Brugsanvisning - SedanaMedical AnaConDa Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour AnaConDa:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
DA

Brugsanvisning

1. TILSIGTET ANVENDELSE
AnaConDa (Anaesthetic Conserving Device) er beregnet til administration af isofluran og
sevofluran til invasivt ventilerede patienter.
Administration af isofluran og sevofluran ved hjælp af AnaConDa må kun udføres i miljøer, der
er fuldt udstyret til monitorering og støtte af respiration og kardiovaskulære funktioner, og må
kun udføres af personer, der er specialuddannet i brugen af inhalationsanæstetika samt har
kendskab til og kan håndtere de bivirkninger, der kan forventes ved sådan midler, herunder
uddannelse i hjerte-lungeredning. Sådan uddannelse skal omfatte etablering og opretholdelse
af frie luftveje hos patienten samt assisteret ventilation.
AnaConDa er kun beregnet til engangsbrug og skal udskiftes en gang i døgnet eller efter behov,
f.eks. ved uventede hændelser såsom pludselig blokering af luftvejene på grund af sekret osv.
AnaConDa fås i størrelserne AnaConDa 100 ml (AnaConDa) og AnaConDa 50 ml (AnaConDa-
S). Anvisningerne i dette dokument gælder for begge enheder.
2. BETJENING
AnaConDa består af et plastkabinet med en forsyningsslange til kontinuerlig tilførsel af isofluran
eller sevofluran fra en sprøjtepumpe til minifordamperen, hvor enhver klinisk dosis straks
fordamper. Ved et kontinuerligt åndedræt recirkuleres det flygtige anæstesimiddel gennem
reflektoren, der består af et filter med aktivt kul. Der skal tages højde for et dead space på
100 ml eller 50 ml hos alle patienter, og CO
optimere ventilatorparametrene. Endvidere er AnaConDa en fremragende fugtvarmeveksler, og
den indeholder et effektivt bakterie-/virusfilter.
Tværsnit af AnaConDa
Lag af aktivt kul
Ventilator
DA
Fugtvarmeveksler
Slange til anæstesimiddel fra pumpe
3. VIGTIG INFORMATION TIL BRUGEREN
3.1 Læs denne brugsanvisning omhyggeligt før brug af AnaConDa, og vær opmærksom
på følgende:
GENERELLE ADVARSLER
• Brug ikke desfluran
• Undlad at gentilslutte et brugt AnaConDa-system, der har været frakoblet og uden opsyn,
uanset årsag og tidsrum. Brug altid et nyt system
• Brug kun isofluran eller sevofluran, der har stuetemperatur
• Brug ikke AnaConDa, hvis pakkens forsegling er brugt, eller hvis emballagen er synligt
beskadiget
• Stop altid sprøjtepumpen, når AnaConDa skal frakobles
• Foretag ikke en manuel priming af forsyningsslangen. Brug altid sprøjtepumpen
• Placer AnaConDa-konnektoren på patientsiden lavere end maskinsiden for at forhindre
opsamling af kondens. Den sorte side skal vende opad
• Brug ikke bolus- eller skyllefunktionen på sprøjtepumpen, medmindre den er programmeret i
overensstemmelse med hospitalets procedure
• Bøj eller klem ikke forsyningsslangen
• Brug ikke AnaConDa med jetventilation eller oscillatorisk ventilation
• Brug ikke aktiv fugtning sammen med AnaConDa
• Brug ikke AnaConDa til patienter med omfattende sekretion
• Oparbejdning af medicinsk udstyr, der er beregnet til engangsbrug, kan resultere i forringet
ydeevne eller tab af funktionalitet, f.eks. øget vejrtrækningsmodstand. Dette produkt er ikke
beregnet til at blive rengjort, desinficeret eller steriliseret
• Forsegl aldrig konnektoren på ventilatorsiden undtagen ved bortskaffelse af AnaConDa
• Isofluran og sevofluoraner godkendt til universel anæstesi i operationsstuen, men er ikke
godkendt til anvendelse på intensivafdelinger
• Tag altid højde for enhedens dead space i forhold til respirationsvolumen, når patienten
ventileres.
3.2 SYMBOLER
Symbol
Beskrivelse
ADVARSEL!
Beskriver forhold, hvor manglende overholdelse af retningslinjer kan føre
til skade på patient eller bruger. Gå ikke videre, før instruktionerne er fuldt
forstået, og alle angivne betingelser er opfyldt.
OBS!
Beskriver forhold, hvor manglende overholdelse af retningslinjer kan føre
til skade på produkt eller udstyr. Gå ikke videre, før instruktionerne er fuldt
forstået, og alle angivne betingelser er opfyldt.
BEMÆRK!
Indeholder oplysninger, som er vigtige for at sikre optimal brug af produktet.
Kun til engangsbrug.
SIS Enanvändarlicens: Strohmayer Consulting and Services AB / Beställd av Kristina Strohmayer, Kundnummer 132292,
EN 980:2008 (E)
2010-03-19
SS-EN 980:2008 (E)
5.18 Symbol for "CONSULT INSTRUCTIONS FOR USE"
Læs brugsanvisningen grundigt, før produktet tages i brug.
Udskiftes hvert døgn.
NOTE 1
Synonym for "Consult instructions for use" is "Consult operating instructions".
NOTE 2
This symbol corresponds to that given in ISO 7000-1641 and to symbol number 5.3 in ISO 15223-1:2007.
5.19 Symbol for "BIOLOGICAL RISKS"
4. YDERLIGERE NØDVENDIGT UDSTYR (FIG. 1)
NOTE
This symbol corresponds to that given in ISO 7000-0659 and to symbol number 5.1 in ISO 15223-1:2007.
5.20 Symbol for "KEEP AWAY FROM SUNLIGHT"
Det er kun medicinske enheder, der bærer CE-mærket, og som overholder de gældende
internationale standarder, der må anvendes. AnaConDa skal bruges sammen med følgende
udstyr:
18
• AnaConDa-sprøjte (REF 26022)
• Sprøjtepumpe med indstillinger for BD Plastipac- eller Monoject Sherwood-sprøjter (50 ml)
• Anæstesigasmonitor, som viser koncentrationer for kuldioxid og anæstesigasser
• Ventilator
• Opfyldningsadapter (REF 26042, 26064)
• Gasudsugningssystem.
4.1 AnaConDa-sprøjte
AnaConDa-sprøjten har samme mål som en Becton Dickinson Plastipak- eller Sherwood
18
skal monitoreres nøje. CO
kan justeres ved at
2
2
Bakterie-/virusfilter
Gasmonitorport
Patient
Fordamper/forstøver
Må ikke anvendes intravenøst.
Du finder flere vejledninger, øvelsesvideoer og meget mere på www.sedanamedical.com
AnaConDa (Anaesthetic Conserving Device) –
Administrationssystem til anæstesimidler
Monoject 50 ml-sprøjte. Den har dog også en unik koblingsmekanisme, så konnektoren passer
på AnaConDa-forsyningsslangen. Der findes afkrydsningsfelter på kasserne, som angiver,
hvilket flygtigt middel der anvendes: isofluran eller sevofluran. Sprøjterne kan forfyldes og
opbevares i op til fem dage, hvis de opbevares mørkt og ved stuetemperatur. Sørg for, at
sprøjterne er sikkert tillukkede.
4.2 Sprøjtepumper
Brug kun sprøjtepumper med CE-mærket, der overholder de gældende krav – særligt
spcifikationerne i standard DS/EN 60601-2-24 – og som har programmerbare pumper med
indstillinger for Becton Dickinson Plastipak- eller Sherwood Monoject 50 ml-sprøjter.
4.3 Anæstesigasmonitor med gasprøveslange
Det er obligatorisk at foretage løbende monitorering af anæstesigasser med en CE-mærket
gasmonitor, som overholder de gældende krav – særligt specifikationerne i DS/EN ISO 80601-
2-55. Gasmonitoren skal vise koncentrationerne af kuldioxid og anæstesigasser for at kunne
fastslå Fet-koncentrationen (udånding), som repræsenterer den alveolære koncentration.
Fi-koncentrationen (indånding) skal ikke bruges. Aflæs kun Fet-værdien, som afspejler den
alveolære koncentration. Der findes to typer gasmonitorer: sidestream eller mainstream. Begge
kan bruges med AnaConDa.
– Gasmonitor med sidestream
Ved brug af en sidestreammonitor skal gasmonitorprøveslangen sluttes til gasmonitoren og
AnaConDa-gasmonitorens prøveport. Med sidestreammonitoren kan Nafion Dryer Tubing
(REF 26053) tilsluttes mellem AnaConDa og gasprøveslangen.
– Gasmonitor med mainstream
Ved brug af en mainstreamgasmonitor skal den påkrævede luftvejsadapter sluttes til AnaConDa
og patienten.
4.4 Ventilator
Anvend kun ventilatorer med CE-mærket, der overholder de gældende krav – særligt
specifikationerne i standard DS/EN 60601-2-12. AnaConDa kan bruges sammen med alle
traditionelle funktioner, men ikke sammen med en oscillatorfunktion til intuberede patienter.
Brug ventilatorkredsløb, der er velegnet til brug sammen med anæstesimidler.
4.5 Opfyldningsadapter
Der skal benyttes en opfyldningsadapter for at opnå en sikker opfyldning af AnaConDa-
sprøjten. Der findes to typer: en til beholdere med standardgevind (REF 26064) og en til
sevoran (REF 26042) fra AbbVie med en Quik-Fil-prop.
4.6 Gasudsugningssystem
Sedana Medical anbefaler, at der foretages en udsugning af udgående gasser fra ventilatoren
og gasmonitoren.
– Passiv gasudsugning
Der findes et passivt udsugningssystem fra Sedana Medical, som hedder FlurAbsorb
(REF 26096), der kan bruges sammen med et tilbehørssæt (REF 26072).
– Aktiv gasudsugning
Aktiv gasudsugning kan bruges, hvis det installeres på intensivafdelingen, eller der kan
anvendes en central vakuumkilde sammen med et trykudligningssystem, som kan leveres af
ventilatorproducenten.
5. SYSTEMOPSÆTNING
5.1 Opfyldning af AnaConDa-sprøjten
• Fastgør den relevante opfyldningsadapter (REF 26042 eller REF 26064) til beholderen med
anæstesimiddel.
• Sæt sprøjten på adapteren ved at trykke og dreje den, indtil den er fastgjort.
• Vend beholderen med sprøjten på hovedet.
• Fyld sprøjten ved at trække stemplet langsomt frem og tilbage 5-10 gange.
• Vend beholderen om igen.
• Vent 4 sekunder med at frakoble beholderen, så den kan stabilisere sig.
• Fjern sprøjten fra beholderen, og sørg for, at der ikke er luftbobler i sprøjten.
• Tilluk sprøjten med sprøjteproppen.
• Skriv på sprøjtens etiket, hvilket anæstesimiddel der er brugt, og angiv datoen for
opfyldningen.
Fig. 1
5.2 Opsætning (fig. 1)
• Slut udsugningen fra ventilatoren og gasmonitoren til gasudsugningssystemet (1).
• Placer sprøjten i sprøjtepumpen (2).
• Angiv indstillingerne for sprøjtepumpen til BD Plastipak- eller Monoject Sherwood-sprøjter (50
ml)
• Placer sprøjtepumpen på højde med eller lavere end patientens hoved.
Ved brug af en gasmonitor med sidestream:
- Fjern den røde hætte på AnaConDa (3)
- Tilslut gasmonitorprøveslangen (4) til gasmonitoren (5) og til AnaConDa-gasmonitorens
prøveport (6). Der kan monteres en Nafion Dryer Tubing (REF 26053) mellem AnaConDa og
gasprøveslangen for at reducere mængden af fugt i slangen og vandudskilleren.
Ved brug af en gasmonitor med mainstream:
- Fjern den røde hætte på AnaConDa

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières