ugljika. Mrtvi prostor od 100 ml
ili 500 ml treba se uzeti u obzir za sve bolesnike, a CO
optimiziranjem parametara ventilatora. Pored toga što je AnaConDa izvrstan izmjenjivač topline i vlage, on sadrži
učinkovit filtar protiv bakterija / virusa.
Grafički prikaz presjeka uređaja AnaConDa
Sloj aktivnog ugljika
Ventilator/HME
Cijev za anestetičko sredstvo
3. VAŽNE INFORMACIJE ZA KORISNIKA
3.1 Pažljivo pročitajte upute prije korištenja uređaja AnaConDa i zapamtite sljedeće
OPĆA UPOZORENJA
• Nemojte koristiti desfluran
• Nemojte ponovo spajati korišteni uređaj AnaConDa koji je iskopčan i bez nadzora, iz bilo kojeg razloga u bilo
kojem razdoblju. Uvijek koristite novi
• Izofluran: Koristiti samo na sobnoj temperaturi 18° – 30° Celzija
• Sevofluran: Koristiti samo na sobnoj temperaturi 18° – 25 ° Celzija
• Nemojte koristiti uređaj AnaConDa ako je narušena cjelovitost pakiranja ili je pakiranje vidljivo oštećeno
• Uvijek zaustavite pumpu štrcaljke kada isključujete uređaj AnaConDa
• Nemojte ručno puniti cijev za anestetik. Uvijek koristite pumpu štrcaljke
• Pozicionirajte priključak uređaja AnaConDa, namijenjen za pacijenta, niže od samog stroja kako bi se izbjeglo
nakupljanje kondenzata, s crnom površinom na vrhu
• Nemojte koristiti funkciju bolusa ili ispiranja na pumpi štrcaljke, osim ako to nije programirano prema bolničkom
protokolu
• Nemojte savijati ili pričvršćivati sponu na crijevu za agens
• Nemojte koristiti uređaj AnaConDa s mlaznicom ili oscilacijskom ventilacijom
• Nemojte koristiti aktivno ovlaživanje zajedno s uređajem AnaConDa
• Nemojte koristiti uređaj AnaConDa na pacijentima s obilnim sekretima
• Ponovna obrada medicinskih proizvoda namijenjenih za jednokratnu uporabu može rezultirati samo umanjenim
učinkom ili gubitkom funkcionalnosti, npr. može se pojačati otpor na disanje. Ovaj proizvod nije predviđen za
čišćenje, dezinficiranje ili steriliziranje
• Nikada nemojte zaptivati priključak na ventilatoru, osim ako je on na raspolaganju uređaju AnaConDa
• Izofluran i Sevofluran koristiti isključivo u skladu s njihovim dokumentima Sažetak opisa svojstava lijek
• Uvijek uzmite u obzir mrtvi prostor uređaja naspram izdisajnog volumena pacijenta, i pozorno pratite CO
monitoru za praćenje plina
Simbol
Opis
Označava uvjet koji, ako se precizno ne poštuje, može uzrokovati ozljedu pacijenta ili ko-
UPOZORENJE!
risnika. Ne počinjite dok vam ne budu potpuno jasne pute i ispunjeni svi navedeni uvjeti.
Označava uvjet koji, ako se precizno ne poštuje, može uzrokovati oštećenje proizvoda ili
opreme. Ne počinjite dok vam ne budu potpuno jasne pute i ispunjeni svi navedeni uvjeti.
NAPOMENA!
Označava informacije važne za optimalnu uporabu ovog proizvoda.
Samo za jednokratnu uporabu.
Pažljivo pročitajte Upute za uporabu
prije korištenja
4. DODATNA POTREBNA OPREMA (SL. 1)
Mogu se koristiti samo medicinski uređaji koji imaju oznaku CE i koji su usklađeni prema primjenjivim međunarodnim
normama. AnaConDa se smije koristiti sa sljedećom opremom:
• Štrcaljka AnaConDa (REF 26022)
• Crpka štrcaljke s postavkama za štrcaljke BD Plastipak ili Monoject Sherwood 50/60 ml
• Monitor za praćenje anestetičkog plina koji prikazuje koncentracije CO
• Ventilator
• Primjenjivi adapteri za korištenje izoflurana i sevolurana.
• Sustav za pročišćavanje plina
40
Za dodatne upute, video prikaze s praktičnim primjerima i još toga, posjetite www.sedanamedical.com
mora se pozorno pratiti. Podešavanje CO
2
Bakterijski/virusni filtar
Priključak monitora plina
Isparivač / vaporizator
Nije za IV uporabu.
Zamijeniti svaka 24 sata.
i anestetičkih plinova
2
AnaConDa (Anaesthetic Conserving Device -
Uređaj za očuvanje anestetika)
4.1 Štrcaljka AnaConDa
Štrcaljka AnaConDa istih je dimenzija kao štrcaljka Becton Dickinson Plastipak ili Sherwood Monoject 50 ml, međutim,
ona posjeduje jedinstvenu spojku koja odgovara priključku cijevi za opskrbu anestetičkim sredstvom uređaja AnaCon-
Da. Na deklaraciji proizvoda se nalaze okviri koji se trebaju obilježiti zbog označavanja koji se hlapljivi anestetik koristi,
izofluran ili sevofluran. Štrcaljke se mogu napuniti i pohraniti do 5 dana, ako se čuvaju u tamnom okruženju na sobnoj
temperaturi. Provjerite je li štrcaljka čvrsto zatvorena.
4.2 Crpke štrcaljke
Koristite isključivo crpke štrcaljke s oznakom CE, što znači da su sukladne važećim zahtjevima, posebice specifika-
cijama norme EN 60601-2-24, i koje su crpke koje se mogu programirati s postavkama za štrcaljke Becton Dickinson
Plastipak ili Sherwood Monoject 50/60 ml.
4.3 Monitor anestetičkog plina s cijevi za uzorkovanje plina
Obvezno je pratiti anestetičke plinove pomoću monitora za praćenje plina s oznakom CE, koji je sukladan važećim za-
htjevima, posebice specifikacijama norme EN ISO 80601-2-55. Monitor plina mora prikazivati koncentracije ugljičnog
dioksida i anestetičkih plinova kako bi se mogla identificirati koncentracija Fet (kraj izdisaja), koja predstavlja alveo-
larnu koncentraciju. Koncentracija Fi se ne smije koristiti. Očitavajte samo vrijednost Fet, koja odražava alveolarnu
koncentraciju. Postoje 2 vrste monitora plina, sidestream ili mainstream; oba se mogu koristiti s uređajem AnaConDa.
Monitor za praćenje plina, sidestream metoda
može se postići
Kada se koristi monitor za sidestream metodu, spojite monitor cijevi za uzorak plina na monitor za praćenje plina i na
2
monitor priključka za uzorak plina uređaja AnaConDa. Sa monitorom za monitori koji prate bočni protok ili glavni protok
sidestream metodu, moguće je priključiti Nafion Dryer Tubing između uređaja AnaCondDa i cijevi za uzorak plina
Monitor za praćenje plina, mainstream metoda
Kada se koristi monitor za mainstream metodu, spojite potrebni adapter za dišni put između
uređaja AnaConDa i pacijenta.
4.4 Ventilator
Koristite samo ventilatore s oznakom CE koji su u skladu s važećim zahtjevima, posebice specifikacijama norme EN
60601-2-12. AnaConDa se može koristiti pri svim konvencionalnim načinima rada, samo ne na oscilatoru za intubirane
pacijente. Koristite krugove ventilatora prikladne za anestetike.
4.5 Adapter za punjenje
Pacijent
Za sigurno punjenje štrcaljke AnaConDa, mora se koristiti odgovarajući adapter za punjenje. Postoje 2 vrste, jedan za
standardne boce s navojem i jedan za Sevorane tvrtke AbbVie sa zatvaračem Quik-Fil.
4.6 Sustav za pročišćavanje plina
Sedana Medical preporučuje pročišćavanje ispušnih plinova iz ventilatora i monitora za praćenje plina.
Pasivno pročišćavanje plina
Sedana Medical na raspolaganje stavlja sustave za pasivno pročišćavanje plina pod nazivom FlurAbsorb
i FlurAbsorb-S, koji se koriste zajedno s kompletom pribora.
Aktivno pročišćavanje plina
Aktivno pročišćavanje plina može se koristiti ako je ugrađen ili ako se središnji izvor vakuuma može koristiti zajedno
sa sustavom za izjednačavanje tlaka, kojeg može isporučiti proizvođač ventilatora.
5. SASTAVLJANJE SUSTAVA
5.1 Punjenje štrcaljke AnaConDa
• Pričvrstite odgovarajući adapter za punjenje na bocu s anestetikom
• Spojite štrcaljku na adapter tako što ćete ju pritisnuti i okretati dok se ne pričvrsti
• Preokrenite bocu sa štrcaljkom
• Napunite štrcaljku lagano povlačeći i gurajući klip naprijed-nazad 5-10 puta
• Bocu vratite u normalni položaj
• Pričekajte dok prođu četiri sekunde kako bi se boca izjednačila prije nego je odspojite
• Uklonite štrcaljku iz boce, pri tomu se uvjerite da u štrcaljki neće ostati zračnih mjehurića
• Zatvorite štrcaljku zatvaračem štrcaljke
• Na etiketi štrcaljke zabilježite koji se anestetik koristio i datum punjenja
Sl. 1
na
2
5.2. Postavka (Sl.1)
• Povežite ispuh iz ventilatora i monitora plina na sustav za pročišćavanje plina (1)
• Pozicionirajte štrcaljku u crpku štrcaljke (2)
• Postavite crpku štrcaljke na postavke za BD Plastipak ili Monoject Sherwood 50/60 ml
• Pozicionirajte crpku štrcaljke u visini ili niže od glave pacijenta
Kada se koristi monitor plina, sidestream metoda:
• Uklonite crvenu kapicu sa uređaja AnaConDa (3)
• Spojite monitor cijevi za uzorak plina (4) na monitor plina (5) i na monitor priključka za uzorak plina uređaja
AnaConDa (6). Za umanjenje količine vlažnosti u cijevi i sifonu za vodu, između AnaConDa-e i cijevi za uzorak
plina može se priključiti Nafion sušač cijevi

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières