SedanaMedical AnaConDa Mode D'emploi page 29

Masquer les pouces Voir aussi pour AnaConDa:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
PT
Instruções de Utilização
• Defina a bomba da seringa para BD Plastipak ou seringas 50ml Monoject Sherwood
• Posicione a bomba da seringa ao nível da cabeça do paciente ou mais abaixo.
Quando se utiliza um monitor de gás de fluxo lateral:
- Retire a tampa vermelha do sistema AnaConDa (3).
- Ligue a linha de amostragem do monitor de gás (4) ao monitor de gás (5) e à porta de
amostragem do monitor de gás do sistema AnaConDa (6). Para reduzir a quantidade de
humidade na linha e na captura de água, pode fixar-se uma tubagem de secagem em nafion
(REF 26053) entre o sistema AnaConDa e a linha de amostragem de gás.
Quando se utiliza um monitor de gás de fluxo principal:
- Retire a tampa vermelha do sistema AnaConDa.
- Ligue o adaptador das vias respiratórias necessário entre o sistema AnaConDa e o paciente.
Retire o sinalizador da porta do monitor e feche a porta do monitor com o fecho.
• Ligue o sistema AnaConDa entre o tubo endotraqueal e a peça em Y dos circuitos de
respiração do ventilador.
• Posicione o sistema AnaConDa conforme indicado na Fig. 1, com a porta de amostragem do
monitor de gás dirigida para o paciente.
• Posicione o conector do lado do paciente do sistema AnaConDa mais abaixo do que o lado
do aparelho (segundo o ângulo da Fig. 1), de forma a evitar a acumulação de condensado, e
com a face preta por cima.
• Configure o monitor de gás para o agente anestésico utilizado.
• Aguarde pela realização da calibração do monitor de gás.
• Configure os limites de alarme apropriados no monitor de gás.
• Ligue a linha de alimentação do agente do sistema AnaConDa à seringa e assegure-se de
que está presa.
6. OPERAÇÃO
6.1 Atestar a linha de agente
• Administre um bólus de 1,5 ml (1,5 ml ao ligar inicialmente o sistema AnaConDa, 1,2 ml ao
trocar/substituir o sistema AnaConDa já ligado).
• Pare a bomba da seringa e aguarde até que o monitor de gás apresente um valor de CO
• Configure a posologia clínica.
• Inicie a bomba da seringa (consulte o ponto 6.2 abaixo).
Método alternativo:
• Se a função de bólus na bomba da seringa tiver sido programada para dar 0,3 – 0,5 ml, prima
o botão de bólus o número de vezes necessário para dar 1,5 ml (1,5 ml ao ligar o sistema
AnaConDa inicialmente ou 1,2 ml ao substituir um sistema AnaConDa já ligado).
• Pare a bomba da seringa e aguarde até que o monitor de gás apresente um valor de CO
• Configure a posologia clínica.
• Inicie a bomba da seringa (consulte o ponto 6.2 abaixo).
6.2 Posologia do agente anestésico
Toda a posologia é individual e orientada pela avaliação clínica experimentada e pela leitura
do valor de Fet no monitor de gás. Há uma captação mais elevada do gás volátil durante os
primeiros 10-30 minutos (fase de indução) da administração e, portanto, é necessário fazer
correções à taxa da bomba de acordo com a concentração corrente final (Fet) medida e as
necessidades clínicas do paciente. O isoflurano é cerca de duas vezes mais potente do que o
sevoflurano.
As taxas seguintes são típicas para a taxa inicial da bomba da seringa para isoflurano e
sevoflurano:
- Isoflurano: 3 ml/h
- Sevoflurano: 5 ml/h
A taxa da bomba da seringa necessária para atingir uma determinada concentração para o
paciente depende do volume por minuto e da concentração pretendida para obter a
desobstrução.
Agente volátil
Taxas esperadas da bomba
Isoflurano
2 – 7 ml/h
Sevoflurano
4 – 10 ml/h
Caso se considere ser necessário um aumento rápido da concentração, pode administrar-se
um bólus de 0,3 ml de agente líquido.
A valores mais elevados de Fet e/ou volumes correntes elevados e/ou frequências respiratórias
elevadas, o sistema AnaConDa é menos eficiente. Por conseguinte, é necessária uma
quantidade de anestésico relativamente superior e, portanto, uma taxa mais elevada da bomba,
para manter a concentração estável.
6.3 Alterar a concentração
Qualquer alteração na concentração terá de ser titulada para o valor pretendido de Fet,
alterando a taxa da bomba e monitorizando atentamente o valor de Fet no monitor de gás. O
valor de Fet deve ser verificado após qualquer alteração nos parâmetros do ventilador.
Se houver uma necessidade clínica de diminuir rapidamente a concentração Fet, remova o
sistema AnaConDa do paciente.
Verifique sempre qualquer nova concentração no monitor de gás.
6.4 Terminar a terapêutica
Cessação imediata
1. Pare a bomba da seringa. A concentração irá diminuir rapidamente.
2. Separe a linha de alimentação do agente da Seringa AnaConDa.
3. Vede a seringa com o respetivo fecho.
4. Separe o monitor de gás do sistema AnaConDa. Feche a porta do monitor de gás com o
fecho da porta de amostragem de gás
5. Remova o sistema AnaConDa do paciente. Separe primeiro da peça em Y.
6. Considere a substituição do sistema AnaConDa por um filtro bacteriano/viral com permutador
de calor e humidade.
7. Feche o conector do sistema AnaConDa (lado do ventilador) com a tampa vedante vermelha
e elimine de acordo com o protocolo do hospital.
Processo de desmame curto
1. Pare a bomba da seringa e deixe o sistema AnaConDa no lugar.
2. A concentração irá diminuir gradualmente.
3. Quando o valor de Fet se aproximar de 0%, siga os passos acima (1-7) para "Cessação
imediata".
Desmame prolongado
1. Em caso de desmame prolongado, reduza a taxa da bomba por etapas, ao longo de várias horas.
2. A concentração irá diminuir.
3. Quando tiver atingido um nível de concentração de quase 0% no valor de Fet, siga os passos
acima (1-7) para "Cessação imediata".
6.5 Substituir o sistema AnaConDa
• Prepare um novo sistema AnaConDa e uma nova seringa cheia se necessário (segundo o 5.1).
• Pare a bomba da seringa.
• Separe a linha de alimentação do agente da seringa AnaConDa e feche a seringa com a
tampa de fecho da seringa.
Para mais instruções, vídeos de prática e muito mais, visite www.sedanamedical.com
AnaConDa (Anaesthetic Conserving Device) –
Sistema de administração de agentes anestésicos
• Separe a linha do monitor de gás do sistema AnaConDa e feche a porta de amostragem de
• Retire o sistema AnaConDa utilizado. Separe primeiro da peça em Y.
• Ligue a linha de amostragem de gás.
• Introduza o novo sistema AnaConDa, ligando o tubo endotraqueal primeiro e depois a peça
• Ligue a linha do agente à seringa na bomba da seringa.
• Ateste a linha do agente conforme descrito no ponto 6.1 com 1,2 ml.
• Inicie a bomba da seringa com a mesma taxa que anteriormente.
• Verifique o valor de Fet.
6.6 Substituir a Seringa AnaConDa
• Pare a bomba da seringa.
• Separe a linha de alimentação do agente da seringa e feche a seringa com a tampa de fecho
• Retire a seringa vazia da bomba da seringa.
• Coloque a nova Seringa AnaConDa na bomba da seringa. Para o enchimento, consulte o
• Ligue a linha de alimentação do agente à seringa.
• Inicie a bomba da seringa com a mesma taxa que anteriormente.
• Não ateste a linha do agente a menos que o sistema AnaConDa também tenha sido
• Verifique o valor de Fet.
7. LIGAR UM NEBULIZADOR AO SISTEMA ANACONDA
É possível utilizar um nebulizador com jato ou um nebulizador ultrassónico com o sistema
AnaConDa. O nebulizador deve ser ligado entre o tubo de entubação do paciente e o sistema
AnaConDa. Os nebulizadores ultrassónicos são preferíveis, uma vez que não necessitam
de um fluxo de ar adicional. Caso se ligue um nebulizador com jato, pode ser necessário
aumentar a taxa da bomba da seringa, para compensar o fluxo adicional do nebulizador. Ao
ligar um nebulizador, configure o ventilador para a suspensão ou faça uma pausa expiratória no
ventilador.
.
2
AVISO! As nebulizações repetidas podem aumentar a resistência de fluxo do sistema
AnaConDa. Preste atenção a sinais de oclusão.
IMPORTANTE! Tenha sempre em consideração o aumento do espaço morto ao ligar itens
adicionais.
8. ASPIRAÇÃO
.
2
• É preferível utilizar um sistema fechado de aspiração ou utilizar um conector giratório com
• Coloque o ventilador em pausa se separar o sistema AnaConDa do tubo endotraqueal
CUIDADO! É importante estar ciente de que os componentes à base de policarbonato, se
utilizados no circuito de respiração do paciente, podem degradar-se ou ser submetidos
a fraturas de esforço na presença dos gases anestésicos isoflurano ou sevoflurano.
9. ELIMINAÇÃO
Elimine o sistema AnaConDa e a seringa vedada de acordo com os protocolos do hospital.
10. INFORMAÇÕES TÉCNICAS
Valores resultantes de Fet
0,2 – 0,7%
0,5 – 1,4%
Para mais informações relativamente às políticas ou procedimentos relacionados com o
sistema AnaConDa, o utilizador deve consultar o Manual Técnico ou contactar a Sedana
Medical AB.
Two Mile House, Naas, Co. Kildare, W91 PWH5, Ireland
gás com o fecho da porta de amostragem de gás.
em Y.
da seringa.
ponto 4.1.
substituído por um novo.
porta de aspiração.
durante o procedimento. Ao separar, retire primeiro o sistema AnaConDa da peça em Y e, ao
fixar, fixe primeiro o sistema AnaConDa ao tubo endotraqueal.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Agentes anestésicos
Seringa
Estabilidade da seringa cheia
Intervalo funcional do volume corrente
Espaço morto do sistema AnaConDa
Resistência ao fluxo gasoso a 60 l/min
Perda de humidade
Capacidade do filtro: Filtração bacteriana
Filtração viral
Peso
Comprimento da linha do agente
Conectores (de acordo com a norma
ISO 5356)
Porta de amostragem de gás
Sedana Medical Ltd., Unit 2A The Village Centre,
100 ml
50 ml
Utilizar apenas isoflurano ou sevoflurano
à temperatura ambiente (temperatura
ambiente: 18°-25° Celsius)
Utilizar apenas a seringa AnaConDa
REF 26022
5 dias
350 ml – 1200 ml
200 ml – 800 ml
Aprox. 100 ml
Aprox. 50 ml
2,5 cm H
O (250 pa)
3,0 cm H
O (300 pa)
2
2
5 mg/l (@0,75 l x 12
5 mg/l (@0,5 l x 15
bpm)
bpm)
7 mg/l (@1,0 l x 10
6 mg/l (@0,75 l x 15
bpm)
bpm)
99,999%
99,98%
50 g
2,2 m
15F/22M-15M
Luer Lock fêmea
3 000 020-0609/PT/ Rev.
5 2019-03
2797
29
PT

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières