Руководство По Эксплуатации; Принцип Работы - SedanaMedical AnaConDa Mode D'emploi

Dispositif de conservation d'anesthésique
Masquer les pouces Voir aussi pour AnaConDa:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
RU
Руководство по эксплуатации
1. НАЗНАЧЕНИЕ
RU
В настоящем руководстве по эксплуатации приведено описание использования испарителя анестетика
AnaConDa для низких дыхательных объемов с подключением устройства в отверстие вдоха аппарата
ИВЛ. Данное устройство предназначено для подачи ингаляционных анестезирующих веществ пациентам
с дыхательным объемом 30–200 мл. Использование устройства со стороны вдоха позволяет избежать
попадания мертвого пространства в дыхательный контур.
При размещении устройства AnaConDa со стороны вдоха (в отличие от стандартного размещения между
аппаратом ИВЛ/Y-образной трубкой и пациентом) используется только функция испарителя устройства,
а также устраняется отражение ингаляционного анестезирующего вещества. Благодаря этому можно
обеспечить более высокую скорость работы насоса, подающего ингаляционное анестезирующее вещество,
чем при стандартном размещении устройства, несмотря на низкий дыхательный объем.
Введение изофлурана и севофлурана с помощью системы AnaConDa должно осуществляться только
при наличии полностью функционирующего оборудования для мониторинга и поддержки дыхательной
и сердечно-сосудистой системы лицами, специально обученными использованию ингаляционных
анестезирующих веществ и всесторонне осведомленными о возможных побочных эффектах и негативных
последствиях приема таких препаратов, а также обладающими навыками принятия всех необходимых мер,
в том числе дыхательной и сердечной реанимации. Обучение персонала должно включать в себя обучение
по организации дыхательного пути (интубация), поддержанию его в рабочем состоянии и вспомогательной
вентиляции.
Подробную информацию о стандартном размещении устройства см. в руководстве по эксплуатации
AnaConDa.
ПРИНЦИП РАБОТЫ
Устройство AnaConDa состоит из пластмассового корпуса с трубкой для анестезирующего вещества,
предназначенной для непрерывной подачи изофлурана или севофлурана с помощью шприцевого насоса
к миниатюрному испарителю, который мгновенно испаряет анестезирующее вещество, поступающее в
клинической дозировке.
2. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
2.1 Перед применением устройства AnaConDa тщательно ознакомьтесь с настоящим руководством по
эксплуатации. Строго соблюдайте следующие указания
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
• Запрещается применение устройства AnaConDa при нарушении целостности заводской упаковки или
наличии видимых повреждений упаковки.
• Запрещается использовать дополнительный стандартный тепловлагообменник во время использования
устройства AnaConDa со стороны вдоха. Использование тепловлагообменника повышает мертвое
пространство в контуре и увеличивает сопротивление из-за скопления воды.
Вместо этого необходимо использовать активное увлажнение дыхательной смеси. Без активного
увлажнения пациент будет подвержен воздействию сухого медицинского газа.
• Всегда размещайте активный увлажнитель ниже устройства AnaConDa во избежание скопления конденсата
таким образом, чтобы черная поверхность находилась сверху.
• Запрещается повторное присоединение устройства AnaConDa, ранее бывшего в употреблении, но
отсоединенного и оставленного без присмотра, независимо от причины и продолжительности его
отсоединения. Каждый раз используйте только новое устройство. Существует риск потери контроля
над концентрацией летучего вещества в устройстве AnaConDa, а именно риск передозировки из-за
непреднамеренного ввода со стороны шприца.
• Запрещается использовать разъем для отбора проб газа устройства AnaConDa, так как при установке со
стороны вдоха будет показано неверное измерение газа.
• При отсоединении устройства AnaConDa следует обязательно остановить работу шприцевого насоса.
• Если таковое не предусмотрено программой протокола лечебного заведения, не включайте функцию
болюсного введения или функцию промывки шприцевого насоса.
• Компания Sedana рекомендует использовать предустановленные на шприцевом насосе программы при
болюсном введении, чтобы снизить риск передозировки.
• Запрещается перегибать или зажимать трубку для подачи анестезирующего вещества.
• Запрещается закрывать разъем со стороны аппарата ИВЛ за исключением необходимости утилизации
устройства AnaConDa.
• Запрещается использовать устройство AnaConDa при струйной или колебательной искусственной
вентиляции легких.
• Повторное использование медицинских устройств, предназначенных для однократного применения, может
привести к потере их производительности и неправильной работе (например, увеличению сопротивления
при дыхании). Данное изделие не предназначено для чистки, дезинфекции или стерилизации.
• Следует использовать только те аппараты ИВЛ, которые имеют маркировку CE и соответствуют
действующим требованиям, в частности, техническим указаниям стандарта ISO 60601-2-12. Испаритель
AnaConDa может использоваться со всеми общепринятыми режимами ИВЛ (кроме колебательных режимов
ИВЛ для интубированных пациентов). Используйте контуры аппарата ИВЛ, пригодные для работы с
анестезирующими веществами. Используйте аппараты ИВЛ только с доступным выпускным отверстием.
• Для работы следует использовать шприцевые насосы, которые имеют маркировку CE, соответствуют
действующим требованиям, в частности, техническим указаниям стандарта ISO 60601-2-24. Насос должны
иметь возможность программирования с использованием настроек для шприцов типа Becton Dickinson
Plastipak или Sherwood Monoject (50 или 60 мл). Необходимо задать наивысшее значение давления, при
котором происходит отключение устройства, чтобы избежать срабатывания сигналов тревоги слишком
высокого давления из-за узкого просвета трубки подачи анестезирующего вещества.
• Следует обязательно контролировать концентрацию анестезирующих газов при помощи аппарата
мониторинга с маркировкой CE и соответствующего действующим требованиям, в частности, техническим
указаниям стандарта EN ISO 80601-2-55.
• Устройство AnaConDa разрешено к использованию для подачи летучих веществ. Компания Sedana особо
рекомендует использовать изофлуран или севофлуран и не использовать десфлуран или другие летучие
вещества.
• Соблюдайте меры предосторожности при использовании компонентов из поликарбоната. При
использовании в дыхательном контуре пациента с наличием анестетических газов изофлурана или
севофлурана компоненты могут быть подвержены износу и образованию трещин от напряжения.
30
Дополнительные инструкции, учебные видеоролики и другие полезные материалы приводятся на веб-сайте www.sedanamedical.com
AnaConDa (Anaesthetic Conserving Device – Анестетиксберегающее
устройство) – Установка со стороны вдыхательной части
Символ
ОСТОРОЖНО!
ПРИМЕЧАНИЕ!
3. СХЕМА РАСПОЛОЖЕНИЯ ДЕТАЛЕЙ
Материалы, необходимые для сборки (рис. 1)
1. Шприцевый насос и шприц AnaConDa
2. Анализатор анестетического газа
3. Линия отбора газа/нафиона
4. Соединитель дыхательных путей
Рис. 1
4. НАСТРОЙКА
4.1. Соединение системы выведения газа
При использовании устройств AnaConDa рекомендуется выводить остаточное анестетическое вещество.
Установите активную или пассивную систему выведения согласно руководству по эксплуатации от
производителя. При размещении со стороны вдоха на фильтре скапливается дополнительная влага, из-за чего
он наполняется быстрее. Поэтому систему пассивного выведения газа FlurAbsorb следует менять через каждые
5 шприцев (50 мл), 24 часа или раньше, если увеличивается сопротивление. Дополнительную информацию см.
в руководстве по эксплуатации для FlurAbsorb.
4.2. Соединение анализатора анестетического газа
• Если для анализатора газа требуется влагосборник или специальный переходник, всегда используйте новый
переходник (периодичность замены см. в руководстве по эксплуатации анализатора газа).
• Соедините выход анализатора газа с системой выведения газа.
• Включите анализатор газа.
• Вставьте соединитель дыхательных путей между Y-образной и эндотрахеальной трубкой.
• Соедините трубку из нафиона с соединитель дыхательных путей.
• Соедините трубку для отбора газа с трубкой из нафиона и анализатором газа.
4.3. Заполнение шприца
► Храните изофлуран или севофлуран только при комнатной температуре.
► Запрещается использовать шприц AnaConDa, который хранился наполненным дольше 5 дней. Шприц
AnaConDa можно использовать только для одного пациента.
► Запрещается заполнять шприц AnaConDa без переходника для заполнения. Заполнение шприца
без переходника или с помощью другого переходника может привести к непреднамеренному
использованию неправильного препарата с устройством AnaConDa.
• Откройте флакон и закрутите переходник для заполнения на флаконе.
• Открутите красную крышку с красной верхней части шприца AnaConDa.
• Введите 10–20 мл воздуха в шприц AnaConDa.
• Плотно соедините шприц AnaConDa с переходником для заполнения.
• Переверните флакон. Медленно заполняйте шприц AnaConDa, чтобы избежать чрезмерного образования
пузырей.
• Примечание. Чтобы избежать образования пузырей, попробуйте медленно двигать поршень шприца вперед
и назад.
• Отвинтите шприц с переходника для заполнения.
• Удалите весь воздух из шприца AnaConDa и закройте его красной крышкой.
• Укажите в соответствующем поле на шприце AnaConDa информацию об используемом анестезирующем
веществе и дату заполнения шприца или введите информацию в соответствии с программой протокола
лечебного заведения.
Описание
Описывает условие, невыполнение или ненадлежащее выполнение которого
может нанести вред пациенту или пользователю. Запрещается продолжать работу,
если пользователь не ознакомился с инструкцией надлежащим образом или если
соответствующие условия не соблюдены.
Описывает условие, невыполнение или ненадлежащее выполнение которого может
привести к повреждению изделия или оборудования. Запрещается продолжать
работу, если пользователь не ознакомился с инструкцией надлежащим образом или
если соответствующие условия не соблюдены.
Указывает на важную информацию, необходимую для оптимального использования
изделия.
Изделие предназначено только для
одноразового применения!
Перед применением тщательно
ознакомьтесь с руководством по
эксплуатации.
5. Аппарат ИВЛ
6. AnaConDa или AnaConDa-S
7. Система выведения газа
8. Активный увлажнитель
Изделие не предназначено для
внутривенного использования.
Заменять каждые 24 часа.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières