Instrucţiuni De Utilizare - SedanaMedical Sedaconda ACD Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
RO
Instrucțiuni de utilizare
1. INDICAȚII DE UTILIZARE
RO
Aceste Instrucțiuni de utilizare (Instructions For Use - IFU) descriu modul în care se folosește Sedaconda
ACD pentru volume tidale mici și conectarea Sedaconda
Această poziționare este concepută și permite asigurarea de anestezice inhalate la pacienții cu volume
tidale între 30 și 200 ml. Avantajul amplasării pe partea inspirației este faptul că nu se creează spațiu mort
la circuitul de respirație.
Spre deosebire de amplasarea standard a lui Sedaconda
amplasarea pe partea inspirației folosește doar funcția de evaporator a lui Sedaconda
nicio reflectare a anestezicului inhalat. Prin urmare, se pot aștepta debite de pompare mai ridicate pentru
anestezicul inhalat față de amplasarea standard, în pofida volumelor tidale mai mici.
Administrarea de isofluran și sevofluran folosind Sedaconda
echipat pentru monitorizarea și susținerea funcției respiratorii și cardiovasculare și de către persoane
instruite special în utilizarea medicamentelor anestezice inhalatorii și în recunoașterea și gestionarea
efectelor adverse așteptate de la astfel de medicamente, inclusiv resuscitarea respiratorie și cardiacă. O
astfel de instruire trebuie să includă stabilirea și întreținerea căilor respiratorii ale pacientului și a ventilației
asistate.
Pentru mai multe informații privind amplasarea standard, consultați Sedaconda
PRINCIPIILE DE FUNCȚIONARE
Sedaconda
ACD este alcătuit dintr-o carcasă de plastic cu o linie de agent pentru livrarea continuă de
®
isofluran sau sevofluran de la o pompă pentru seringă către vaporizatorul miniatură unde toate dozajele
clinice sunt vaporizate imediat.
2. INFORMAȚII IMPORTANTE PENTRU UTILIZATOR
2.1
Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a folosi Sedaconda
AVERTISMENTE GENERALE
• Nu folosiți Sedaconda
ACD dacă integritatea pachetului este afectată sau ambalajul este vizibil
®
deteriorat.
• Nu folosiți un filtru standard suplimentar de Schimbător de căldură și umiditate (Heat and Moisture
Exchanger - HME) atunci când Sedaconda
Utilizarea unui filtru HME va crește spațiul mort din circuit și va crește rezistența din cauza acumulărilor
de apă. În schimb, este obligatorie folosirea umidificării active a gazului respirator. Fără umidificarea
activă, pacientul va primi gaz medical uscat fără umidificare.
• Întotdeauna puneți dispozitivul de umidificare activă sub Sedaconda
condensului, cu fața neagră în partea de sus.
• Nu reconectați un Sedaconda
ACD care a fost deconectat și nesupravegheat din orice motiv, pentru
®
orice perioadă de timp. Folosiți întotdeauna unul nou. Există riscul de a pierde controlul asupra
concentrației de agent volatil din Sedaconda
neintenționată din seringă.
• Nu folosiți portul de prelevare a gazelor de la Sedaconda
corecte pentru gaz în cazul amplasării pe partea inspirației.
• Opriți întotdeauna pompa pentru seringă dacă deconectați Sedaconda
• Nu folosiți bolusul sau funcția de purjare a pompei pentru seringă dacă nu este programată conform
protocolului spitalului.
• Sedana recomandă folosirea funcției pre-programabile a pompei pentru seringă când se livrează un
bolus pentru a reduce la minim riscul de supradozare.
• Nu pliați sau prindeți cu clemă linia agentului.
• Nu etanșați conectorul în capătul de la ventilator, cu excepția cazului în care aruncați Sedaconda
• Nu folosiți Sedaconda
ACD cu ventilație cu jet sau prin oscilație.
®
• Reprocesarea dispozitivelor medicale care sunt de unică folosință poate conduce la degradarea
performanțelor sau o pierdere a funcționalității, de ex. rezistența la respirație poate să crească. Acest
produs nu este conceput pentru a fi curățat, dezinfectat sau sterilizat.
• Folosiți exclusiv ventilatoare cu marcajul de aprobare CE care se conformează cu cerințele
aplicabile, inclusiv cu standardul ISO 60601-2-12. Sedaconda
convenționale de ventilator, cu excepția modului oscilator pentru pacienții intubați. Folosiți circuite
ventilator compatibile cu agenții anestezici. Folosiți doar cu ventilatoare cu o evacuare accesibilă.
• Folosiți exclusiv pompe pentru seringă cu marcajul de aprobare CE care se conformează cu cerințele
aplicabile, inclusiv cu standardul ISO 60601-2-24. Pompa trebuie să fie programabilă pentru seringi de
50 sau 60 ml Becton Dickinson Plastipak/Sherwood Monoject. Trebuie aplicată cea mai mare presiune
de oprire pentru a elimina alarmele de presiune din cauza lumenului îngust al liniei agentului anestezic.
• Gazele anestezice trebuie aprobate cu un analizator de gaz cu marcajul de aprobare CE care se
conformează cu cerințele aplicabile din domeniu și cu specificațiile standardului 80601-2-55.
• Sedaconda
ACD este aprobat pentru furnizarea de agenți volatili (VA). Sedana recomandă în mod
®
special utilizarea de isofluran sau sevofluran. Nu recomandă folosirea desfluran sau a altor agenți
volatili.
• Folosiți cu precauție componentele pe bază de policarbonat. Componentele se pot degrada sau se pot
crăpa de la stres dacă sunt folosite la circuitul respirator al pacientului în prezența gazelor anestezice
isofluran sau sevofluran.
Simbol
Descriere
Indică o condiție care, dacă nu este respectată întocmai, poate răni pacientul
AVERTISMENT!
sau utilizatorul. Nu continuați dacă nu ați înțeles clar instrucțiunile și dacă nu
sunt îndeplinite toate condițiile prevăzute.
Indică o situație în care dacă nu este respectată întocmai poate deteriora
produsul sau echipamentul. Nu continuați dacă nu ați înțeles clar instrucțiunile și
dacă nu sunt îndeplinite toate condițiile prevăzute.
NOTĂ!
Indică informații importante pentru utilizarea optimă a produsului.
Exclusiv de unică folosință.
Citiți cu atenție Instrucțiunile de
utilizare înainte de utilizare
46
Pentru mai multe instrucțiuni, materiale video pentru practică și multe altele, vizitați www.sedanamedical.com
Sedaconda
de conservare a anestezicului) – Configurarea circuitului de inspirație
ACD la portul pentru inspirație al ventilatorului.
®
ACD (între ventilator/piesa Y și pacient),
®
ACD, neexistând
®
ACD trebuie făcut doar într-un cadru bine
®
ACD IFU.
®
ACD și rețineți următoarele
®
ACD este folosit cu amplasarea pe partea inspirației.
®
ACD, pentru a evita acumularea
®
ACD, în special riscul de supradozare prin umplerea
®
ACD, deoarece acesta nu oferă măsurători
®
ACD.
®
ACD poate fi folosit cu toate modurile
®
Nu se folosește intravenos.
A se înlocui la fiecare 24 de ore.
ACD (Anaesthetic Conserving Device – Dispozitiv
®
3. DIAGRAMA PIESELOR
Materialele necesare pentru asamblare (fig 1)
®
1. Pompă pentru seringă și seringă Sedaconda
2. Analizator de gaz anestezic
3. Linie de prelevare a probelor de gaz/Linie Nafion
4. Conector pentru calea respiratorie
Fig. 1
4. CONFIGURAREA
4.1. Conectarea colectorului
Se recomandă colectarea agentului anestezic rezidual atunci când se folosește Sedaconda
Conectați colectorul activ sau pasiv conform instrucțiunilor de utilizare ale producătorului. În timpul
amplasării pe partea inspirației, în filtru se acumulează umiditate suplimentară care îl face să se umple
mai rapid. Astfel, FlurAbsorb trebuie schimbat după 5 seringi (de 50 ml), la 24 de ore sau la cerere
când rezistența crește. Pentru mai multe informații, consultați IFU pentru FlurAbsorb.
4.2. Conectarea analizatorului de gaz anestezic
• Dacă analizatorul de gaz are nevoie de un dop de apă sau de o conexiune/adaptor special, folosiți un
conector nou (verificați intervalele de înlocuire în IFU de la analizatorul de gaz).
• Conectați evacuarea analizatorului de gaz la sistemul de colectare.
• Porniți analizatorul de gaz.
• Conectați conectorul pentru calea respiratorie între piesa Y și tubul endotraheal.
• Conectați linia Nafion la conectorul pentru calea respiratorie.
• Conectați linia de prelevare a probelor de gaz între linia Nafion și analizatorul de gaz.
4.3. Umplerea seringii
Păstrați întotdeauna isofluranul și sevofluranul la temperatura camerei.
Nu folosiți o seringă Sedaconda
Seringa Sedaconda
se folosește la un singur pacient.
®
Nu umpleți seringa Sedaconda
fără adaptor sau cu un adaptor diferit, se poate folosi accidental un medicament greșit cu
Sedaconda
®
ACD.
ACD
• Deschideți sticla și înșurubați Adaptorul de umplere pe sticlă.
®
• Deșurubați capacul roșu de la partea roșie a seringii Sedaconda
• Umpleți seringa Sedaconda
cu între 10 și până la 20 ml de aer.
®
• Conectați seringa Sedaconda
®
• Întoarceți invers sticla. Umpleți seringa Sedaconda
• Notă: Pentru a evita formarea bulelor, încercați să mișcați ușor tija seringii înapoi și înainte.
• Desfaceți seringa de pe adaptorul de umplere.
• Scoateți tot aerul din seringa Sedaconda
• Etichetați seringa Sedaconda
®
conform protocolului spitalului.
4.4. Conectarea Sedaconda
ACD
®
Se folosește întotdeauna umidificarea activă atunci când Sedaconda
partea inspirației.
Puneți întotdeauna Sedaconda
Configurați circuitul umidificatorului activ conform instrucțiunilor producătorului.
1. Scoateți capacul roșu de la Sedaconda
și eticheta violet de la portul de prelevare a
probelor de gaz și închideți-l.
2. Conectați Sedaconda
ACD la portul pentru
®
inspirație al ventilatorului.
3. Poziționați Sedaconda
ACD cu partea neagră
®
în sus și cu punctul de conectare dinspre pacient
pe o pantă către umidificatorul activ, la un unghi
de circa -45 de grade. Dacă nu se poate acest
lucru, folosiți un tub flexibil scurt.
4. Împingeți tubul prelungitor flexibil în punctul de
conectare dinspre pacient de la Sedaconda
ACD și celălalt capăt al tubului în umidificator și,
ulterior, la pacient.
5. Ventilator
®
6. Sedaconda
ACD-L sau Sedaconda
®
7. Sistem de colectare a gazului
8. Umidificator activ
care a fost deja umplută și păstrată pentru mai mult de 5 zile.
®
fără Adaptorul de umplere. Dacă încercați să umpleți seringa
®
.
®
foarte bine la Adaptorul de umplere.
încet pentru a evita formarea de bule în exces.
®
și închideți folosind capacul roșu.
®
cu informații despre agentul anestezic și data umplerii sau etichetați
®
ACD deasupra dispozitivului de umidificare activă.
®
ACD
®
Insp.
®
ACD-S
®
ACD.
®
ACD este amplasată pe

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières