Gebruiksaanwijzing - SedanaMedical AnaConDa Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour AnaConDa:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
NL

Gebruiksaanwijzing

1. BEOOGD GEBRUIK
NL
AnaConDa (Anaesthetic Conserving Device - Anesthetica besparend hulpmiddel) wordt gebruikt voor de toediening
van isofluraan en sevofluraan voor invasief beademde patiënten.
Isofluraan en sevofluraan mogen uitsluitend worden toegediend in een omgeving die volledig uitgerust is voor het
monitoren en ondersteunen van de respiratoire en cardiovasculaire functies. De AnaConDa mag uitsluitend worden
bediend door medisch personeel dat specifiek getraind is in het gebruik van inhalatieanesthetica en met ervaring in
de herkenning en de behandeling van de mogelijke nevenverschijnselen van inhalatiegassen, zoals respiratorische
en cardiale resuscitatie. Het personeel dient tevens getraind te zijn in het vrijwaren van een patiëntluchtweg en het
gebruik van mechanische ventilatie. De AnaConDa is bestemd voor éénmalig gebruik, en dient na 24 uur of een onver-
wachte gebeurtenis te worden vervangen. Bijvoorbeeld na onverwachte gebeurtenissen zoals een plotse obstructie
van de luchtwegen door overmatige secretie dient het hulpmiddel te worden vervangen.
De AnaConDa is verkrijgbaar in de maten AnaConDa 100 ml (AnaConDa) en AnaConDa 50 ml (AnaConDa-S). De
instructies in dit document zijn van toepassing op beide exemplaren.
2. WERKINGSPRINCIPES
De AnaConDa bestaat uit een plastic behuizing met een toevoerslang voor de continue toediening van isofluraan
of sevofluraan van een spuitpomp naar de miniatuur verdamper waar klinische doseringen onmiddellijk worden ver-
dampt. Tijdens de voortdurende beademing wordt het volatiele anesthetische gas gereflecteerd door de reflector die
bestaat uit een actief koolstoffilter. Dedode ruimte van 100 ml of 50 ml moet voor alle patiënten in overweging worden
genomen en de CO
moet zorgvuldig worden gemonitord. Aanpassingen aan de CO
2
beademingsparameters te optimaliseren. Bovendien is de AnaConDa een uitstekende warmte- en vochtwisselaar en
bevat het een efficiënt bacterieel/viraal filter.
Doorsnede tekening van de AnaConDa
Actieve koolstoflaag
Ventilator/HME
Toevoerslang voor anesthetische
gassen
3. BELANGRIJKE GEBRUIKERSINFORMATIE
3.1 Alvorens u de AnaConDa gebruikt, dient u deze instructies aandachtig door te lezen
ALGEMENE WAARSCHUWINGEN
• Gebruik geen desfluraan
• Sluit een gebruikte AnaConDa die om welke reden dan ook is losgekoppeld en onbeheerd is gelaten niet opnieuw
aan. Gebruik altijd een nieuw exemplaar
• Isofluraan: Gebruik alleen op kamertemperatuur tussen 18°-30° Celsius
• Sevofluraan: Gebruik alleen op kamertemperatuur tussen 18°-25° Celsius
• Gebruik de AnaConDa niet als de verpakking is geopend of zichtbaar beschadigd
• Stop altijd de spuitpomp als u de AnaConDa loskoppelt
• Spuit de toevoerslang vooraf niet handmatig in. Gebruik altijd de spuitpomp
• Plaats de AnaConDa-connector aan de patiëntzijde lager dan de apparaatzijde, om opeenhoping van condensaat
te voorkomen, met het zwarte oppervlak naar boven gericht
• Gebruik de bolusfunctie op de spuitpomp niet, tenzij deze is geprogrammeerd volgens het ziekenhuisprotocol
• Buig of klem de toevoerslang niet
• Gebruik de AnaConDa niet met jet- of oscillatie-beademing
• Gebruik geen actieve bevochtiging in combinatie met de AnaConDa
• Gebruik de AnaConDa niet voor patiënten met overmatige secretie
• Hergebruik van medische apparatuur die is bedoeld voor eenmalig gebruik kan leiden tot slechtere prestaties
of verlies van functionaliteit: de ademweerstand kan bijvoorbeeld toenemen. Dit product is niet ontworpen om
gereinigd, gedesinfecteerd of gesteriliseerd te worden
• De connector aan de ventilatorzijde mag u pas verzegelen wanneer de AnaConDa wordt afgedankt
• Gebruik isofluraan en sevofluraan alleen volgens hun respectievelijke SPC-documenten.
• Houd altijd rekening met dedode ruimte van het apparaat versus teugvolume bij het beademen van de patiënt en
monitor de CO
zorgvuldig op de gasmonitor
2
Symbool
Beschrijving
Geeft een situatie aan die, indien deze niet precies wordt opgevolgd, kan leiden tot letsel
WAARSCHUWING!
bij een patiënt of gebruiker. Ga niet verder totdat de instructies duidelijk zijn begrepen en
aan alle genoemde voorwaarden is voldaan.
Geeft een situatie aan die, indien deze niet precies wordt opgevolgd, kan leiden tot schade
aan het product of de apparatuur. Ga niet verder totdat de instructies duidelijk zijn begre-
pen en aan alle genoemde voorwaarden is voldaan.
LET OP!
Geeft informatie aan die belangrijk is voor een optimaal gebruik van het product.
Alleen voor eenmalig gebruik.
Lees voor gebruik zorgvuldig de gebru-
iksaanwijzing
4. BENODIGDE EXTRA UITRUSTING (AFB. 1)
Alleen medische hulpmiddelen die zijn voorzien van het CE-keurmerk en die voldoen aan de toepasselijke internatio-
nale normen mogen worden gebruikt. De AnaConDa moet in combinatie met de volgende uitrusting worden gebruikt:
• AnaConDa-injectiespuit (REF 26022)
• Spuitpomp, ingesteld op een injectiespuit type BD Plastipak of Monoject Sherwood spuiten van 50/60 ml
• Anesthesiegasmonitor, waarop de CO
24
Ga voor verdere instructies, praktijkvideo's en nog veel meer naar www.sedanamedical.com
kunnen worden bereikt door de
2
Bacterieel/viraal filter
Gasmonitorpoort
Verdamper
Niet voor IV-gebruik.
Om de 24 uur vervangen.
- en anestheticumconcentraties kunnen worden afgelezen
2
AnaConDa (Anaesthetic Conserving Device –
Anesthetica besparend hulpmiddel)
• Beademingsmachine
• Geschikte adapters voor gebruik van isofluraan en sevofluraan.
• Gas scavengingsysteem
4.1 AnaConDa-injectiespuit
De AnaConDa-spuit heeft dezelfde dimensie als een Becton Dickinson Plastipak of Sherwood Monoject spuit van
50ml, maar heeft ook een unieke koppeling om de connector op de toevoerslang van de AnaConDa aan te sluiten.
Er zijn vakjes om aan te vinken op de etiketten om aan te geven welk volatiel gas wordt gebruikt, isofluraan of se-
vofluraan. De spuiten kunnen vooraf wordengevuld en maximaal 5 dagen worden opgeslagen als ze in een donkere
omgeving bij kamertemperatuur worden bewaard. Zorg ervoor dat de spuit veilig afgesloten is.
4.2 Spuitpompen
Gebruik alleen spuitpompen met een CE-label die voldoen aan de van toepassing zijnde eisen, met name aan de
specificaties van norm EN 60601-2-24, en die programmeerbare pompen zijn met instellingen voor Becton Dickinson
Plastipak of Sherwood Monoject spuiten van 50/60 ml.
4.3 Anesthesiegasmonitor met gasmonsterlijn
Monitoring van de anesthetische gassen via een CE-gelabelde gasmonitor is wettelijk verplicht. De monitor dient in
overeenstemming te zijn met de toepasselijke eisen en met name de specificaties van de norm EN ISO 80601-2-55.
De gasmonitor vertoont de carbondioxide- en anesthetische gasconcentraties, waarbij u speciaal dient te letten op
de Fet (expiratorische) concentratie die de alveolaire concentratie weerspiegelt. De Fi-concentratie mag niet worden
gebruikt. Lees alleen de Fet-concentratie, die de alveolaire concentratie weerspiegelt. Er zijn 2 soorten gasmonitoren;
sidestream of mainstream; beide kunnen met de AnaConDa worden gebruikt.
Sidestream-gasmonitor
Sluit bij gebruik van een sidestream-gasmonitor de gasmonsterlijn aan op de gasmonitor en op de AnaConDa-gas-
monitor gasmonsterpoort. Met de sidestream-gasmonitor kan de Nafion-drogerleiding worden aangesloten tussen de
AnaCon- Da en de gasmonsterlijn.
Mainstream-gasmonitor
Sluit bij gebruik van de Mainstream-gasmonitor de vereiste luchtwegadapter aan tussen de
AnaConDa en de patiënt.
4.4 Beademingsmachine
Gebruik uitsluitend beademingsmachines met CE-label die voldoen aan de toepasselijke vereisten, in het bijzonder
aan de specificaties van norm EN 60601-2-12. Voor geïntubeerde patiënten kunt u de AnaConDa volgens alle con-
Patiënt
ventionele methoden gebruiken, maar niet met de oscillator-modus. Gebruik ventilatiecircuits die geschikt zijn voor
anesthetische gassen.
4.5 Vuladapter
Om de AnaConDa-injectiespuit op veilige wijze te vullen dient u een vuladapter te gebruiken. Er zijn 2 types, een voor
standaard schroefflessen en een voor Sevorane van AbbVie met Quik-Fil afsluiting.
4.6 Gas scavengingsysteem
Sedana Medical adviseert scavenging van de afvoergassen van de beademingsmachine en de gasmonitor.
Passieve gas scavenging
Sedana Medical heeft een passief scavengingsysteem dat FlurAbsorb wordt genoemd
en FlurAbsorb-S, welke wordt gebruikt in combinatie met een accessoireset.
Actieve gas scavenging
Actieve gas scavenging kan worden gebruikt indien het is geïnstalleerd. Er kan ook een centrale vacuümbron worden
gebruikt in combinatie met een drukvereffeningssysteem, dat kan worden geleverd door de fabrikant van de beade-
mingsmachine.
5. HET SYSTEEM MONTEREN
5.1 De AnaConDa-injectiespuit vullen
• Bevestig de juiste vuladapter op de fles anestheticum
• Sluit de spuit aan op de adapter door erop te drukken en draai hem totdat hij vast zit
• Keer de fles ondersteboven
• Vul de spuit door de plunjer langzaam 5-10 keer heen en weer te bewegen
• Keer de fles weer om
• Wacht vier seconden om de druk te stabiliseren voordat u de spuit weer loskoppelt
• Verwijder de injectiespuit van de fles en controleer of er geen luchtbellen in de injectiespuit zijn achtergebleven
• Sluit de spuit af met zijn dop
• Noteer het gebruikte type anestheticum en de vuldatum op het etiket
Afb. 1

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières