SedanaMedical AnaConDa Mode D'emploi page 47

Dispositif de conservation d'anesthésique
Masquer les pouces Voir aussi pour AnaConDa:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
5. CONFIGURAREA
5.1. Amorsarea și demararea terapiei
► Verificați dacă toate conexiunile sunt fixe înainte de a începe terapia
► Nu îndoiți sau prindeți cu clemă linia agentului anestezic. Linia se poate deteriora. Linia
conține o supapă care împiedică scăparea medicației.
► Nu amorsați manual sau oferiți doze bolus manuale. În schimb, folosiți întotdeauna pompa
pentru seringă. Amorsarea și bolusul manual poate conduce la o supradoză.
• Puneți seringa AnaConDa umplută în pompa pentru seringă.
• Deschideți capacul roșu al seringii și conectați linia agentului anestezic AnaConDa la seringa
AnaConDa.
• Programați pompa pentru seringă să amorseze linia agentului anestezic cu un bolus de 1,2 ml.
Nu faceți niciodată o amorsare manuală.
• Porniți pompa pentru seringă cu 2 ml/oră și titrați dozajul clinic conform cerințelor pacientului.
5.2. Titrarea dozei
• Titrați dozajul conform evaluării clinice. Utilizarea și dozarea de medicamente concomitente
trebuie analizată la demararea tratamentului folosind AnaConDa.
• Creșteți debitul pompei pentru seringă în pași de 0,5 până la 1 ml/oră până când se obține
FET% dorit.
• Monitorizați atent starea clinică a pacientului și hemodinamica pentru a stabili dacă sunt
necesare schimbări de doză sau de bolus.
• Dacă este necesar, programați pompa pentru seringă să asigure doze mici de bolus de 0,2 până
la 0,3 ml. Nu folosiți niciodată funcția de purjare sau bolusul manual. Atenție: trebuie ținut cont de
vârsta și mărimea, precum și de starea pacientului.
5.3. Încheierea terapiei
Există două opțiuni pentru încheierea terapiei.
Pentru trezirea rapidă, opriți pompa pentru seringă. FET% începe să scadă direct – pacientul se va
trezi normal în câteva minute dacă nu sunt oferite alte medicamente.
Pentru o trezire lentă, reduceți treptat debitul pompei pentru seringă conform necesităților clinice.
FET% va fi redus corespunzător cu reducerea debitului pompei.
6. ÎNLOCUIREA UNEI SERINGI ANACONDA GOALE ȘI A DISPOZITIVULUI
ANACONDA
Pentru a reduce riscul unei treziri neintenționate, AnaConDa și seringa AnaConDa trebuie
schimbate imediat. Concentrația de medicament va scădea imediat ce este oprită pompa pentru
seringă.
6.1. Schimbarea seringii AnaConDa
► Schimbați seringa AnaConDa după o singură utilizare, imediat ce se golește.
• Pregătiți o nouă seringă AnaConDa urmând pașii de mai sus, partea 4.3.
• Opriți pompa pentru seringă.
• Deconectați linia agentului anestezic de la seringa AnaConDa folosită și închideți seringa
AnaConDa cu capacul roșu.
• Scoateți seringa AnaConDa folosită din pompa pentru seringă.
• Puneți seringa AnaConDa umplută în pompa pentru seringă și deșurubați capacul roșu.
• Conectați linia agentului anestezic AnaConDa la noua seringă AnaConDa.
• Porniți pompa pentru seringă cu același debit ca până atunci.
• Aruncați seringa AnaConDa folosită conform protocoalelor spitalului.
6.2. Schimbarea AnaConDa
► Schimbați AnaConDa după 24 de ore de utilizare sau mai devreme în cazul unor secreții
sau blocaje anormale. AnaConDa se folosește la un singur pacient.
• Pregătiți noul AnaConDa.
• Opriți pompa pentru seringă.
• Deconectați linia agentului anestezic de la seringa AnaConDa și închideți seringa AnaConDa cu
capacul roșu.
• Deconectați AnaConDa folosit mai întâi de la portul pentru inspirație al ventilatorului.
• După aceea, deconectați AnaConDa folosit de la tubul prelungitor flexibil.
• Introduceți noul AnaConDa prin conectarea prima dată la portul pentru inspirație și apoi la tubul
prelungitor flexibil.
• Conectați linia agentului anestezic la seringa AnaConDa din pompa pentru seringă.
• Programați pompa pentru seringă să amorseze linia agentului anestezic cu un bolus de 1,2 ml.
Nu faceți niciodată o amorsare manuală.
• Porniți pompa pentru seringă cu același debit ca până atunci.
7. ARUNCAREA PRODUSELOR
Seringile în care a mai rămas lichid anestezic trebui aruncate conform procedurilor locale privind
deșeurile speciale. Toate celelalte produse pot fi aruncate la deșeurile standard de spital.
Intervalele de înlocuire recomandate:
Articol
Interval de schimbare
Se folosește la un singur pacient
AnaConDa/AnaConDa-S
Se schimbă la 24 de ore sau mai devreme, dacă este nevoie
Seringă AnaConDa
Unică folosință
Se folosește la un singur pacient, cu o durată maximă de
Linie Nafion
utilizare de 7 zile
Linie de prelevare a probelor
Se înlocuiește la nevoie, conform regulamentului din spital
de gaz
privind igiena
Se folosește la mai mulți pacienți
FlurAbsorb
Capacitate de până la 5 seringi (la 50 ml), utilizare de 24 de ore
sau când se detectează semne de creștere a rezistenței
Set accesoriu FlurAbsorb
Se folosește la un singur pacient
Pentru mai multe instrucțiuni, materiale video pentru practică și multe altele, vizitați www.sedanamedical.com
AnaConDa (Anaesthetic Conserving Device – Dispozitiv
de conservare a anestezicului) – Configurarea circuitului de inspirație
Adaptor de umplere de
unică folosință cu isofluran/
sevofluran
Sticle standard cu dop cu filet
Dop de apă
8. PROCEDURILE CARE AFECTEAZĂ FURNIZAREA MEDICAMENTULUI
Procedurile care pot afecta furnizarea medicamentului includ:
• Aspirația endotraheală
• Bronhoscopia
• Nebulizarea
Pentru aspirația endotraheală, sunt posibile două moduri, cu sistem de aspirație închisă sau
cu adaptor cu capac de bronhoscopie. Dacă este nevoie din punct de vedere clinic, se poate
administra un bolus cu anestezic inhalat la scurt timp după aspirație.
În timpul bronhoscopiei pot să apară mici scurgeri. Deschideți doar cea mai mică deschidere
din adaptorul pentru bronhoscopie pentru a reduce la minim scurgerile. Bronhoscopul reduce
furnizarea de anestezic inhalat. Trebuie avută în vedere administrarea de medicamente
suplimentare pentru facilitarea procedurii.
Măsurătorile concentrației ambientale în timpul acestor proceduri au indicat elevații tranzitorii, însă
aceste elevații au durată scurtă și se încadrează sub limitele de expunere recomandată, indicând
riscuri minime pentru personal.
În timpul nebulizării, nebulizatorul trebuie amplasat în circuitul de respirație conform instrucțiunilor
de utilizare ale producătorului. Folosiți dispozitivul conform procedurilor zilnice obișnuite.
SPECIFICAȚII TEHNICE
Agenți anestezici
Seringă
Stabilitatea seringilor umplute
Intervalul de lucru al volumului tidal
Spațiul mort AnaConDa
Rezistența la debitul de gaz la 60
l/min
Pierderea de umiditate
Capacitatea
filtrului:
Greutate
Lungimea liniei pentru agent
Conectori (Conform cu ISO 5356)
Portul de prelevare a probelor de gaz Luer Lock mamă
În cazul apariției unui incident grav, contactați autoritatea competentă și producătorul legal Sedana
Medical Ltd.
Sedana Medical Ltd., Unit 2A The Village Centre,
Two Mile House, Naas, Co. Kildare, W91 PWH5, Irlanda
Unică folosință
Se folosește la un singur pacient
Numărul maxim de zile de utilizare conform instrucțiunilor
producătorului
100 ML
A se folosi exclusiv sevofluran și isofluran la temperatura
camerei (18 °C - 30 °C)
A se folosi exclusiv o seringă AnaConDa
5 zile
350-1200 ml
la piesa Y și tubul ET
30-200 ml la amplasarea
pe inspirație
Circa 100 ml
2,5 cm H2O (250 pa)
5 mg/l (@ 0,75 L X 12 bpm) 5 mg/l (@ 0,5 L X 15 bpm)
7 mg/l (@ 1,0 L x 10 bpm)
Filtrarea
99,999%
bacteriană
99,98%
Filtrarea virală
50 g
2,2 m
15F/22M-15M
RO
50 ML
200-800 ml
la piesa Y și tubul ET
30-200 ml la amplasarea
pe inspirație
Circa 50 ml
3,0 cm H2O (300 pa)
6 mg/l (@ 0,75 L x 15 bpm)
3 000 144-2009/RO/ Rev. 1 2020-09
2797
47

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières