Upute Za Uporabu - SedanaMedical AnaConDa Mode D'emploi

Dispositif de conservation d'anesthésique
Masquer les pouces Voir aussi pour AnaConDa:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
HR

Upute za uporabu

1. NAMJENA
HR
Ove Upute za uporabu opisuju kako se koristi AnaConDa za Male dišne volumene i način
povezivanja uređaja AnaConDa na priključak ventilatora za inspiraciju (udah). Ovo je postavljanje
namijenjeno za i omogućava dovod udahnutog anestetika pacijentima s dišnim volumenom od
30-200 ml. Prednost postavljanja na strani inspiracije je da se krugu za disanje ne dodaje nikakvo
mrtvo mjesto.
Nasuprot standardnom postavljanju uređaja AnaConDa (između ventilatora/trostrukog priključka i
pacijenta), postavljanje na strani inspiracije samo olakšava funkciju isparivača uređaja AnaCondDa
i nema povrata udahnutog anestetika. Prema tome, mogu se očekivati veće brzine upumpavanja
udahnutog anestetika nego kod standardnog postavljanja, unatoč nižim dišnim volumenima.
Primjena izoflurana i sevoflurana pomoću uređaja AnaConDa treba se obavljati samo u okruženju
koje je u potpunosti opremljeno za nadzor i podršku respiratorne i kardiovaskularne funkcije
i od strane osoba koje su posebice obučene za korištenje inhalacijskih anestetika, kao i za
prepoznavanje i upravljanje očekivanim nuspojavama takvih lijekova, uključujući respiratornu i
srčanu reanimaciju. Takva obuka mora obuhvaćati utvrđivanje i održavanje dišnih putova pacijenta
i potpomognutu umjetnu ventilaciju.
Za više informacije o standardnom postavljanju, pogledajte Upute za uporabu uređaja AnaConDa.
NAČELA RADA
AnaConDa sastoji se od plastičnog kućišta s crijevima za lijek za neprekidnu isporuku
izoflurana ili sevoflurana iz pumpe štrcaljke u minijaturni isparivač u kojem se svaka klinička
doza odmah isparava.
2. VAŽNE INFORMACIJE ZA KORISNIKA
2.1 Pažljivo pročitajte upute prije korištenja uređaja AnaConDa i zapamtite sljedeće
OPĆA UPOZORENJA
• Nemojte koristiti uređaj AnaConDa ako je narušena cjelovitost pakiranja ili je pakiranje vidljivo
oštećeno.
• Nemojte koristiti dodatni standardni filtar izmjenjivača topline i vlage "Heat and Moisture
Exchanger" (HME) kada se AnaConDa koristi za postavljanje na strani inspiracije. Korištenje
HME filtra će povećati mrtvi prostor u krugu i dodati otpor zbog nakupljanja vode.
Umjesto njega obvezno je korištenje aktivnog ovlaživanja plina za respiratorni sustav. Bez
aktivnog ovlaživanja pacijent će biti izložen suhom medicinskom plinu, bez ovlaživanja.
• Uvijek postavite uređaj za aktivno ovlaživanje ispod uređaja AnaConDa, kako bi se izbjeglo
nakupljanje kondenzata, s crnom površinom na vrhu.
• Nemojte ponovo povezivati korišteni uređaj AnaConDa koji je iskopčan i bez nadzora, iz bilo
kojeg razloga u bilo kojem razdoblju. Uvijek koristite novi. Postoji rizik od gubitka kontrole
nad koncentracijom hlapljivog agensa u uređaju AnaConDA, posebice rizik od predoziranja
nenamjernim punjenjem iz štrcaljke.
• Nemojte koristiti priključak uređaja AnaConDa za uzorak plina, jer on ne pruža točne mjere plina
u postavljanju na strani inspiracije (udaha).
• Uvijek zaustavite pumpu štrcaljke kada isključujete uređaj AnaConDa.
• Nemojte koristiti bolus ili funkciju pročišćavanja na pumpi štrcaljke, osim ako to nije
programirano prema bolničkom protokolu.
• Sedana preporučuje korištenje unaprijed programiranih funkcija na pumpi štrcaljke prilikom
isporuke bolusa, kako bi se umanjio rizik od predoziranja.
• Nemojte savijati ili pričvršćivati sponu na crijevu za agens.
• Nemojte zaptivati priključak na ventilatoru, osim ako je on na raspolaganju uređaju AnaConDa
• Nemojte koristiti uređaj AnaConDa uz mlaz ili oscilaciju ventilacije.
• Ponovna obrada medicinskih proizvoda namijenjenih za jednokratnu uporabu može rezultirati
samo umanjenim učinkom ili gubitkom funkcionalnosti, npr. može se pojačati otpor na disanje.
Ovaj proizvod nije predviđen za čišćenje, dezinficirane ili steriliziranje.
• Koristite samo ventilatore s oznakom CE, koji su sukladni važećim preduvjetima, uključujući
normu ISO 60601-2-12. AnaConDa može se koristiti sa svim konvencionalnim načinima rada
ventilatora, osim načina rada oscilatora za intubirane pacijente. Koristite krugove ventilatora
kompatibilne s anestetikom. Koristiti samo s ventilatorima koji imaju pristupačan ispuh.
• Koristite samo pumpe štrcaljke s oznakom CE, koje su sukladne važećim preduvjetima,
uključujući normu ISO 60601-2-24. Mora postojati mogućnost programiranja pumpe za štrcaljke
Becton Dickinson Plastipak/Sherwood Monoject 50 ili 60 ml. Potrebno je primijeniti najvišu razinu
isključivanja tlaka kako bi se eliminirali alarmi tlaka zbog uskog lumena crijeva za agens.
• Anestetički plinovi moraju se pratiti pomoću analizatora plina s oznakom CE, koji je sukladan
važećim preduvjetima i specifikacijama norme ISO 80601-2-55.
• AnaConDa je uređaj odobren za isporuku hlapljivih agenasa (VA). Sedana izričito preporučuje
korištenje izoflurana ili sevoflurana, a ne desflurana ili drugih hlapljivih agenasa.
• Komponente na bazi polikarbonata koristite s oprezom. Komponente se mogu razgraditi ili
popucati zbog naprezanja ako se koriste u pacijenta s krugom za disanje u prisustvu anestetičkih
plinova izoflurana ili sevolurana.
Simbol
Opis
Označava uvjet koji, ako se precizno ne poštuje, može uzrokovati ozljedu
UPOZORENJE!
pacijenta ili korisnika. Ne počinjite dok vam ne budu potpuno jasne pute i
ispunjeni svi navedeni uvjeti.
Označava uvjet koji, ako se precizno ne poštuje, može uzrokovati štetu
na proizvodu ili opremi. Ne počinjite dok vam ne budu potpuno jasne pute i
ispunjeni svi navedeni uvjeti.
NAPOMENA!
Označava informacije važne za optimalnu uporabu ovog proizvoda.
Samo za jednokratnu uporabu.
Pažljivo pročitajte Upute za
uporabu prije korištenja
40
Za dodatne upute, video prikaze s praktičnim primjerima i još toga, posjetite www.sedanamedical.com
AnaConDa (Anaesthetic Conserving Device – Uređaj
za očuvanje anestetika) – Postavka grane za inspiraciju
3. GRAFIČKI PRIKAZ DIJELOVA
Materijali potrebni za sklop (sl. 1)
1. Pumpa štrcaljke i štrcaljka AnaConDa
2. Analizator anestetičkog plina
3. Cijev za uzorak plina/cijev za Nafion
4. Priključak za dišni put
Sl. 1
4. POSTAVKA
4.1. Povezivanje sustava za čišćenje
Kada se koristi AnaConDa, preporučuje se čišćenje ostatka anestetika. Priključite aktivni ili pasivni sustav
za čišćenje u skladu s proizvođačevim uputama za uporabu. Za vrijeme postavljanja na strani inspiracije,
nakuplja se dodatna vlaga u filtru koja uzrokuje brzo punjenje. Zbog toga se FlurAbsorb treba zamijeniti
nakon 5 štrcaljki (50 ml), 24 sata ili prema potrebi kada se pojača otpor. Za više informacija vidjeti upute
za uporabu za FlurAbsorb.
4.2. Povezivanje analizatora anestetičkog plina
• Ako je za analizator plina potreban sifon za vodu ili specijalni priključak/prilagodnik, koristite novi
priključak (provjerite intervale zamjene u uputama za uporabu analizatora plina).
• Povežite ispuh analizatora plina na sustav za čišćenje.
• Uključite analizator plina.
• Povežite priključak za dišni put između trostrukog priključka i endotrahealne cijevi.
• Povežite cijev za Nafion na priključak za dišni put.
• Povežite cijev za uzorak plina između cijevi za Nafion i analizatora plina.
4.3. Punjenje štrcaljke
► Izofluran i sevofluran uvijek pohranite na sobnoj temperaturi.
► Nemojte koristiti štrcaljku AnaConDa koja je napunjena i pohranjena duže od
► Nemojte puniti štrcaljku AnaConDa bez prilagodnika za punjenje, Filling Adaptor. Pokušaj
• Otvorite bocu i pritegnite Filling Adapter na bocu.
• Odvrnite crveni čep sa crvenog vrha štrcaljke AnaConDa.
• Napunite štrcaljku AnaConDa s 10 do 20 ml zraka.
• Čvrsto povežite štrcaljku AnaConDa na Filling Adapter.
• Preokrenite bocu. Polako punite štrcaljku AnaConDa kako bi se izbjeglo prekomjerno stvaranje mjehurića.
• Napomena: Kako bi se izbjeglo stvaranje mjehurića, pokušajte lagano pomicati klip štrcaljke naprijed
i nazad.
• Odvrnite štrcaljku s prilagodnika za punjenje.
• Uklonite sav zrak iz štrcaljke AnaConDa i zatvorite za crvenim čepom.
• Označite štrcaljku AnaConDa informacijama o anestetiku i datumu punjenja ili je označite prema
bolničkom protokolu.
4.4. Povezivanje uređaja AnaConDa
► Uvijek koristiti aktivno ovlaživanje kad se AnaConDa postavi na strani inspiracije.
► Uvijek postavite uređaj AnaConDa iznad uređaja za aktivno ovlaživanje.
► Podesite krug aktivnog ovlaživača sukladno proizvođačevim uputama.
1. Skinite crveni čep s uređaja AnaConDa i
purpurnu oznaku za priključka za uzorak plina i
zatvorite ga.
2. Povežite uređaj AnaConDa na priključak za
inspiraciju na ventilatoru.
3. Postavite uređaj AnaConDa tako da crna strana
bude okrenuta gore, a točka povezivanja na stra-
ni pacijenta nagnuta prema aktivnom ovlaživaču,
s kutom od oko -45 stupnjeva. Ako nije moguće,
uporabite kratku savitljivu cjevčicu.
4. Gurnite savitljivu cijev koja se rasteže na
točku povezivanja na strani pacijenta u uređaj
AnaConDa, a drugu stranu cijevi u ovlaživač i
posljedično, pacijenta.
Nije za IV uporabu.
Zamijenite svaka 24 sata.
5. Ventilator
6. AnaConDa or AnaConDa-S
7. Sustav za čišćenje plina
8. Aktivni ovlaživač
5 dana. Štrcaljka AnaConda se smije koristiti samo za jednog pacijenta.
da se štrcaljka napuni bez prilagodnika ili pomoću drugačijeg prilagodnika može dovesti do
nenamjernog korištenja drugog lijeka s uređajem AnaConDa.
Insp.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières