SedanaMedical Sedaconda ACD Mode D'emploi page 31

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
1. Снимите красный колпачок с Sedaconda
ACD и
®
фиолетовую этикетку с разъема для отбора газа и
закройте его.
2. Подсоедините устройство Sedaconda
ACD к
®
отверстию вдоха аппарата ИВЛ.
3. Установите устройство Sedaconda
ACD черной
®
стороной вверх и точкой соединения со стороны
пациента вниз к активному увлажнителю под углом
-45 градусов. Если это невозможно, используйте
короткую гибкую трубку.
4. Вставьте один конец гибкой трубки-удлинителя в
точку соединения на устройстве Sedaconda
®
со стороны пациента, а другой — в увлажнитель и
далее к пациенту.
5. НАСТРОЙКА
5.1. Подача анестезирующего вещества и начало терапии
Перед началом терапии убедитесь, что все соединения надежно закреплены.
Запрещается перегибать или зажимать трубку для подачи анестезирующего вещества. Это может
повредить трубку. Трубка оснащена клапаном, предотвращающий утечку препарата.
Запрещается выполнять подачу анестезирующего вещества или болюсное введение вручную. Всегда
используйте шприцевой насос. Существует риск передозировки при подаче или болюсном введении
вручную.
• Установите шприц Sedaconda
в шприцевой насос.
®
• Откройте красную крышку на шприце и соедините трубку Sedaconda
шприц Sedaconda
ACD.
®
• Настройте шприцевой насос для подачи анестетического вещества с болюсом объемом 1,2 мл. Запрещается
подавать вещество вручную.
• Запустите шприцевой насос со скоростью 2 мл/ч и титруйте дозу, необходимую для пациента.
5.2. Дозирование
• Дозирование производится по результатам клинической оценки. Использование и дозирование
сопутствующих препаратов необходимо оценить перед началом терапии с использованием Sedaconda
• Постепенно повышайте скорость шприцевого насоса с шагом 0,5–1 мл/час, пока не будет достигнута нужное
значение FET%.
• Внимательно следите за состоянием и гемодинамикой пациента, чтобы определить необходимость
болюсного введения или изменения дозы.
• При необходимости, измените программу работы шприцевого насоса так, чтобы подавались болюсы объемом
0,2–0,3 мл. Запрещается использовать функции промывки или ручного болюсного введения. Внимание:
необходимо учитывать возраст, размер и состояние пациента.
5.3. Окончание терапии
Существует два способа прекращения терапии.
Для быстрого пробуждения остановите шприцевой насос. Концентрация FET начинает незамедлительно падать.
Пациенты, как правило, пробуждаются в течение нескольких минут, если не получают другие препараты.
Для медленного пробуждения постепенно снижайте скорость работы шприцевого насоса по мере
необходимости. Концентрация FET будет снижена в соответствии со сниженной скоростью насоса.
6. ЗАМЕНА ПУСТОГО ШПРИЦА SEDACONDA
Для снижения риска непреднамеренного пробуждения шприц и устройство Sedaconda
заменять без задержек. Концентрация препарата снизиться, как только шприцевой насос будет остановлен.
6.1. Замена шприца Sedaconda
®
Замена шприца Sedaconda
должна производиться после использования сразу, как только он станет
®
пустым.
• Подготовьте новый шприц Sedaconda
согласно вышеприведенным инструкциям (пункт 4.3).
®
• Остановите шприцевой насос.
• Отсоедините трубку подачи анестезирующего вещества от использованного шприца Sedaconda
его с помощью красной крышки.
• Извлеките пустой шприц из шприцевого насоса.
• Установите новый шприц Sedaconda
в шприцевой насос. Открутите красную крышку.
®
• Присоедините трубку для подачи анестезирующего вещества к шприцу.
• Запустите шприцевой насос с прежней скоростью.
• Утилизируйте пустой шприц Sedaconda
в соответствии с протоколом лечебного учреждения.
®
6.2. Замена устройства Sedaconda
ACD
®
Устройство Sedaconda
ACD подлежит замене по прошествии 24 часов или по мере необходимости,
®
например, в случае обнаружения аномальной секреции и блокировки дыхательных путей. Устройство
Sedaconda
ACD предназначено для одноразового применения.
®
• Подготовьте новое устройство Sedaconda
ACD.
®
• Остановите шприцевой насос.
• Отсоедините трубку подачи анестезирующего вещества от шприца Sedaconda
крышкой.
• Сначала отсоедините использованное устройство Sedaconda
• Затем отсоедините использованное устройство Sedaconda
• Установите новое устройство Sedaconda
ACD, присоединив его сначала к отверстию вдоха, а затем к гибкой
®
удлинительной трубке.
• Присоедините трубку для подачи анестезирующего вещества к шприцу Sedaconda
шприцевом насосе.
• Настройте шприцевой насос для подачи анестетического вещества с болюсом объемом 1,2 мл. Запрещается
подавать вещество вручную.
• Запустите шприцевой насос с прежней скоростью.
7. УТИЛИЗАЦИЯ
Утилизация шприцов с остатками жидкого анестетика должна быть выполнена согласно местным требованиям
по обращению с особыми отходами. Все прочие продукты можно утилизировать вместе с другими
стандартными больничными отходами.
Дополнительные инструкции, учебные видеоролики и другие полезные материалы приводятся на веб-сайте www.sedanamedical.com
Sedaconda
®
устройство) – Установка со стороны вдыхательной части
Вдох
ACD
для подачи анестетического вещества в
®
И УСТРОЙСТВА SEDACONDA
®
ACD необходимо
®
и закройте его красной
®
ACD со стороны отверстия вдоха аппарата ИВЛ.
®
ACD со стороны гибкой удлинительной трубки.
®
, установленному в
®
ACD (Anaesthetic Conserving Device – Анестетиксберегающее
Рекомендуемая периодичность замены:
Позиция
Sedaconda
ACD-L
®
Sedaconda
ACD-S
®
Шприц Sedaconda
®
Линия из нафиона
Трубка для отбора газа
FlurAbsorb
Набор принадлежностей FlurAbsorb
Одноразовый переходник для
заполнения изофлураном/
севофлураном
Стандартные флаконы с
завинчивающейся крышкой
Влагосборник
8. ПРОЦЕДУРЫ, ВЛИЯЮЩИЕ НА ПОДАЧУ ПРЕПАРАТА
Процедуры, способные повлиять на подачу препарата:
• эндотрахеальное отсасывание;
• бронхоскопия;
• распыление.
Существует два способа проведения эндотрахеального отсасывания: с закрытой системой отсасывания или
через переходник с бронхоскопом. В случае необходимости болюсное введение ингаляционного анестетика
можно обеспечить незадолго перед отсасыванием.
®
ACD.
Во время бронхоскопии может возникнуть небольшая утечка. Сделайте наименьшее отверстие переходника
для бронхоскопа, чтобы снизить утечку. Подача ингаляционного анестетика снижена бронхоскопом. Следует
рассмотреть возможность использования дополнительных препаратов для проведения процедуры.
Измерение концентрации в окружающей среде во время данных процедур показал временный рост значений,
но подобный рост был кратковременным и ниже рекомендованных пределов воздействия, что указывает на
минимальный риск для здоровья сотрудников.
Во время распыления распылитель должен быть размещен в дыхательном контуре согласно руководству по
эксплуатации от производителя. Используйте устройство согласно обычно повседневным процедурам.
ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ
Анестезирующие вещества
Шприц
Устойчивость заполненных шприцов при
ACD
®
хранении
Рабочий диапазон дыхательного объема
Объем мертвого пространства
Sedaconda
ACD
®
Сопротивление потоку газа при скорости
и закройте
®
потока 60 л/мин
Потеря влаги
Производительность
Антибактериальная
фильтра:
фильтрация
Противовирусная
фильтрация
Масса
Длина трубки для подачи анестетика
Разъемы (в соответствии со стандартом
ISO 5356)
Разъем для отбора проб газа
В случае серьезного инцидента свяжитесь с соответствующими органами власти и официальным
производителем Sedana Medical Ltd.
Sedana Medical Ltd., Unit 2A The Village Centre,
Two Mile House, Naas, Co. Kildare, W91 PWH5, Ireland
Периодичность замены
Используется только для одного пациента
Замена каждые 24 часа или раньше по необходимости
Одноразовое применение
Используется только для одного пациента, не дольше 7 дней
Замена по мере необходимости согласно местным требованиям гигиены
Можно использовать для нескольких пациентов
Не более 5 шприцев (50 мл), 24 часа использования и при обнаружении
признаков повышенного сопротивления
Используется только для одного пациента
Одноразовое применение
Используется только для одного пациента
Продолжительность использования см. в инструкциях от производителя
100 МЛ
50 МЛ
Используйте только изофлуран (18–30°С) или севофлуран
(18 – 25°С) при комнатной температуре.
Используйте только шприцы типа Sedaconda
5 дней
350–1200 мл
200–800 мл
на Y-образной и
на Y-образной и
эндотрахеальной трубках
эндотрахеальной трубках
30–200 мл со стороны
30–200 мл со стороны
отверстия вдоха
отверстия вдоха
Прибл. 100 мл
Прибл. 50 мл
2,5 см H2O (250 Па)
3,0 см H2O (300 Па)
5 мг/л (при 0,75 л X 12 вдохов/
5 мг/л (при 0,5 л X 15 вдохов/
мин)
мин)
7 мг/л (при 1,0 л x 10 вдохов/
6 мг/л (при 0,75 л x15 вдохов/
мин)
мин)
99,867 %
99,76 %
50 г
2,2 м
15F/22M–15M
Охватывающий люэровский наконечник
3000 176-2103/RU/Rev.1 2021-03
RU
ACD
®
2797
31

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières