SedanaMedical AnaConDa Mode D'emploi page 33

Masquer les pouces Voir aussi pour AnaConDa:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
SL
Navodila za uporabo
Če uporabljate monitor glavnega toka plinov:
- Odstranite rdeči pokrovček sistema AnaConDa.
- Med sistem AnaConDa in bolnika priklopite predpisani nastavek za dihalne poti. Odstranite
zastavico z vhoda monitorja in ga zaprite z zamaškom.
• Povežite sistem AnaConDa med endotrahealni tubus in Y-del dihalnega kroga ventilatorja.
• Namestite sistem AnaConDa, kot je prikazano na sliki 1, tako da je vhod monitorja
za vzorčenje plinov obrnjen proti bolniku.
• Priključek na sistemu AnaConDa, ki je na bolnikovi strani, mora biti postavljen nižje od tistega
na strani naprave (pod kotom na sliki 1), da se prepreči kopičenje kondenzata. Črni del ohišja
mora biti obrnjen navzgor.
• Nastavite monitor plinov za anestetik, ki ga uporabljate.
• Počakajte, da se izvede umerjanje monitorja plinov.
• Nastavite ustrezne meje alarmov na monitorju plinov.
• Priključite linijo za dovajanje anestetika na brizgo in se prepričajte, da je dobro pritrjena.
6. UPORABA
6.1 Polnjenje linije za dovajanje anestetika
• Aplicirajte bolus 1,5 ml (1,5 ml ob začetnem priklopu sistema AnaConDa in 1,2 ml ob menjavi
že priklopljenega sistema AnaConDa).
• Ustavite perfuzor in počakajte, da monitor plinov prikaže vrednost CO
• Nastavite klinični odmerek.
• Zaženite perfuzor (preverite točko 6.2 spodaj).
Druga možnost:
• Če je funkcija bolusa na perfuzorju programirana na 0,3–0,5 ml, pritisnite gumb za bolus,
kolikokrat je potrebno za odmerek 1,5 ml (1,5 ml ob začetnem priklopu sistema AnaConDa in
1,2 ml ob menjavi že priklopljenega sistema AnaConDa).
• Ustavite perfuzor in počakajte, da monitor plinov prikaže vrednost CO
• Nastavite klinični odmerek.
• Zaženite perfuzor (preverite točko 6.2 spodaj).
6.2 Odmerjanje anestetika
Vsako odmerjanje mora biti prilagojeno posameznemu bolniku ter skladno s klinično oceno,
ki jo sprejme izkušen strokovnjak, in odčitkom vrednosti Fet na monitorju plinov. Bolnikova
absorpcija hlapnega anestetika je večja v prvih 10–30 minutah (faza indukcije) odmerjanja, zato
je treba prilagajati hitrost perfuzorja glede na izmerjeno koncentracijo na koncu izdiha (Fet) in
bolnikove klinične potrebe. Izofluran je približno dvakrat močnejši od sevoflurana.
Naslednji hitrosti sta značilni za začetni pretok izoflurana in sevoflurana:
- izofluran: 3 ml/h;
- sevofluran: 5 ml/h.
Hitrost perfuzorja, ki je potrebna za dosego določene koncentracije pri bolniku, je odvisna od
minutnega volumna in ciljne koncentracije za odprto dihalno pot.
Hlapna učinkovina
Pričakovane hitrosti perfuzorja
Izofluran
2–7 ml/h
Sevofluran
4–10 ml/h
Če se oceni, da je potrebno hitro povišanje koncentracije, se lahko aplicira bolus 0,3 ml tekoče
učinkovine.
Ob večjih vrednostih Fet in/ali večjem dihalnem volumnu in/ali hitrejšem dihanju je sistem
AnaConDa manj učinkovit. To pomeni, da za ohranjanje stabilne koncentracije potrebujemo
sorazmerno večji odmerek anestetika in s tem večjo hitrost perfuzorja.
6.3 Spreminjanje koncentracije
Vsako spremembo koncentracije je treba titrirati glede na želeno vrednost Fet tako, da
spremenimo hitrost perfuzorja in natančno spremljamo vrednost Fet na monitorju plinov. Po
kakršni koli spremembi parametrov ventilacije je treba preveriti vrednost Fet.
Kadar je klinično potrebno, da se koncentracija Fet hitro zniža, odklopite sistem AnaConDa od
bolnika.
Vsako novo koncentracijo preverite na monitorju plinov.
6.4 Zaključek zdravljenja
Takojšnje prenehanje
1. Ustavite perfuzor. Koncentracija se bo hitro znižala.
2. Odklopite linijo za dovajanje anestetika od brizge AnaConDa.
3. Zatesnite brizgo z ustreznim zamaškom.
4. Odklopite monitor plinov od sistema AnaConDa. Zaprite vhod monitorja plinov z ustreznim
zamaškom.
5. Odklopite sistem AnaConDa od bolnika. Najprej ga odklopite od Y-dela.
6. Razmislite o zamenjavi sistema AnaConDa z bakterijskim/virusnim filtrom z izmenjevalnikom
toplote in vlage.
7. Zaprite priključek sistema AnaConDa (na strani, obrnjeni proti ventilatorju) z rdečim
zamaškom in ga zavrzite po bolnišničnem protokolu.
Kratek postopek odtegnitve
1. Ustavite perfuzor in pustite sistem AnaConDa nameščen.
2. Koncentracija se bo postopoma znižala.
3. Ko se vrednost Fet približuje 0 %, opravite korake (1–7), opisane zgoraj pod točko »Takojšnje
prenehanje«.
Podaljšan postopek odtegnitve
1. Če želite uporabiti podaljšan postopek odtegnitve, postopoma zmanjšujte hitrost perfuzorja
skozi več ur.
2. Koncentracija se bo znižala.
3. Ko bo koncentracija blizu 0 % vrednosti Fet, opravite korake (1–7), opisane zgoraj pod točko
»Takojšnje prenehanje«.
6.5 Menjavanje sistema AnaConDa
• Pripravite nov sistem AnaConDa in po potrebi novo napolnjeno brizgo (glejte 5.1).
• Ustavite perfuzor.
• Odklopite linijo za dovajanje anestetika od brizge AnaConDa in zaprite brizgo z ustreznim
zamaškom.
• Odklopite linijo monitorja plinov od sistema AnaConDa in zaprite vhod za vzorčenje plinov z
ustreznim zamaškom.
• Odstranite uporabljeni sistem AnaConDa. Najprej ga odklopite od Y-dela.
• Priklopite linijo za vzorčenje plinov.
• Vstavite nov sistem AnaConDa tako, da ga najprej priklopite na endotrahealni tubus in nato na
Y-del.
• Priklopite linijo za dovajanje anestetika na brizgo v perfuzorju.
• Napolnite linijo za dovajanje anestetika z 1,2 ml, kot je opisano pod točko 6.1.
• Zaženite perfuzor z enako hitrostjo kot prej.
• Preverite vrednost Fet.
6.6 Menjavanje brizge AnaConDa
• Ustavite perfuzor.
• Odklopite linijo za dovajanje anestetika od brizge in zaprite brizgo z ustreznim zamaškom.
• Odstranite prazno brizgo iz perfuzorja.
• Namestite novo brizgo AnaConDa v perfuzor. Postopek polnjenja je opisan pod točko 4.1.
Za dodatna navodila, videoposnetke za usposabljanje in še veliko več obiščite spletno mesto www.sedanamedical.com.
AnaConDa (Anaesthetic Conserving Device) –
Sistem dovajanja anestetikov
• Priklopite linijo za dovajanje anestetika na brizgo.
• Zaženite perfuzor z enako hitrostjo kot prej.
• Linije za dovajanje anestetika ne napolnite, razen če ste zamenjali sistem AnaConDa z novim.
• Preverite vrednost Fet.
7. PRIKLOP NEBULIZATORJA NA SISTEM ANACONDA
S sistemom AnaConDa lahko uporabljate atomizer ali ultrazvočni nebulizator. Nebulizator je
treba priklopiti med cev za intubacijo bolnika in sistem AnaConDa. Ultrazvočni nebulizatorji
so primernejši, ker pretoka zraka ne povečajo dodatno. Če je priklopljen atomizer, bo morda
treba nadomestiti dodatni pretok s povečanjem hitrosti perfuzorja. Pri priklapljanju nebulizatorja
nastavite ventilator na stanje pripravljenosti ali zadržite pavzo po izdihu.
POZOR! Ponavljajoča se nebulizacija lahko poveča upor sistema AnaConDa proti
pretoku. Bodite pozorni na znake okluzije.
OPOMBA! Pri dodajanju vmesnih členov v dihalni sistem vedno upoštevajte povečanje
mrtvega prostora.
8. ASPIRACIJA
• Priporočamo vam uporabo zaprtega sistema za aspiracijo ali aspiracijskega priključka na
.
2
navoj.
• Zadržite pavzo na ventilatorju, če med postopkom odklopite sistem AnaConDa
z endotrahealnega tubusa. Pri odklapljanju najprej odstranite sistem AnaConDa z Y-dela, pri
priklapljanju pa ga najprej pritrdite na endotrahealni tubus.
PREVIDNOSTNI UKREP! Zavedati se morate, da se lahko komponente na osnovi
polikarbonatov, če se uporabljajo v dihalnem krogu v prisotnosti anestetikov izoflurana
ali sevoflurana, poslabšajo ali razpokajo zaradi obremenitve.
.
2
9. ODSTRANJEVANJE ODPADKOV
Sistem AnaConDa in zatesnjeno brizgo odstranite skladno z bolnišničnimi protokoli.
10. TEHNIČNI PODATKI
TEHNIČNI PODATKI
Anestetiki
Brizga
Stabilnost napolnjene brizge
Delovno območje dihalnega volumna
Mrtvi prostor sistema AnaConDa
Nastale vrednosti Fet
Odpornost na pretok plina pri 60 l/min
0,2–0,7 %
Izguba vlage
0,5–1,4 %
Zmogljivost filtra: bakterijska filtracija
Masa
Dolžina linije za dovajanje anestetika
Priključki (po standardu ISO 5356)
Vhod za vzorčenje plinov
Dodatne informacije o pravilnikih in postopkih, ki se nanašajo na sistem AnaConDa, lahko
poiščete v tehničnem priročniku ali pa se obrnite na podjetje Sedana Medical AB.
Two Mile House, Naas, Co. Kildare, W91 PWH5, Ireland
100 ml
Uporabljajte samo izofluran ali sevofluran
sobne temperature (sobna temperatura
18–25 °C)
Uporabljajte samo brizgo AnaConDa
REF 26022
5 dni
350–1200 ml
Pribl. 100 ml
2,5 cm H
5 mg/l (pri 0,75 l x 12
dihov/min)
7 mg/l (pri 1,0 l x 10
dihov/min)
99,999 %
virusna filtracija
99,98 %
50 g
2,2 m
15F/22M–15M
Ženski luer
Sedana Medical Ltd., Unit 2A The Village Centre,
50 ml
200–800 ml
Pribl. 50 ml
O (250 pa)
3,0 cm H
O (300 pa)
2
2
5 mg/l (pri 0,5 l x 15
dihov/min)
5 mg/l (pri 0,75 l x 15
dihov/min)
SL
3 000 020-0609/SL/ Rev.
5 2019-03
2797
33

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières