Uputstvo Za Upotrebu - SedanaMedical AnaConDa Mode D'emploi

Dispositif de conservation d'anesthésique
Masquer les pouces Voir aussi pour AnaConDa:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
SR

Uputstvo za upotrebu

1. NAMENA
SR
Ovo Uputstvo za upotrebu (IFU) opisuje upotrebu uređaja AnaConDa za male plimne zapremine
i vezu AnaConDa sa inspiratornim otvorom ventilatora. Ovo postavljanje je namenjeno za i
omogućava isporuku inhalacionih anestetika pacijentima sa plimnom zapreminom od 30-200 ml.
Prednost postavljanja na inspiratornu stranu je u tome što se kolu za disanje ne dodaje neaktivni
prostor.
Za razliku od standardnog postavljanja AnaConDa (između ventilatora/Y-dela i pacijenta),
postavljanje na inspiratornu stranu koristi samo funkciju isparivača AnaConDa i ne postoji refleksija
udisanog anestetika. Zbog toga se mogu očekivati veće brzine upumpavanja udisanog anestetika
nego kod standardnog postavljanja, uprkos manjim plimnim zapreminama.
Davanje izoflurana i sevoflurana korišćenjem AnaConDa sme da se vrši samo u okruženju potpuno
opremljenom za praćenje i podršku respiratornim i kardiovaskularnim funkcijama i od strane
osoba koje su posebno obučene za upotrebu inhalacionih anestetičkih lekova i prepoznavanje
i upravljanje očekivanim neželjenim dejstvima takvih lekova, uključujući respiratornu i srčanu
reanimaciju. Takva obuka mora uključivati uspostavljanje i održavanje disajnih puteva pacijenta i
potpomognutu ventilaciju.
Za više informacija o standardnom postavljanju, pogledajte IFU za AnaConDa.
PRINCIP RADA
AnaConDa se sastoji od plastičnog kućišta sa linijom za sredstvo za kontinuiranu isporuku
izoflurana ili sevoflurana od špric pumpe do minijaturnog isparivača gde svaka klinička
doza odmah isparava.
2. VAŽNE INFORMACIJE ZA KORISNIKA
2.1 Pažljivo pročitajte ova uputstva pre upotrebe AnaConDa i imajte u vidu sledeća
OPŠTA UPOZORENJA
• Ne koristite AnaConDa ako je narušena celina pakovanja ili ako je pakovanje vidljivo oštećeno.
• Ne koristite dodatni standardni izmenjivač toplote i vlage (HME) kada se AnaConDa koristi kod
postavljanja na inspiratornu stranu. Upotreba HME filtera će povećati neaktivni prostor u kolu i
dodati otpor zbog nakupljanja vode.
Umesto toga, obavezno je aktivno ovlaživanje respiratornih gasova. Bez aktivnog ovlaživanja,
pacijent će biti podvrgnut suvom medicinskom gasu bez ovlaživanja.
• Uvek stavljajte uređaj za aktivno ovlaživanje ispod uređaja AnaConDa, da biste izbegli
nakupljanje kondenzata, sa crnom površinom na krajnjem gornjem delu.
• Ne povezujte ponovo korišćeni AnaConDa koji je isključen i bez nadzora iz bilo kojeg razloga
i tokom bilo kojeg trajanja vremena. Uvek koristite novi uređaj. Postoji rizik od gubitka kontrole
nad koncentracijom isparljivog sredstva u AnaConDa, posebno rizik od predoziranja nenamernim
punjenjem iz šprica.
• Ne koristite AnaConDa otvor za uzimanje uzoraka gasa, jer ne daje tačna merenja gasa kod
postavljanja na inspiratornu stranu.
• Uvek zaustavite špric pumpu ako isključujete AnaConDa.
• Ne koristite bolus ili funkciju pročišćavanja na špric pumpi ako to nije programirano u skladu sa
bolničkim protokolom.
• Sedana preporučuje upotrebu unapred programibilne funkcije špric pumpe prilikom davanja
bolusa da bi se rizik od predoziranja sveo na minimum.
• Ne presavijajte niti stežite liniju sredstva.
• Ne zaptivajte priključak na strani ventilatora, osim ako je na raspolaganju AnaConDa.
• Ne koristite AnaConDa sa mlaznom ili oscilacionom ventilacijom.
• Ponovna obrada medicinskih proizvoda namenjenih samo za jednokratnu upotrebu može da
dovede do pogoršanja performansi ili gubitka funkcionalnosti, npr. otpor pri disanju može da se
poveća. Ovaj proizvod nije projektovan za čišćenje, dezinfekciju ili sterilisanje.
• Koristite samo ventilatore koje imaju odobrenje evropske usklađenosti CE u skladu sa
važećim zahtevima, uključujući standard ISO 60601-2-12. AnaConDa može da se koristi sa
svim konvencionalnim režimima ventilatora, osim oscilatora za intubirane pacijente. Koristite
ventilaciona kola kompatibilna sa anestetičkim sredstvima. Koristite samo sa ventilatorima sa
pristupačnim izduvom.
• Koristite samo špric pumpe koje imaju odobrenje evropske usklađenosti CE u skladu sa važećim
zahtevima, uključujući standard ISO 60601-2-24. Pumpa mora da bude programabilna za
špriceve Dickinson Plastipak/Sherwood Monoject od 50 ili 60 ml. Treba primeniti najviši pritisak
za isključivanje da bi se eliminisali alarmi pritiska zbog uskog lumena linije anestetičkog sredstva.
• Anestetički gasovi treba da se prate analizatorom gasa koji ima odobrenje evropske usklađenosti
CE, koji je u skladu sa važećim zahtevima i specifikacijama standarda ISO 80601-2-55.
• AnaConDa je odobren za isporuku isparljivih sredstava (VA). Sedana posebno preporučuje
upotrebu izoflurana ili sevoflurana, a ne desflurana ili drugih isparljivih sredstava.
• Koristite komponente na bazi polikarbonata uz predostrožnost. Komponente se mogu razgraditi
ili pretrpeti pucanje usled stresa ako se koriste u disajnom kolu pacijenta u prisustvu anestetičkih
gasova izofluran ili sevofluran.
Simbol
Opis
Označava stanje, koje ako se ne poštuje tačno, može naneti štetu pacijentu
UPOZORENJE!
ili korisniku. Ne nastavljajte dok se uputstva ne shvate jasno i ne ispune svi
navedeni uslovi.
Označava stanje koje. ako se ne poštuje tačno, može da prouzrokuje štetu
na proizvod ili opremi. Ne nastavljajte dok se uputstva ne shvate jasno i ne
ispune svi navedeni uslovi.
NAPOMENA!
Označava informacije važne za optimalnu upotrebu proizvoda.
Samo za jednokratnu upotrebu.
Pre upotrebe pažljivo pročitajte
Uputstvo za upotrebu
44
Za dodatna uputstva, video zapise o praktičnoj upotrebi i još mnogo toga, posetite www.sedanamedical.com
AnaConDa (Anaesthetic Conserving Device – Uređaj za
očuvanje anestezije) – Podešavanje inspiratorne grane
3. DIJAGRAM DELOVA
Materijali potrebni za montažu (slika 1)
1. Špric pumpa i špric AnaConDa
2. Analizator anestetičkih gasova
3. Linija za uzimanje uzoraka gasa/linija
Nafion
4. Priključak za disajne puteve
Sl. 1
4. PODEŠAVANJE
4.1. Povezivanje sistema za uklanjanje gasova
Kada se koristi AnaConDa, preporučuje se uklanjanje zaostalog anestetičkog sredstva. Povežite
aktivno ili pasivno uklanjanje u skladu sa uputstvom za upotrebu proizvođača. Tokom postavljanja
na inspiratornu stranu, u filteru se nakuplja dodatna vlaga, zbog čega se brže puni. FlurAbsorb bi
zato trebalo promeniti nakon 5 špriceva (po 50 ml), 24 sata ili na zahtev kada se poveća otpor. Za
više informacija pogledajte IFU za FlurAbsorb.
4.2. Povezivanje analizatora anestetičkog gasa
• Ako analizatoru gasa treba sifon za vodu ili poseban priključak/adapter, koristite novi priključak
(proverite intervale zamene u IFU analizatora gasa).
• Povežite izduv analizatora gasa sa sistemom za uklanjanje gasova.
• Uključite analizator gasa.
• Povežite priključak disajnih puteva između Y-dela i endotrahealne cevi.
• Povežite liniju Nafion sa priključkom za disajne puteve.
• Povežite liniju za uzimanje uzoraka gasa između linije Nafion i analizatora gasa.
4.3. Punjenje šprica
► Uvek čuvajte izofluran i sevofluran na sobnoj temperaturi.
► Ne koristite špric AnaConDa koji je prethodno napunjen i čuvan duže od 5 dana. Špric
► Ne punite špric AnaConDa bez adaptera za punjenje. Pokušaj punjenja šprica bez adaptera
• Otvorite bocu i zavrnite adapter za punjenje na bocu.
• Odvijte crveni poklopac sa crvenog vrha šprica AnaConDa.
• Napunite špric AnaConDa sa 10 do 20 ml vazduha.
• Čvrsto povežite špric AnaConDa sa adapterom za punjenje.
• Okrenite bocu naopako. Polako punite špric AnaConDa da biste izbegli prekomerne mehuriće.
• Napomena: Da biste izbegli mehuriće, pokušajte polako da pomerate klip šprica napred i nazad.
• Odvijte špric sa adaptera za punjenje.
• Uklonite vazduh iz šprica AnaConDa i zatvorite crvenim poklopcem.
• Označite špric AnaConDa informacijama u vezi sa anestetičkim sredstvom i datumom punjenja ili
označite u skladu sa bolničkim protokolom.
4.4. Povezivanje AnaConDa
► Uvek koristite aktivno ovlaživanje kada je AnaConDa postavljen na inspiratornu stranu.
► Uvek postavite AnaConDa iznad aktivnog uređaja za vlaženje.
► Podesite aktivno kolo ovlaživača prema uputstvima proizvođača.
1. Skinite crveni poklopac sa AnaConDa i ljubičastu
nalepnicu sa otvora za uzimanje uzoraka gasa i
zatvorite je.
2. Priključite AnaConDa na inspiratorni otvor venti-
latora.
3. Postavite AnaConDa sa crnom stranom okrenu-
tom nagore i tačkom priključka na strani pacijen-
ta nagnutom prema aktivnom ovlaživaču, pod
uglom od oko -45 stepeni. Ako to nije moguće,
koristite kratku savitljivu cev.
4. Gurnite savitljivu produžnu cev na tačku spajanja
na strani pacijenta na AnaConDa, a drugu stranu
cevi na ovlaživač vazduha, a zatim i na pacijen-
ta.
Nije za IV upotrebu.
Zamenite na svakih 24 sata.
5. Ventilator
6. AnaConDa ili AnaConDa-S
7. Sistem za uklanjanje gasova
8. Aktivni ovlaživač
AnaConDa je namenjen jednom pacijentu.
ili sa drugim adapterom bi mogao da dovede do nehotične upotrebe pogrešnog leka sa
AnaConDa.
paci-
jenta

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières