Atestar E Iniciar A Terapêutica; Terminar A Terapêutica; Eliminação De Produtos - SedanaMedical Sedaconda ACD Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
1. Remova a tampa vermelha do sistema
Sedaconda
ACD e o rótulo roxo da porta de
®
amostragem de gás.
2. Ligue o sistema Sedaconda
ACD à porta inspi-
®
ratória do ventilador.
3. Posicione o sistema Sedaconda
ACD com o a
®
face preta virada para cima e o ponto de ligação
do lado do paciente virado para o humidificador
ativo, num ângulo de aprox. -45 graus. Se não
for possível, use um tubo flexível curto.
4. Encaixe o tubo de extensão flexível no ponto
de conexão do lado do paciente no sistema
Sedaconda
ACD, e o outro lado do tubo no
®
humidificador e, de seguida, até ao paciente.
5. CONFIGURAÇÃO
5.1. Atestar e iniciar a terapêutica
Antes de começar a terapêutica, confirme que todas as ligações estão seguras.
Não dobre nem entale a linha do agente anestésico. Isto pode danificar a linha. A linha contém
uma válvula que evita que a medicação escape.
Não ateste nem administre manualmente doses de bólus, mas utilize antes a bomba de seringa.
Atestar e administrar manualmente bólus pode resultar numa sobredosagem.
• Coloque a seringa Sedaconda
cheia na bomba de seringa.
®
• Abra a tampa vermelha da seringa e ligue a linha do agente anestésico Sedaconda
Sedaconda
.
®
• Programe a bomba de seringa para atestar a linha do agente anestésico com um bólus de 1,2 ml.
Nunca ateste manualmente.
• Inicie a bomba de seringa com 2 ml/hora e titule a posologia clínica de acordo com os requisitos do
paciente.
5.2. Titulação de dose
• Titule a dose de acordo com a avaliação clínica. A utilização e a dose de medicamentos concomitantes
devem ser revistas quando começar o tratamento com o sistema Sedaconda
• Aumente a taxa da bomba de seringa em passos de 0,5 a 1 ml/hora até se atingir o Fet% pretendido.
• Monitorize atentamente o estado clínico do paciente e a hemodinâmica, para determinar se são
necessárias alterações do bólus ou da posologia.
• Se necessário, programa a bomba de seringa para administrar pequenas doses de bólus de 0,2 a 0,3
ml. Nunca utilize a função manual de atestar ou de bólus. Atenção: a idade e o tamanho, bem como a
condição do paciente devem ser tidos em conta.
5.3. Terminar a terapêutica
Há duas opções para terminar a terapêutica.
Para um acordar rápido, pare a bomba de seringa. O Fet% começa imediatamente a cair – geralmente, o
paciente acordará dentro de minutos, a não ser que sejam administrados outros fármacos.
Para um acordar lento, reduza sequencialmente a taxa da bomba de seringa, de acordo com as
necessidades clínicas. O Fet% erá reduzido de acordo com a taxa de bomba reduzida.
6. SUBSTITUIR UMA SERINGA SEDACONDA
SEDACONDA
ACD
®
Para reduzir o risco de um acordar inadvertido, o sistema Sedaconda
devem ser substituídos de forma imediata. A concentração do fármaco irá cair assim que a bomba de
seringa for parada.
6.1. Substituir a seringa Sedaconda
®
Substitua a seringa Sedaconda
depois de uma utilização, assim que a mesmo esvaziar.
®
• Prepare uma nova seringa Sedaconda
, conforme os passos acima, ponto 4.3.
®
• Pare a bomba de seringa.
• Separe a linha do agente anestésico da seringa Sedaconda
a tampa vermelha.
• Retire a seringa Sedaconda
usada da bomba de seringa.
®
• Coloque a seringa Sedaconda
cheia na bomba de seringa e desaperte a tampa vermelha.
®
• Ligue a linha do agente anestésico à nova seringa Sedaconda
• Inicie a bomba de seringa com a mesma taxa que anteriormente.
• Elimine a seringa Sedaconda
usada em conformidade com os protocolos do hospital.
®
6.2. Substituir o sistema Sedaconda
ACD
®
Substitua o sistema Sedaconda
®
ACD após 24 horas de uso, ou antes, em caso de secreções
anormais ou bloqueios. O sistema Sedaconda
paciente.
• Prepare um novo sistema Sedaconda
ACD.
®
• Pare a bomba de seringa.
• Separe a linha do agente anestésico da seringa Sedaconda
com a tampa vermelha.
• Primeiro, desligue o sistema Sedaconda
ACD usado da porta inspiratória do ventilador.
®
• De seguida, desligue o sistema Sedaconda
• Insira o novo sistema Sedaconda
ACD ligando-o primeiro na porta inspiratória e depois ao tubo de
®
extensão flexível.
• Ligue a linha do agente anestésico à seringa Sedaconda
• Programe a bomba de seringa para atestar a linha do agente anestésico com um bólus de 1,2 ml.
Nunca ateste manualmente.
• Inicie a bomba de seringa com a mesma taxa que anteriormente.
7. ELIMINAÇÃO DE PRODUTOS
Seringas com líquido anestésico remanescente devem ser eliminadas em conformidade com as
normas locais relativamente a resíduos especiais. Todos os outros produtos podem ser eliminados
juntamente com os resíduos normais do hospital.
Sedaconda
Conservação de Anestésico) – Configuração do ramo inspiratório
Insp.
ACD à seringa
®
ACD.
®
VAZIA E UM DISPOSITIVO
®
ACD e a seringa Sedaconda
®
usada e feche a seringa Sedaconda
®
.
®
ACD destina-se apenas à utilização num único
®
ACD e feche a seringa Sedaconda
®
ACD usado do lado do tubo de extensão flexível.
®
, na bomba de seringa.
®
Para mais instruções, vídeos práticos e muito mais, vá a www.sedanamedical.com
ACD (Anaesthetic Conserving Device – Dispositivo de
®
Intervalos de substituição recomendados:
Item
Sedaconda
ACD/Sedaconda
®
®
ACD-S
Seringa Sedaconda
®
Linha de nafion
Linha de amostragem de gás
FlurAbsorb
Kit de acessórios FlurAbsorb
Adaptador de enchimento de
utilização única para isoflurano/
sevoflurano
Frascos de rosca normal
superior
Captura de água
8. PROCEDIMENTO RELATIVAMENTE À ADMINISTRAÇÃO DE FÁRMACOS
Procedimentos que podem afetar a administração de fármacos incluem:
• Aspiração endotraqueal
• Broncoscopia
• Nebulização
Para a aspiração endotraqueal, há duas opções: com um sistema de aspiração fechado ou com um
adaptador com tampa de broncoscopia. Se existir a necessidade clínica, é possível administrar um
bólus de anestésico por inalação pouco antes da aspiração.
Durante a broncoscopia pode ocorrer uma pequena fuga. Abra apenas a abertura mais pequena
do adaptador de broncoscopia, para minimizar a fuga. A administração de anestésico por inalação
é reduzida pela broncoscopia. Devem ser consideradas medicações adicionais para facilitar o
procedimento.
Medições de concentração ambiental durante estes procedimentos demonstraram aumentos
transientes, mas esses aumentos são de curta duração e encontram-se abaixo dos limites de
exposição, indicando um risco mínimo para o pessoal.
Durante a nebulização, o nebulizador deve ser colocado no circuito de respiração, conforme as
instruções de utilização do fabricante. Use o dispositivo em conformidade com os procedimentos
diários normais.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Agentes anestésicos
Seringa
Estabilidade de seringas cheias
®
Intervalo funcional do volume corrente
Espaço morto do sistema
Sedaconda
ACD
®
Resistência ao fluxo gasoso a 60 l/min
com
®
Perda de humidade
Capacidade de
Filtração bacteriana
filtro:
Filtração viral
Peso
Comprimento da linha do agente
Conectores (de acordo com a norma
ISO 5356)
Porta de amostragem de gás
Em caso de incidente sério, contacte a autoridade competente e o fabricante legal Sedana Medical Ltd.
ACD
®
Sedana Medical Ltd., Unit 2A The Village Centre,
Two Mile House, Naas, Co. Kildare, W91 PWH5, Ireland
Intervalo de substituição
Utilização para um único paciente
Substituído a cada 24 horas ou antes, se necessário
Utilização única
Utilização para um único paciente, com uma duração de utilização
máxima de 7 dias
Substituição, conforme necessário, de acordo com os
regulamentos de higiene do hospital
Utilização multi-pacientes
Capacidade de até 5 seringas (50ml cada), 24 horas de utilização
ou quando forem detetados sinais de resistência aumentada
Utilização para um único paciente
Utilização única
Utilização para um único paciente
Máx. de dias de utilização conforme as instruções do fabricante
100 ML
50 ML
Utilizar apenas sevoflurano (18°-25°C) e isoflurano (18°-
30°C) à temperatura ambiente
Utilizar apenas a seringa Sedaconda
®
5 dias
350-1200 ml
200-800 ml
na peça em Y e tubo ET
na peça em Y e tubo ET
30-200 ml em colocação
30-200 ml em colocação
inspiratória
inspiratória
Aprox. 100 ml
Aprox. 50 ml
2,5 cm H2O (250 pa)
3,0 cm H2O (300 pa)
5 mg/l (@ 0,75L X 12 bpm)
5 mg/l (@ 0,5L X 15 bpm)
7 mg/l (@ 1,0L x 10 bpm)
6 mg/l (@ 0,75L x15 bpm)
99,867 %
99,76 %
50 g
2,2 m
15F/22M-15M
Luer Lock fêmea
3000 176-2103/PT/Rev.1 2021-03
EN
2797
29

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières